网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
在这个时代,大自然是建筑师最好的灵感源泉第1张图片


有着峡谷般屋顶的犹他州艺术博物馆
"Canyon-like" roof tops Brooks + Scarpa's Southern Utah Museum of Art

由专筑网李韧,杨帆编译

美国加利福尼亚州Brooks + Scarpa工作室为犹他艺术博物馆设计了巨大的弧线屋顶,其形式参考了附近的峡谷。

Californian studio Brooks + Scarpa has shaped the roof of this art museum in Utah to create deep valleys and a huge curved porch, as a reference to the sandstone formations of nearby canyons.

在这个时代,大自然是建筑师最好的灵感源泉第2张图片

Photograph by Ale Scarpa

建筑位于美国犹他州锡达城,Brooks + Scarpa工作室设计的南犹他州艺术博物馆(SUMA)位于南犹他州大学校园内,校园面积为5.5英亩(约2.2公顷),建筑全名为Beverley Taylor Sorenson艺术中心。

Located in Cedar City, Brooks + Scarpa's newly opened Southern Utah Museum of Art (SUMA) forms part of the Southern Utah University's 5.5-acre (2.2-hectare) arts campus, named Beverley Taylor Sorenson Center for the Arts.

在这个时代,大自然是建筑师最好的灵感源泉第3张图片

Photograph by Tim Hursley

项目的建筑面积达到28000平方英尺(约2601平方米),位于基地的西南角,其中设置有视觉与表演艺术设施、剧场以及艺术教育用房。

The 28,000-square-foot (2,601-square-metre) museum occupies the southwest corner of the site, complimenting the other facilities for visual and performing arts, live theatre and arts education.

在这个时代,大自然是建筑师最好的灵感源泉第4张图片

Photograph by Dino Misetic

Brooks + Scarpa事务所的设计灵感来源于大学校园旁的自然景观,校园位于南犹他州自然保护区域附近,这里坐落着Bryce Canyon国家公园和Zion国家公园。

Brooks + Scarpa's design takes cues from the impressive natural landscape that surrounds the university, which is located near to popular reserves in Southern Utah: the Bryce Canyon National Park and Zion National Park.

在这个时代,大自然是建筑师最好的灵感源泉第5张图片

Photograph by Tim Hursley

一对弧线形成博物馆的屋顶,这就好像自然保护区域中的峭壁那样。屋顶被分为两个部分,从底部弯曲进而形成了广场上方的顶棚。

“设计灵感来源于附近Bryce Canyon 和Mount Zion国家公园的神秘砂岩,建筑的主要特征是其如峡谷般的屋顶,以及面积约6000平方英尺(约557平方米)的外部活动空间。”Brooks + Scarpa建筑事务所的负责人说。

A pair of indentations form steep cavities in the museum's roof, resembling those found in the red cliffs of the reserves. The roof then parts in two and is curved on the underside to form a grand canopy above a public plaza.
"Inspired by the dramatic sandstone formations at nearby Bryce Canyon and Mount Zion National Park, the building's main architectural feature is the canyon-like roof that covers the entire building, as well as an additional 6,000 square feet of exterior under roof event space," said Brooks + Scarpa.

在这个时代,大自然是建筑师最好的灵感源泉第6张图片

Photograph by Tim Hursley

建筑西面高达120英尺(约36.5米),屋顶由异形圆柱支撑,下方是博物馆的主入口。

柱子的外部覆盖了混凝土面层,看上去如风化的石头一般。外部墙体包裹着肌理感十足的浅色面板,似乎是在模仿砂岩的纹理。

Reaching 120 feet (36.5 metres) high on the western side, the roof cantilevers over the entranceway into the museum, resting on chunky columns with rounded edges.
Covered in exposed concrete panels, these columns could be likened to weathered stone. The exterior walls are clad in pale panels bearing a rippling texture, which mimic striations found in sandstone.

在这个时代,大自然是建筑师最好的灵感源泉第7张图片

Photograph by Alan Blakely

巨大的屋顶遮盖了博物馆北面和南面的玻璃墙体。在其后方屋顶部分相互折叠,使室内的人们能够欣赏到远处红山上的美景。

The roof partially shades the museum's tall glazed walls on both the northern and southern side of the building. At the rear, it folds back up to allow views from inside to the crimson-toned mountains of The Red Hill in the distance.

在这个时代,大自然是建筑师最好的灵感源泉第8张图片

Photograph by Tim Hursley

屋顶在美观之外,同时也具有排水等实际功能。雨水通过屋顶的斜坡排出,并储存到地下集水坑里。

建筑师说:“融化了的雨水和雪水从屋顶上滴落,集中储存于地下集水坑中,便于进行回收再利用。”

As well as offering aesthetic value, the roof's valleys are designed to catch and drain snow and rain that fall during the winter. The rainwater is collected and stored in an underground basin.
"Stormwater and snow melt can be seen from the street running off the roof and down the building facade, then disappearing into concealed wells at base of the structure, where it is collected and re-charged back into the aquifer," said the architects.

在这个时代,大自然是建筑师最好的灵感源泉第9张图片

Photograph by Tim Hursley

这个博物馆展出了犹他州艺术家Jim Jones、以及一些艺术学院学生的作品。另外,一些来自当地以及周边科罗拉多高原(横跨犹他州、亚利桑那州、科罗拉多州以及新墨西哥的沙漠地区)的作品也同样陈列其中。

The single-storey museum hosts a special exhibition of work by Utah artist Jim Jones, and pieces by the university's arts students. Visual artwork produced in the local area and the surrounding Colorado Plateau – a desert region straddling Utah, Arizona, Colorado and New Mexico – will also form part of the programme.

在这个时代,大自然是建筑师最好的灵感源泉第10张图片

Photograph by Dana Sohm

建筑的布局简约,开放式展览区域占据了大部分空间。其正面是接待区,这里线性排列着倾斜的木制面板。

The building's layout is kept simple, and most of the area is occupied by a large open-plan exhibition space. It is fronted by a reception desk, lined in slanted wooden panels that match those covering the floor.

在这个时代,大自然是建筑师最好的灵感源泉第11张图片

Photograph by Alan Blakely

一些临时可移动的墙体可按照需求分隔空间,其中还设置有人工照明设备,从而让建筑内部时刻保持充足的光照。

Temporary and moveable walls are used to adapt the space, and are fitted with artificial lighting to complement the natural light that enters the gallery from the southern side.

在这个时代,大自然是建筑师最好的灵感源泉第12张图片

Photograph by Alan Blakely

建筑师希望这座建筑能够尽可能地减少能源损耗,因此在设计中他们主要强调自然光的运用,而将人工照明设备作为辅助设施。同时,建筑师还结合了冷却、热力及电力系统,从而让建筑的能源消耗达到平衡。

沿着建筑的东面与北面布局的是会议室、办公室以及大小不同的教室。

By incorporating the artificial lighting into temporary elements, Brooks + Scarpa hopes to reduce the museum's energy demand. The firm has also included a combined system for cooling, heat and power to work to this effect.
Additional meeting rooms, offices and classrooms of varying sizes are arranged along the northern and eastern walls.

在这个时代,大自然是建筑师最好的灵感源泉第13张图片

Photograph by Alan Blakely

另外,Engelstad Shakespeare剧院、Randall L Jones剧院、Eileen and Allen Anes Studio剧院,以及一些基础设施之间设置有独特的雕塑花园。

这些极具当地特色的户外区域在天气好的时候能够容纳约300人共同观看现场表演。

Outside, parks and sculpture gardens slot in between The Engelstad Shakespeare Theatre, The Randall L Jones Theatre, The Eileen and Allen Anes Studio Theatre, and The Festival's Artistic and Production Facility that make up the rest of the campus masterplan.
These outdoor areas, which feature native planting, are intended to host up to 300 people for live performances in Utah's warmer weather.

在这个时代,大自然是建筑师最好的灵感源泉第14张图片

Photograph by Alan Blakely

位于洛杉矶的建筑事务所Brooks + Scarpa由建筑师Lawrence Scarpa和 Gwynne Pugh于1991年创立。该事务所最初名叫Pugh + Scarpa,后来于2010年根据当时的负责人Angela Brooks的名字而更名。

在该事务所近期的项目中,建筑师在洛杉矶设计了低成本住宅开发区,用于安置居无定所的服务人员,另外,建筑师还运用回收的纸管完成了一座Aesop商店的室内设计工作。

Los Angeles-based Brooks + Scarpa was founded in 1991 by architects Lawrence Scarpa and Gwynne Pugh. Originally called Pugh + Scarpa, its name was changed in 2010 to recognise its current managing principal Angela Brooks.
Among the firm's recent projects are a low-cost housing development in Los Angeles built to accommodate displaced service members, and an Aesop store interior covered in recycled cardboard tubes.

在这个时代,大自然是建筑师最好的灵感源泉第15张图片


在这个时代,大自然是建筑师最好的灵感源泉第16张图片


在这个时代,大自然是建筑师最好的灵感源泉第17张图片


在这个时代,大自然是建筑师最好的灵感源泉第18张图片


在这个时代,大自然是建筑师最好的灵感源泉第19张图片



出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (9699 articles)


文化建筑 (1015 articles)


艺术博物馆 (68 articles)


美国 (1187 articles)


犹他州 (11 articles)


Brooks + Scarpa Architects (5 articles)


弧形屋顶 (5 articles)


混凝土 (2312 articles)


木材 (2409 articles)