网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
华盛顿马厩大改造/ Shed Architecture and Design第1张图片

SHED transforms Washington horse stable into art studio and living quarters

由专筑网韩平,杨帆编译

由西雅图Shed Architecture and Design 建筑事务所设计的削减性工作室空间及旅馆内置了谷仓风格的移动门,暗示着建筑的前身是一座马厩。

Sliding barn-style doors inside this pared-back studio space and guesthouse by Seattle-based Shed Architecture and Design hint at the building's past life as a horse stable.

华盛顿马厩大改造/ Shed Architecture and Design第2张图片

这个被称作“稳定转换”的项目位于柯克兰德——西雅图郊区,其周围还有一条马术小径。

20世纪60年代的时候业主购买了这处760平方英尺(70㎡)的马厩,从而备受争议。

The project, referred to as the Stable Conversion, is located in Kirkland – a Seattle suburb laced with equestrian trails.
When the client purchased the 1960s property, a 760-square-foot (70 square metres) horse stable on the grounds had fallen into disuse.

华盛顿马厩大改造/ Shed Architecture and Design第3张图片

“这对夫妇分别从事绘画和数字设计,他们没有属于自己的马,因此他们决定将马厩封闭并将此转换成工作及绘画的灵活空间,同时用于家庭的会客空间,”SHED Architecture and Design事务所说,该事务所由Prentis Hale and Thomas Schaer领导。

"The couple, a painter and digital designer with no horses to call their own, decided to enclose and convert the stable into a flexible studio space for working and painting, with a guest space for visiting family," said SHED Architecture and Design, led by Prentis Hale and Thomas Schaer.

华盛顿马厩大改造/ Shed Architecture and Design第4张图片

工作室翻新了建筑的外观,保留了山墙屋顶,增加了一个玻璃窗和一扇红色的门。

室内全部推翻并重新进行装修。遍布整个空间的是混凝土地板和白色的墙面。

The studio refurbished the building's envelope, retained the gabled roof forms and added glazing and a red-painted door.
The interior was fully gutted and reconfigured. Concrete flooring and white-painted drywall was used throughout the space.

华盛顿马厩大改造/ Shed Architecture and Design第5张图片

前部的门通向一个层高很高的长向空间,作为大厅,这里原本容纳了两个马栏和一个喂食区域。建筑师将工作区放置在一侧,摆放了一张桌子和一个画架,同时安置了可以欣赏周边树木风景的一排窗户。

The front door leads into a long communal room with high ceilings – called the Main Hall – that once housed two horse stalls and a feed area. The architect placed a workspace on one side featuring a desk and easel, and a band of windows that offer views of the surrounding trees.

华盛顿马厩大改造/ Shed Architecture and Design第6张图片

大厅的另一侧是由木柴炉及现代家具(包括埃姆斯型胶合木椅)构成的轻松的会客区。

半活动式的高窗设置在浅色的木框架上。天花板上的一根暴露木梁横跨整个空间。

The other side of the Main Hall contains a casual sitting area with a wood-burning stove and modern furnishings, including Eames moulded plywood lounge chairs.
A tall window wall, part of which is operable, is set within a light-coloured wooden frame. Overhead, an exposed wooden beam spans the width of the ceiling.

华盛顿马厩大改造/ Shed Architecture and Design第7张图片

房间中心是一个实用的水槽、宜家组合橱柜以及组合衣柜。

通过两扇大的移动门,我们可以从大厅进入卧室和储藏室。这两扇黄色的门是由整个空间全长度的移动滑轨控制的上悬移动门。

Situated at the centre of the room are a utility sink, and an Ikea cabinet and drawer system.
Two large sliding doors lead from the Main Hall into the living quarters and a mudroom. The yellow-painted doors are hung from a continuous metal track that runs the full length of the space.

华盛顿马厩大改造/ Shed Architecture and Design第8张图片

“这些‘谷仓门’可根据不同的灵活性和私密性进行重新组合,同时也暗指之前作为马厩的功能,”事务所说。

未经装饰的卧室采用了坡顶天花板,并开了一扇小窗以保证私密性。浴室中,建筑师安置了简约、现代的家具,墙面也设置了水泥保护套。

"These 'barn doors' can be rearranged in several combinations for optimal flexibility and privacy, while alluding to the stable's past life," the firm said.
An unembellished bedroom features an angled ceiling and a small window to ensure privacy. In the bathroom, the architect installed simple, modern light fixtures and walls sheathed in cement plaster.

华盛顿马厩大改造/ Shed Architecture and Design第9张图片

储藏室,没有过多的装修,它有一扇通向户外的门,以及通过一扇灰色移动门可进入车库。

建筑西立面,建筑师安置了全新的露台,在这儿,住户可以俯瞰整个住宅,欣赏华盛顿美丽的日落。

The mudroom, which contains minimal decor, has a door that leads outdoors and to an attached garage with grey siding.
On the western facade, the architect installed a new patio that overlooks the property and enables the occupants to "enjoy Washington's beautiful sunsets".

华盛顿马厩大改造/ Shed Architecture and Design第10张图片

其他的谷仓翻新项目,包括西班牙摇摇欲坠的马厩改造为独立家庭住宅以及布列塔尼17世纪的谷仓转换为版画画家的工作室。

摄影:Mark Woods

Other barn conversions including the transformation of this crumbling stable in Spain into a single-family home and the conversion of a 17th-century barn in Brittany into a printmaker's studio.
Photography is by Mark Woods.

华盛顿马厩大改造/ Shed Architecture and Design第11张图片

华盛顿马厩大改造/ Shed Architecture and Design第12张图片

华盛顿马厩大改造/ Shed Architecture and Design第13张图片

华盛顿马厩大改造/ Shed Architecture and Design第14张图片

项目概况:
建筑设计:Shed Architecture and Design
承包商:Ambrose Construction
景观设计:Kevin Long – Urban Wilds
结构:Todd Perbix

Project credits:
Architect: Shed Architecture and Design
Contractor: Ambrose Construction
Landscape design: Kevin Long – Urban Wilds
Structural: Todd Perbix


出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13362 articles)


居住建筑 (3802 articles)


住宅 (3198 articles)


美国 (1531 articles)


华盛顿 (73 articles)


Shed Architecture and Design (2 articles)


玻璃 (2250 articles)


混凝土 (2841 articles)


木材 (3108 articles)