网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第1张图片
Courtesy of Tim Greatrex

来自于事务所的描述。在伦敦的VANS之家是设计师Pete Hellicar 和 Tim Greatrex、以及项目管理团队Kat Mackenzie 和 Henry Clay (Black Sparrow Presents)最近完工的项目。


From the architect. The House of Vans London is the recently completed project by designers Pete Hellicar and Tim Greatrex, together with Kat Mackenzie and Henry Clay (Black Sparrow Presents) – the project management team for the House of Vans London.

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第2张图片
平面图

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第3张图片
Courtesy of Tim Greatrex

伦敦VANS之家,对于VANS爱好者和那些对滑板运动文化感兴趣的人而言是一个新的混合功能创意场所。VANS之家的创建展现了滑板运动文化——自VANS1966年创立以来的沿革历程,并结合了滑板、艺术、电影和音乐。新场地包括美术馆、“VANS实验室”创意空间、放映室、容量为850人的现场音乐间、高档咖啡馆、若干酒吧和三层室内混凝土滑板场。它是VANS在全球范围内最大的常设场馆,也是继在2010年纽约布鲁克林第一个VANS之家之后在欧洲建立的第一个。


The House of Vans London is a new mixed use creative venue for Vans enthusiasts and those interested in skateboarding culture. It has been established as a place to participate in the cultural lineage of skateboarding that has defined the Vans brand since 1966, combining skateboarding, art, film and music. The new venue includes an art gallery, ‘Vans labs’ creative spaces, screening room, live music for 850 people, a premium café, numerous bars and a three tier indoor concrete skate park. It is the largest permanent venture by Vans globally and the first European edition of the House of Vans, following the first in Brooklyn NY back in 2010.

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第4张图片
Courtesy of Tim Greatrex

Black Sparrow Presents 承担起全方面精心策划伦敦VANS之家的任务,作为VANS的长期合作伙伴,他们提供了一种对品牌和滑板时尚文化的独特理解。有了对VANS大空间的经验,他们也将负责督察VANS伦敦之家的设计。


Black Sparrow Presents (http://www.blacksparrowpresents.com) were tasked by Vans with orchestrating every aspect of the delivery of the House of Vans London, and as a long-time partner of Vans they provided a unique understanding of the brand and culture of skateboarding and fashion. With a vast experience of delivering large scale events for Vans they were well placed to oversee the creation of the House of Vans London.

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第5张图片
Courtesy of Tim Greatrex

Black Sparrow Presents接触专业的滑板运动员和设计师Pete Hellicar并选择其来设计新的地下滑板公园和混合用途场所。Pete立即联同建筑事务所Tim Greatrex组建了一个特殊的合伙机构来为新的伦敦场馆进行设计和施工。Pete、Tim与专业的滑板运动者和设计师Marc Churchill(Line Skateparks)密切合作,Marc Churchill主要负责混凝土滑板场地的形态、布局和技术实现。


Black Sparrow Presents approached professional skateboarder and designer Pete Hellicar (http://www.hellicarandlewis.com/) as the obvious choice to design the new underground skatepark and mixed use venue for Vans. Pete immediately joined forces with architect Tim Greatrex (http://timgreatrex.com/) to provide a unique partnership for the design and delivery of the new London venue. Pete and Tim also worked closely with professional skateboarder and designer Marc Churchill (Line Skateparks) who designed specifically the form, layout and the technical delivery of the concrete skatepark.

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第6张图片
立面图

伦敦VANS之家坐落在有着150年历史的具有砖拱特色的铁路线路旁,这条铁路线去往滑铁卢车站并临近伦敦著名的涂鸦街——Leake街。这里也是老维克剧院的旧址。场地面积约为2500平方米,包含了5个独立的长隧道空间。由于场地位于历史悠久的铁路拱门之上,已经明确规定不允许任何形式的结构性修复或干扰现有的砖砌的举动——戏剧性的是VANS的墙占用了原场地。Pete和Tim之间的合作提供了一个全面了解VANS和滑板文化的机会,但这也激发了灵感和讨论——如何利用简单而独特的场地来达到最好的效果。


The House of Vans London sits within the 150 year old brick arches of the railway lines heading out of Waterloo station and next to London’s famous graffiti street, Leake Street. The site was previously used by the Old Vic Theatre. The area of the site is approximately 2,500 square metres and contains 5 separate long tunnel spaces. Due to the site being located within the historic arches of the railway lines above, restrictions were clearly set to disallow any form of structural fixing or disturbance to the existing brickwork – the irony was not missed with Vans ‘Off the Wall’ having occupied the site. The collaboration between Pete and Tim provided a thorough understanding Vans and the culture of skateboarding but this also sparked ideas and discussions on how to utilise the brief and the distinctive site to best effect.

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第7张图片
Courtesy of Tim Greatrex

VANS的要求是提供一个滑板、艺术、电影和音乐的文化中心。利用隧道的布局,该场地主要分为四个主要功能,每个功能被容纳在特定的隧道内:艺术隧道——用艺术家的实验室创建和呈现艺术展览;电影隧道 ——电影院和放映室;音乐隧道 ——能容纳850人的演出场地;滑板隧道—— 一个适用于不同水平的滑板运动者的滑板公园。设计的总的目标是创造一个培养创造力的空间。Pete和Tim之间的概念讨论形成了滑板和建筑的结合,以及一个滑板运动员如何实际地参与验证他将使用的场地。


The requirement from Vans was to provide a cultural hub for skateboarding, art, film and music. Utilising the layout of the tunnels, the site was delineated into the four main functions of the brief so that each were housed within a specific tunnel. They were separated into the following: a tunnel for art – a gallery with artist’s labs to create and display art exhibitions; a tunnel for film – a cinema and screening room; a tunnel for music – an 850 capacity gig venue; and a tunnel for skateboarding – a skatepark for all levels of skateboarding ability. The overall aim was to create a space that incubated creativity. Concept discussions between Pete and Tim led on to the linking of skateboarding and architecture and how in particular a skateboarder samples the environment is about to ride.

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第8张图片
Courtesy of Tim Greatrex

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第9张图片
Courtesy of Tim Greatrex

所有元素的滑板运动形式都应用到场地的具体设计当中,例如主要入口柜台,过渡到空间的斜坡,滑板运动场地,电影院的座位和咖啡厅厨房。这些重新定位的形式受到了起源于加州的滑板运动的影响,包括市井无处不在的水泥护坡和过渡节点的基本形式,早期以空泳池作为滑板场地,以及大型混凝土管道等。入口柜台采用了游泳池的剖面,装配池头石和一个双人座椅。入口斜坡包括混凝土倾斜部分,充当一个充满魅力的滑板表面,而咖啡馆/厨房的围合形式则影射美国大型混凝土水管滑板的情景。这些元素被用来刺激客人的兴奋点,提供给滑板者一个曾经可望而不可及的场地。


This was incorporated into specific design interventions of the site for example the main entrance counter, the transitioning ramp into the space, the skatepark areas, the cinema seating and the café kitchen enclosure – all incorporate elements of skateboarding forms. These re-appropriated forms are influenced as far back from the origins of skateboarding from California which includes the citywide rudimentary forms of concrete banks and transitions, and from the early years of skateboarding within vacant swimming pools and large concrete pipes. The entrance counter takes the form of a swimming pool section, complete with pool coping stones and a ‘love seat’. The entrance descending ramp has concrete banked sides rising from a point to a full wall face and acts as an enticing surface to skateboard, whilst the café/kitchen enclosure form reflects the large scale concrete water pipes skated in the US. These elements were used to enliven the visitor and to create a sense of tension with the skateboarder who would want to ride these forms but are disallowed.

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第10张图片
Courtesy of Tim Greatrex

滑板运动场地的平面布局是为适应三个隧道空间,允许不同的布局和能力。主要空间是“碗”状混凝土,主要为专业使用;第二个区域是“街景”,适用于中等能力;第三是“迷你坡道”的滑板场地,适用于初学者。场地的五个不同隧道与令人印象深刻的橡胶地板互为统一。受到VANS鞋的标志性的鞋底形象的启发,场馆平米被设计成六角形钻石状,地板采用了纵向六边形排列的方式,结合拱门,形成场地的主轴。


The plan for the skatepark was for it to accommodate three tunnel spaces to allow for varying layouts and abilities. The main space is the concrete ‘bowl’ predominantly for professional use, the second area is the ‘street scene’ for medium ability and the third is the ‘mini ramp’ skate park area for beginners or relaxed users. The five separate tunnels of the site are unified with the large and impressive rubber floor. The iconic sole of the Vans shoe inspired the layout of the hexagon and diamond pattern, with the strip of hexagons of the sole made to align with an enfilade of arches to delineate a main axis and corridor through the Venue.

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第11张图片
Courtesy of Tim Greatrex

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第12张图片
Courtesy of Tim Greatrex

地板都采用了橡胶材料,因为它是VANS鞋和原VANS多伦橡胶公司的核心材料,同时也是因为其耐久性、天然的耐水性(适用于场地)、和原始砖砌空间的对比、以及项目结束时的可回收性。耐用且可重复使用/可回收材料的选择对设计师和客户都非常重要。橡胶地板采用模块式塑料地砖,在项目结束时可以拆卸,打包,然后在另一个项目中使用。再生橡胶另外一个优点是它在潮湿的环境中可防滑;它可以根据需要被精确地切割成复杂的几何形状,也可以通过该空间中的颜色范围设置为视觉指导。橡胶地板提供了一个干净、舒适的表面,但同时与砖墙的原料和质感和拱形天花板又形成了视觉上强烈的对比。


Rubber was the obvious choice of material for the floor as it is the material for the Vans shoe and the core material of the original Vans Doren Rubber Company. It was also chosen for its durability, natural resistance to water (appropriate for the site), it’s contrasting to the raw brickwork of the space, and recyclable at the end of the project. The choice of durable yet reusable/recyclable materials was very important to the designers and the client. The underlay for the rubber floor is made of modular plastic tiles which at the end of the project can be dismantled, packaged up, and then used on another project. The other benefits of recycled rubber are its resistance to slip in the damp environment; its ability to be (water jet) cut precisely to the intricate geometric shapes required and can also be provided in a range of colours for visual guidance through the space. The rubber floor provides a clean and comfortable surface but at the same time visually creates a strong contrast to the raw and textured brick walls and vaulted ceiling.

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第13张图片
Courtesy of Tim Greatrex

由于场地在地面以下,因此充分的空间照明十分重要,同时还利于优雅地表现隧道的形式。长线性的暖光在整个隧道、十字路口的砖墙和砖拱均有使用,创造了令人激动的大教堂般的空间。


Due to the underground nature of the site it was important to light the space sufficiently for use whilst also elegantly expressing the form of the tunnels. Long linear strips of warm light were used throughout the tunnels, positioned at the intersection of the brick wall and the beginning of the brick arch, to graze the brickwork to create a dramatic cathedral like space.

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第14张图片
Courtesy of Tim Greatrex

空间也采用了霓虹灯照明,因为它似乎非常适合于地下环境中。霓虹灯招牌在门口、酒吧、舞台和温室内创造了令人回味的空间节点。


Neon lighting was also employed in the space, as it seemed appropriate within the subterranean environment. The branded neon signs create evocative focal points within the space – at the entrance, bars, stage and within the green room.

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第15张图片
Courtesy of Tim Greatrex

滑板运动场地也需要考虑照明设计的挑战,因为滑板运动场地通常设在户外。所有表面都必须有照明,以不妨碍滑板的使用。户外金属卤化泛光照明的使用直接照亮了拱形天花板上下,甚至提供了无眩光的专业均匀照明,但同时也向游客强调了美丽的天花板。低垂在咖啡桌的吊灯在咖啡馆营造了亲密感,在大的空间里减少了照明的规模,拱门和吊窗共同创造了展示空间。美国传奇滑板者Tony Alva和Christian Hosoi都评价该滑板场地和其它空间的照明达到了实用又美观的结果。


The skatepark was also an important lighting consideration and challenge as skateparks are usually outdoors. Even illumination had to be given to all surfaces so to not hinder the skateboarders use. The use of outdoor metal-halide flood lighting directed up to reflect down off the vaulted ceiling provided the non-glare high surface even illumination for professional use, but also emphasises the beautiful brick ceiling to visitors. Pendant lights hang low over the café tables to create a sense of intimacy to bring down the scale within the larger space and an enfilade of illuminated arches and bays was created to encapsulate the gallery space. Legend US skateboarders Tony Alva and Christian Hosoi both commented how the lighting of the skatepark and the rest of the spaces achieved a highly functional and beautiful result.

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第16张图片
Courtesy of Tim Greatrex

伦敦VANS之家体现了VANS的品牌和它的周边文化。该空间的另一个核心概念是创建一个VANS圣地:VANS鞋的圣地——复古纪念品的展示;滑板的圣地——滑板公园;艺术的圣地—— VANS实验室和画廊;音乐的圣地——舞台和演出隧道;食物的圣地——咖啡厅和厨房;酒的圣地——酒吧;“摇滚”的圣地 ——温室;最后一个是演出隧道和他们以前使用的老维克剧院 ——壁画和旧时代的标志都自豪地陈列在VANS之家。


The House of Vans London embodies the Vans brand and the culture surrounding it. Another of the key concepts for the space was to create shrines to everything Vans; a shrine to Vans shoes – the displays of vintage memorabilia; a shrine to skateboarding – the skatepark; a shrine to art – the Vans labs and gallery; a shrine to music – the stage and gig tunnel; a shrine to food – the café and kitchen; a shine to alcohol – the bars, a shrine to ‘rock and roll’ – the green room, and lastly a shrine to the tunnels and their previous use as the Old Vic Theatre – the murals and markings of previous times are proudly displayed within the House of Vans.

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第17张图片
Courtesy of Tim Greatrex

除了空间的物理设计,空间的激活是一个关键的要求,以产生一个令人兴奋的,充满活力的具有教育意义的创意空间。从一开始,设计的目的是让该空间自我进化:让参观者自由活动并全身心投入。广播成为了激活现场的关键方法之一,通过多种形式的社会媒体,例如音乐表演场地和滑板运动的轮播图像和现场直播。可以通过网上的VANS之家来激发观者的兴趣,并鼓舞人们亲临现场。现场网络直播还将伦敦VANS连接到全球VANS社区 - 创建伦敦、纽约布鲁克林区之间和和世界各地的其他VANS销售点的连接。


As well as the physical design of the space, the activation of the space was a key requirement to generate an exciting, vibrant, educational and creative space. From the outset, the intention was to allow the space to evolve for itself; letting visitors self govern and take ownership. Broadcasting became one of the key ways to activate the venue, through many forms of social media, broadcasting images and live camera feeds of activity within the music venue and skateparks for example. Interest can be generated by reaching out through the House of Vans online presence to inspire people to come down and visit the site. This live Internet broadcast also connects Vans London to the global Vans community – creating live links between London and Brooklyn, NY and to other Vans outlets and events around the rest of the world.

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第18张图片
Courtesy of Tim Greatrex

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第19张图片
Courtesy of Tim Greatrex

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第20张图片
Courtesy of Tim Greatrex

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第21张图片
Courtesy of Tim Greatrex

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第22张图片
Courtesy of Tim Greatrex

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第23张图片
平面图

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第24张图片
轴测图

伦敦VANS之家/ Tim Greatrex第25张图片
草图

建筑设计:Tim Greatrex
项目地点:英国伦敦
设计师:Hellicar & Lewis
面积:2500.0平方米
年份:2014年
摄影:由Tim Greatrex提供
活动策划和施工经理:Black Sparrow Presents, Kat Mackenzie and Henry Clay
合作者:Hellicar和Lewis
影音、舞台和项目管理:Zero Degrees
项目管理: About BCS
滑板运动场地设计:Line skateparks
滑板运动场地施工:Pete Warboys
电气照明承包商:惠普电子
暖通空调设计:Mecserve
暖通空调承包商:Chapman Ventilation
橡胶地板:Dalsouple DRF, Tac fast
细木工和总建造:Illiyan Petrov
Architects: Tim Greatrex
Location: London, UK
Designer: Hellicar & Lewis
Area: 2500.0 sqm
Year: 2014
Photographs: Courtesy of Tim Greatrex
Event Production And Construction Manager : Black Sparrow Presents, Kat Mackenzie and Henry Clay
Collaborator: Hellicar and Lewis
Av, Staging And Project Management : Zero Degrees
Project Management : About BCS
Skatepark Design: Line skateparks
Skatepark Construction: Pete Warboys
Electrical + Lighting Contractor: HPES Electrical
Hvac Design: Mecserve
Hvac Contractor: Chapman Ventilation
Rubber Flooring: Dalsouple DRF, Tac fast
Joinery And General Builder: Illiyan Petrov

出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
编辑:罗晓茜,陈晓东

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

  • Diamonds
  • 2015.09.15 11:25
    学习了。很喜欢这个设计
    • 0
    没有了...
    评论加载中,请稍后!

    室内 (2137 articles)


    美术馆 (171 articles)


    创意空间 (10 articles)


    咖啡馆 (73 articles)


    英国伦敦 (7 articles)


    2014 (732 articles)


    隧道 (9 articles)


    混凝土 (2614 articles)