网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
不要硬生生地“撸铁”了,像艺术品一样的运动装备会让你愉悦第1张图片


雕塑般的彩虹色哑铃
Iridescent free weights double as geometric sculptures

由专筑网王帅,蒋晖编译

设计师Candice Blanc与Ulysse Martel设计了一组闪闪发光的哑铃,这款哑铃同时还可以当做工艺品陈列在家里。

Designers Candice Blanc and Ulysse Martel have created a collection of iridescent exercise weights that can also be displayed as sculptures in the home.

不要硬生生地“撸铁”了,像艺术品一样的运动装备会让你愉悦第2张图片


该系列的哑铃名为“Olympia”,采用了极简主义的彩绘漆着色。当其闲置时,哑铃还可以相互连接,堆叠,形成垂直的几何雕塑。

该项目已被列入了Dezeen休闲设计奖的候选名单。该系列由三个自由哑铃,一对推杆和一个双手哑铃组成。

Called Olympia, the minimalist pieces are coloured in an iridescent lacquer. When not in use, the weights can be joined with one another, or stacked, to form vertical, geometric sculptures.
The project, which has been shortlisted for a Dezeen award in leisure design, features a trio of free weights, a pair of push-up bars and a two-hand dumbbell.

不要硬生生地“撸铁”了,像艺术品一样的运动装备会让你愉悦第3张图片


两位设计师表示:“我们每个人都在追求完美的身材,人们对肌肉的崇拜以及好身材对人们的吸引力逐渐成为了我们时代的一种挑战。”

他们解释到:“在不久的将来,遗传学和生物技术方面的进步将会逐渐淘汰这些仅仅作为物理上的练习装备,因此,我们所有的运动装备都变成了艺术品。”

“人类可以利用多种技术来增强他们的身体素质,因此,未来的体育训练将失去意义。”

"As each of us seeks physical perfection, the cult of the body and the will to make it attractive to all has become one of the challenges of our time," said the duo.
"In the near future, our progress in genetics and biotech will render these physical efforts superfluous transforming all our exercise equipment into artefacts," they explained.
"Humans have access to a lot of technologies to enhance their body so, in the future, actual physical training will not make sense anymore."

不要硬生生地“撸铁”了,像艺术品一样的运动装备会让你愉悦第4张图片


该哑铃为一些列圆柱形和半圆柱形组成,其材质为钢材,表面涂有带光泽的彩虹色漆。

设计师说:“该系列的哑铃即充满了未来主义,又充满了叛逆。哑铃表面的彩绘具有夸张的图案特征。让人过目不忘。”

他们说:“中心的哑铃竿的位移增加了物体的雕塑感。”

The pieces feature a series of cylindrical and semi-cylindrical shapes made from machine-cut steel and coated in a glossy, iridescent lacquer.
"Both futuristic and retrograde at the same time, the use of iridescent paint aims to capture the eye and give the object an exaggerated pictorial character," said the designers.
"The displacement of the gravitation centre of the pieces seeks to reinforce the sculptural of the objects," they continued.

不要硬生生地“撸铁”了,像艺术品一样的运动装备会让你愉悦第5张图片


除此之外,瑞典品牌Tingest推出了一系列的家庭训练设备,其中有大理石哑铃、竹制呼啦圈和一个纤细的水壶。

Dezeen奖的其它入围项目还有从排污管道中提取的材料所制成的一系列的瓦楞纸家具,一种将药盒连接在一起的塑料网,以便在撒哈拉以南偏远的非洲村庄运送治疗疟疾的药物。

摄影:Raphaëlle Mueller

Elsewhere, Swedish brand Tingest has launched a collection of home training equipment, which features marble dumbbells, a bamboo hula hoop and a slimline kettlebell.
Other shortlisted projects from the Dezeen Awards include a series of corrugated furniture objects from pipes conventionally used to carry waste sewage and a plastic mesh that connect medication boxes together to allow easier delivery of malaria medicine in remote sub-Saharan African villages.
Photography is by Raphaëlle Mueller.

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

设计 (706 articles)


产品 (187 articles)


哑铃 (2 articles)