网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
场地在变,建筑也在变,以不变应万变第1张图片

芬兰Vantaa能源总部
Vantaa Energy Headquarters / Parviainen Architects

由专筑网李韧,韩平编译

来自建筑事务所的描述:该项目的周边环境正在发生变化,周边的工业用地将逐渐转化为住宅用地。由于Vantaa能源总部用地三面临街,因此基地上建筑的每个方向的立面都十分重要。该设计方案由三个部分组成,分别是一座建于上个世纪80年代的3层办公大楼、一座新建的3层办公建筑以及一座玻璃连接体。改建部分的地下室设置有机械设备室、民防设施、健身房以及桑拿房。

Text description provided by the architects. The building is located in a transformational environment where the surrounding area’s industrial sites are being converted to residential use. Because Vantaa Energy’s site faces streets on three sides, any buildings on the site are highly visible from many different directions. The designed entity consists of three parts: 1) a 3-storey renovated office block built in the 1980s, 2) a new 3-storey office structure, 3) a new glazed single-story joint section. The renovated section’s basement contains mechanical equipment rooms as well as a civil defence shelter and a fitness gym and sauna suite.

场地在变,建筑也在变,以不变应万变第2张图片
© Mika Huisman - Decopic

办公建筑平行于街道东北边缘设置,最大限度地展现建筑的入口广场和主要立面效果,建筑的主入口由玻璃围合成三角空间,并种植了大量的绿色植物,整座建筑位于20世纪70年代的建筑环境中仍然具有优雅的气息。尤其是场地南侧的停车区域和风景优美的步行道,设计师通过树阵和鹅卵石的布置让空间具有节奏感。

Placing the office masses parallel to the streets on the site’s northern and eastern edges enables the Peltolantie side to maximise the architectonic effect of the spacious and impressive entrance plaza and its dominant feature, the main entrance’s glazed triangle, as well as a large and magnificent Manchurian Ash tree, still in excellent condition, that had stood in the atrium courtyard of the demolished 1970s building. Particular attention has been paid to the site’s parking area and the exceptional townscape image qualities of the pedestrian route’s border areas on the south side of Peltolantie by using tree rows and cobblestone themes rhythmically.

场地在变,建筑也在变,以不变应万变第3张图片
© Mika Huisman - Decopic

场地在变,建筑也在变,以不变应万变第4张图片
© Mika Huisman - Decopic

通过视觉与空间上的结合减少了新与旧建筑之间的区别。宽敞明亮的玻璃入口和电梯间位于各个交叉口之间,是各个功能的连接体。在入口大厅设置有会议室,并且与餐厅连接,一些小型会议则在入口部分举行。裸露的钢结构支撑着玻璃斜坡屋顶,让入口门厅极具表现力。

The functionally and visually cohesive combination of the renovated section and extension is a compact entity that intentionally blurs the distinction between old and new. Situated at the junction between the masses, a spacious and well-lit glass-roofed entrance and elevator foyer functions as a connective element. At the entrance foyer, various kinds of customer meetings can be held in conference rooms and in connection with the restaurant; short meetings are easily arranged in a furnished section of the foyer. The exposed steel structure supporting the sloped glass roof constitutes the lobby’s most expressive theme.

场地在变,建筑也在变,以不变应万变第5张图片
© Mika Huisman - Decopic

场地在变,建筑也在变,以不变应万变第6张图片
底层平面图/Ground Floor Plan

场地在变,建筑也在变,以不变应万变第7张图片
© Mika Huisman - Decopic

场地在变,建筑也在变,以不变应万变第8张图片
© Mika Huisman - Decopic

除了门厅,建筑的一层部分还设置有顾客服务设施、80座餐厅,以及后勤员工的更衣室与淋浴室,另外还设置有单独的员工入口。建筑的废物管理设置和厨房服务区域位于新建筑的北侧,办公区域主要位于二层和三层。办公空间的布局基于多功能设计理念,而房间的设置主要根据实际需求。建筑中大约有180名员工,其中20%的员工拥有固定的工作区域。整个方案设计中,建筑、室内、机械工程等不同专业的配合都十分默契。

Besides the entrance foyer, the 1st floor contains customer service facilities, an 80-seat restaurant, as well as dressing and shower rooms for in-house staff and field personnel, who also have their own entrance and servicing door accessed through a fenced yard. The building’s waste management facilities and kitchen servicing areas are located on the northern side of the new wing. Office facilities are located on the 2nd and 3rd floors. Office layouts are based on a multi-purpose concept and room programme generated from interviews with users. Although approximately 180 employees work in the building, 20% of the staff have designated workspaces. Architectural, interior and mechanical engineering design has paid particularly close attention to workplace amenability.

场地在变,建筑也在变,以不变应万变第9张图片
© Mika Huisman - Decopic

建筑的立面形态运用了三种不同的材料,分别是耐候钢板、玻璃和金属板,并将这些材料的表面经过特殊处理。主要立面运用穿孔耐候钢板,固定于距离外部表皮30厘米处,它们也兼具遮阳功能。不规则的穿孔形式和低合金高强度钢板的特殊色彩形成独具吸引力的建筑外观。在建筑的南立面,建筑师则运用了电力太阳能板。

The building’s external appearance results from the creative interplay between three different materials – Corten steel, glass, metal panels – and their surface treatments. The dominant facade motif is formed by Corten steel panels, perforated at three different densities, surrounding the building at a distance of 30 cm from the outer skin; the ribbon-like bands also function as sunscreens. The irregular perforation pattern and Corten steel’s pleasantly warm colour shade result in attractive and expressive facades. At the south facade, electricity-generating solar panels clad the stair tower.

场地在变,建筑也在变,以不变应万变第10张图片
© Mika Huisman - Decopic

场地在变,建筑也在变,以不变应万变第11张图片
场地平面图/Site Plan

场地在变,建筑也在变,以不变应万变第12张图片
一层平面图/First Floor Plan

场地在变,建筑也在变,以不变应万变第13张图片
西立面/West Elevation

场地在变,建筑也在变,以不变应万变第14张图片
南立面/South Elevation

场地在变,建筑也在变,以不变应万变第15张图片
东立面/East Elevation

建筑设计:Parviainen Architects
地点:芬兰
主创建筑师:Bratislav Toskovic, Agneta Huuhtanen
室内设计:Jaana Räsänen
面积:5200.0 m2
项目时间:2017年
摄影:Mika Huisman - Decopic
制造商:Gyproc, Ruukki
结构设计:Ideastructura Oy
暖通空调与电气设计:Vahanen Oy
地质设计:Sipti Infra Oy
防火顾问:Paloässät Oy
声学顾问:Noise Control Oy
建设管理:Fira Oy

Architects: Parviainen Architects
Location: Peltolavägen 27, 01300 Vanda, Finland
Lead Architects: Bratislav Toskovic, Agneta Huuhtanen
Interior Architect: Jaana Räsänen
Area: 5200.0 m2
Project Year: 2017
Photographs: Mika Huisman - Decopic
Manufacturers: Gyproc, Ruukki
Structural Design: Ideastructura Oy
HVAC & Electrical Design: Vahanen Oy
Geodesign: Sipti Infra Oy
Fire Consultant: Paloässät Oy
Sound Consultant: Noise Control Oy
Construction Management: Fira Oy


出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13374 articles)


办公建筑 (809 articles)


总部 (91 articles)


能源 (5 articles)


芬兰 (89 articles)


2017 (891 articles)


耐候钢 (78 articles)


玻璃 (2255 articles)


金属板 (48 articles)