网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
海格特墓地的陵墓/Sam Jacob第1张图片

Sam Jacob erects Adolf Loos-designed mausoleum in Highgate Cemetery

由专筑网Yumi,韩平编译

一座由现代建筑大师阿道夫•路斯设计但从未被实施的墓穴被英国建筑师Sam Jacob建立在伦敦一个历史悠久的公墓中。

Sam Jacob工作室建立了这座陵墓,它曾在1921年由路斯为艺术历史学家Max Dvorák设计。它位于海格特公墓内——可以说是伦敦最著名的墓地,这里有Karl Marx和卢西安•弗洛伊德的坟墓。

A tomb that was designed but never realised by modernist architect Adolf Loos has been built by British architect Sam Jacob in a historic London cemetery.
Sam Jacob Studio has erected the mausoleum that Loos designed for art historian Max Dvorák in 1921. It stands in Highgate Cemetery – arguably London's most famous burial ground, home to the graves of Karl Marx and Lucian Freud.

海格特墓地的陵墓/Sam Jacob第2张图片

奥地利建筑师的设计是用大石块建造的一个结构,而伦敦的Jacob则使用轻型木构架及脚手架网格创造了金字塔形状的形式——让它透明。

Jacob把这个结构描述成“没有被实施的建筑理念的幽灵重现”。

“尽管没有建成,路斯设计的形象至今一直影响着建筑文化,”他解释说。

But while the Austrian architect's design was for a structure built from large stone blocks, London-based Jacob has created the ziggurat-like form using a lightweight timber frame and scaffolding net – making it transparent.
Jacob describes the structure as "a ghostly reenactment of an unrealised architectural idea".
"Though never built, the image of Loos' design has haunted architectural culture ever since," he explained.

海格特墓地的陵墓/Sam Jacob第3张图片

该结构将为伦敦建筑基金会组织的一系列活动提供场地,探索如何用失去和复原的主题来解决建筑问题。

它被称为建筑中很小的一部分,参考自路斯1910年建筑文章,在其中他认为“只有非常少的一部分建筑属于艺术领域:坟墓和纪念碑”。

The structure will provide the setting for a series of events organised by London's Architecture Foundation to look at how themes of loss and resurrection are addressed in architecture.
It is called A Very Small Part of Architecture in reference to Loos' 1910 essay Architecture, in which he argues that "only a very small part of architecture belongs to the realm of art: the tomb and the monument".

海格特墓地的陵墓/Sam Jacob第4张图片

“它在海格特公墓建成,其中有许多死者的纪念碑和纪念馆,建筑中很少的这部分产生了一种不同的纪念,”Jacob说。

“不是献给一个人、一件事或者时间中的某个时刻,不是设计它来纪念过去,而是想象其他的可能性,替代现在并改变未来。”

为期三天的活动计划称为Good Grief,用谈话揭开今天的序幕,探讨退欧对建筑环境的含义。随后的讨论关于扎哈•哈迪德的建筑遗产和伦敦的纪念文化。

"Built within Highgate Cemetery, amongst the many monuments and memorials to the dead, A Very Small Part Of Architecture makes a different kind of memorial," said Jacob.
"Not one dedicated to a person, an event or a moment in time, not designed to remember the past but instead to imagine other possibilities, altered presents and alternative futures."
The three-day event programme, called Good Grief, kicks off today with a talk looking at the implication of Brexit for the built environment. This will be followed up by discussions about the architectural legacy of Zaha Hadid and the culture of memorialisation in London.

海格特墓地的陵墓/Sam Jacob第5张图片

演讲者包括扎哈•哈迪德建筑工作室的领导人atrik Schumacher、前英国理事会主任Vicky Richardson、建筑师Hugh Strange、DSDHA 合作创始人Deborah Saunt和建筑基金会主席Ellis Woodman。

Jacob——一个 Dezeen的专栏作家、现在已经不存在的工作FAT的前领导者——在2014威尼斯建筑双年展的英国馆担任馆长,在那里他绘制了民族主义历史。

他最近还创建了难民收容所的复制品作为V&A展览的一部分,这是一个关于复制在设计中的作用的展览。

摄影:Sarah J Duncan

Speakers include Zaha Hadid Architects director Patrik Schumacher, former British Council director Vicky Richardson, architect Hugh Strange, DSDHA co-founder Deborah Saunt and Architecture Foundation director Ellis Woodman.
Jacob – a Dezeen columnist, and former director of the now-defunct studio FAT – was the curator of the British Pavilion at the Venice Architecture Biennale 2014, where he charted the nation's history of modernism.
He also recently created a replica of a refugee shelter as part of a V&A exhibition about the role of copying in design.
Photography is by Sarah J Duncan.


出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13412 articles)


构筑物 (109 articles)


墓地 (13 articles)


英国 (669 articles)


伦敦 (408 articles)


石材 (679 articles)