Selma Am Park Housing / Arenas Basabe Palacios + Soyka/Silber/Soyka Architekten
由专筑网小R编译
Selma Am公园项目最初来源于维也纳的EUROPAN 12竞赛,这是一个城市软件设计方案,该项目提出的城市战略最终获胜,建筑师在方案中构思了一个灵活的支持策略,对环境的不同规模和条件作出呼应。
Text description provided by the architects. The Selma Am Park project sets its origins in the Urban Software proposal, awarded in the EUROPAN 12 competition in Vienna. This project put faith on an urban strategy where the process prevailed over the final result, by creating a flexible support capable of reacting to the very diverse scales and conditions of its context.
该奖项也让建筑师们能够参与维也纳北部大约8公顷的住宅社区的规划,这个城市项目通过多个领域的专家共同商议确定,其中包含有城市规划、建筑、景观、交通、能源等专业。
The award allowed us to participate in the Siemensäcker planning design for a new 8-hectare residential neighbourhood in the north of Vienna. The urban project was defined through a COLLABORATIVE PROCESS with a dozen expert offices in urban planning, architecture, landscape, mobility, energy, etc.
总体规划于2016年12月获批,土地拥有方委托建筑师们设计了65套住宅,它们分布于3个不同尺寸的体块之中,建筑师应用了不同的体块和自由空间尺度来连接不同的城市元素,同时呼应场地和景观,建筑的规模通过立面空间来划分,而这些元素也和环境、空间,以及轴线构成了联系。
Once the Masterplan was approved in December 2016, the land owner (Austrian Real Estate) entrusted us with the design of 65 homes arranged in 3 blocks of different sizes (sizes S, M, L). The project uses the different building and free space scales to connect to the different surrounding urban fabrics and to adapt to the topography and landscape. The scale of the buildings is nuanced through protrusions on the façade, which establish specific relationships with elements, spaces and axes of the environment.
在建筑项目开发的同时,建筑师们也参与了一个专家团队Qualitätenkatalog,他们共同定义自由空间、景观、集中停车区域的品质,以及社区中非住宅功能的管理,通过这种方式,个人的决定来源于集体的策略,这个设计过程是建筑与城市的统一,同时也针对建筑和社区的尺度来确定策略。
Concurrently to the development of the architectural project, we continue to be involved in the Qualitätenkatalog, a group of experts who jointly define the qualities of free space, landscaping, collective parking and the management of non-residential uses in the neighbourhood. In this way, individual decisions are made from collective work, and vice versa: it is a design process that unifies the disciplines of architecture and urbanism, defining guidelines at the building and neighbourhood scale simultaneously.
建筑项目和合作规划应用同样的方式,通过5种品质来进行定义:
1、城市中的自行车:城市项目通过大型集中式车库得以连接,减少了地面停车的数量,那么自行车就会得到更大的利用,这充分利用了集体停车区域的优势,同时在开放绿地的同时组织了三个住宅体块之间的联系。
2、共同之处:合作规划设计的集中特性也反应在建筑设计中,诸如大型自行车停车区域、大型集中式厨房等社区空间面向整个社区开放,除此之外还有阳光露台和娱乐区域,它们都作为社区联系空间分布于3个体块之中。
3、景观公园:该项目结合了维也纳住宅的当代特征,65个住宅每个都拥有独立的外部区域,其面积大约为10平方米,建筑师通过开放的绿色空间、行人友好环境让住宅品质得以提升,这些住宅和绿色廊道联系紧密,其中的植物也存在于各个体块之间,私人和公共花园区域相互融合,构成了不同规模与品质的环境氛围。
In the same way as collaborative planning, the architectural project is defined through 5 qualities:
1. Bike-in city: The urban project is articulated through large collective garages, which remove the presence of cars on the surface. In this way, great prominence can be given to the bicycle, whose collective parking takes advantage of the marked topography of the land and organises the relationship between the three residential blocks while opening up to the green space.
2.Commons: the collective nature of collaborative planning design is also reflected in architectural design. Community spaces such as the large bicycle parking lot, a large collective kitchen open to the entire neighbourhood or a solarium terrace and associated play area, are arranged in the 3 blocks as spaces for community relations.
3. In the park: a characteristic of contemporary Viennese housing is incorporated: each of the 65 homes will have an exterior room associated with it, in the form of a 10 m2 balcony, terrace or garden, improving the quality of the home by opening it onto a green, natural and pedestrian-friendly environment. The houses are intensely interrelated with the tree-lined promenade, which vegetation leaks in the spaces between the blocks. Private and public garden areas are intermingled, generating spaces and situations of variable scales and qualities.
4、服务设施:住宅环绕着服务设施布置,其中结合了所有的服务、存储空间,起居空间则朝向外侧,让日间活动区域每天都拥有最为充足的日光。
5、当地材质:建筑的材质特征来源于外部使用的落叶松百叶窗和内部面板,这表达了当地建筑体系和材质特征,施工中应用了混凝土承重墙、外部隔热材料,以及当地的木材,同时还结合了当地的植物,这也是全新SIEMENSÄCKER社区施工过程的可持续品质保障。
4. Servant cabinet: The house is organised around a servant cabinet that houses all the services, storage spaces and facilities inside. Thus, the living rooms are arranged towards the outside, reserving for the day area (living room-kitchen) the space that will enjoy, with its two orientations, the greatest number of natural light hours per day.
5.Local materiality: The materiality of the buildings is characterised by their larch wood shutters on the outside and their panelling on the inside. As a consequence, it reflects the use of local construction systems and materials (construction using load-bearing concrete walls, external thermal insulation, selection of local wood, etc.), as well as the choice of native plants and trees, a necessary condition to preserve the ecological and sustainable quality in the construction process of the new SIEMENSÄCKER neighbourhood.
建筑设计:Arenas Basabe Palacios, Soyka-Silber-Soyka Architekten
面积:54896平方英尺(约5100平方米)
时间:2022年
摄影:Kurt Hoerbst
制造商:Ehret
主创建筑师:Enrique Arenas, Luis Basabe, Luis Palacios
当地合作方:Soyka-Silber-Soyka Architekten
景观设计:Idealice Landschaftsplanung
功能:住宅
城市:维也纳
国家:奥地利
HOUSING, RESIDENTIAL
VIENNA, AUSTRIA
Architects: Arenas Basabe Palacios, Soyka-Silber-Soyka Architekten
Area: 54896 ft2
Year: 2022
Photographs: Kurt Hoerbst
Manufacturers: Ehret
Lead Architects: Enrique Arenas, Luis Basabe, Luis Palacios
Local Partner: Soyka-Silber-Soyka Architekten
Landscaping: Idealice Landschaftsplanung
Program: Housing
City: Vienna
Country: Austria
|
|