网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
碰见“路怒”不要慌,亮出这副手套就摆平第1张图片


解决“路怒”的笑脸自行车手套
Loffi's smiley cycling glove combats the "complex issue" of road rage

由专筑网王帅,曹逸希编译

建筑师Jack Hudspith与产品设计师Ben Pawle设计了一款两边都有笑脸的自行车手套,旨在鼓励骑手在骑车过程中更好地沟通。

手套的背面是一张反光的脸,这提高了白天与黑夜的可见度,而手套的掌心处为带有缓冲功能的笑脸。

设计师希望通过挥舞着带有笑脸的手套能够缓解“路怒”的情绪。设计师认为“路怒”是一个极其复杂的问题,没有简单的解决办法。

Architect Jack Hudspith and product designer Ben Pawle have created a cycling glove with a smiley face on each side, to encourage road users to communicate with each other better.
On the back of each glove is a reflective face, for increased visibility day and night, while a cushioned smiley face covers the palm.
It is hoped that waving a glove with a smiley face will help solve flare-ups of road rage, which the designers describe as "an incredibly complex issue with no easy solutions."

碰见“路怒”不要慌,亮出这副手套就摆平第2张图片


这款手套名为“Glove”,这款产品以Loffi的品牌推出,该品牌是由Hudspith和Pawle从格拉斯哥艺术学院毕业之后创立。

这款手套全年皆可循环使用,它带有防水,抗风,保暖,同时也具备良好的透气性。

Called Glove, the product is launched under the brand name Loffi, set up by Hudspith and Pawle after they graduated from Glasgow School of Art.
The cycling gloves are designed to be worn year-round, and are water-repellant, windproof and warm, but also breathable.

碰见“路怒”不要慌,亮出这副手套就摆平第3张图片


手套的手掌处为双层的涤纶斜纹绒面革,具备很好的抓持性能。设计师还在手套的每根手指上加入了触摸屏可识别型织物,这样骑手就不必在中途接打手机时取下手套。

设计师的主要意图是可以让骑行者简单地举起手掌或向路上的其他车辆挥手,以发出谢谢的信号。他们希望通过越来越多的积极的非语言交流来缓解人们紧张的道路关系。

The palms of the glove are made from a double layer of polyester-fibre AX suede, which is good for grip, with touchscreen fabric on each finger so that the wearer doesn't need to remove them to check their phone en route.
The intention is that cyclists can simply raise their palm or wave to other traffic on the road, to signal thanks, in the hope that increasing positive non-verbal communication will ease tensions between road users.

碰见“路怒”不要慌,亮出这副手套就摆平第4张图片


Hudpsith称这款手套是对我们在骑自行车过程中面临的日益增长的愤怒和仇恨的直接反应,他认为路怒问题目前似乎特别热门。

他说:“路怒一直在增长,骑自行车的人责怪司机,而司机则责怪骑自行车的人。这是一款高质量的自行车手套,它带有特殊的使命。我们想利用行动,而不是言语来缓和这种紧张的局势。”

Loffi品牌的创始人耗费了一年时间在他们上下班的路上测试修改产品的原型,他们取得了压倒性的积极响应。

Hudspith从小就喜欢骑自行车,在伦敦上班后,他也骑自行车。他说:“这款手套就像微笑,通过挥手来表示相互尊重。这款手套让挥手变得更有意义,它代表着彬彬有礼,风度翩翩,并传播了真诚的善意。”

Hudpsith described the glove as "a direct response to the increasing anger and animosity we all face whilst cycling" and suggested that the issue of road rage "seems particularly topical at the moment".
"Road rage is rocketing. Cyclists blame drivers and drivers blame cyclists. It's a high-quality cycling glove with a mission. We want to ease these tensions, with actions not words," he said.
The founders of Loffi spent a year testing a prototype of the product on their commute and when cycling abroad, and met with an overwhelmingly positive reaction.
"Just like a smile, waving shows mutual respect," said Hudspith, who commutes by bike and has been cycling in London since childhood. "Glove makes waving more meaningful. It's polite, good-humoured and spreads genuine goodwill."

碰见“路怒”不要慌,亮出这副手套就摆平第5张图片


Hudspith和Pawle在两年前开始开发这款手套,他们注意到骑行者和司机在公路上的摩擦逐渐增加,同时记录在案的不愉快事件甚至暴力事件的数量也有所增加。

随着通勤压力越来越大,两位设计师决定要做点什么让道路变得更安全更快乐。

Hudspith说:“我们在骑车的时候经常会遇到负面的互动,当我们决定骑车时,已经埋下了隐患。”

Hudspith and Pawle started developing Glove two years ago. They had noticed an increase in aggression on the roads from both cyclists and drivers, with a rise in the number of unpleasant incidents and even assaults recorded.
With their commutes becoming more stressful, the pair decided that something must be done to make roads safer and happier.
"We were both being confronted with negative interactions so often while cycling and had begun setting off on our bikes anticipating an incident," said Hudspith.

碰见“路怒”不要慌,亮出这副手套就摆平第6张图片


设计师也是经常骑自行车的人,他们试图通过改变骑行者的行为来解决这个问题,就从他们居住的伦敦开始。

Hudspith说:“我们的马路不是专为骑行者设计的,而现在自行车越来越受欢迎,但是基础设施却没有跟上,因此,自然会产生行驶空间的竞争。

As cyclists, it made sense for them to approach the problem by attempting to bring about change in cyclists' behaviour, starting in London where they both live.
"Our roads were not designed for cyclists, and because cycling has grown in popularity so quickly the infrastructure hasn't been able to keep up, so naturally there is competition for space," said Hudspith.

碰见“路怒”不要慌,亮出这副手套就摆平第7张图片


“不像欧洲的其它城市,在英国,骑行文化迅速增长,而骑行者和汽车司机往往还有很多需要追赶。”

设计师认为“Glove”手套是改变人们行为的起点和终点,它让人们很好地体验城市骑行的乐趣,从12月初开始,这种手套将在网站和各种独立自行车商店出售。

Jack Hudspith与Ben Pawle并不是唯一涉及该领域的设计师,去年,一对工程师设计了“Lumos”,他是带有内镶灯的自行车头盔,为骑行者提供刹车或转弯指示,它让骑行者和开车的人充分享受驾驶的乐趣。

"This rapid increase in popularity means our general cyclist and driver culture has a lot of catching up to do, unlike some other cities in Europe."
The pair describe Glove as a starting point to changing behaviour and ultimately, the experience of cycling in the city. It will be sold on their website and at various independent bike stores from early December.
They are not the only designers tackling the topic. Last year a pair of engineers designed Lumos, a bike helmet with embedded lights that indicate to other road users when the cyclist is braking or turning a corner, in a bid to make both cyclists and drivers feel more comfortable sharing the road.

碰见“路怒”不要慌,亮出这副手套就摆平第8张图片


碰见“路怒”不要慌,亮出这副手套就摆平第9张图片


碰见“路怒”不要慌,亮出这副手套就摆平第10张图片


碰见“路怒”不要慌,亮出这副手套就摆平第11张图片


碰见“路怒”不要慌,亮出这副手套就摆平第12张图片


【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

设计 (706 articles)


产品 (187 articles)