网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
加拿大有座音乐厅,想让你一边听歌,一边感受音乐历史第1张图片

Calgary市中心大型音乐中心设计
Allied Works Architecture creates massive music centre for downtown Calgary

由专筑网朱王倩,韩平编译

加拿大的国家音乐中心覆盖两个城市街区,包括高耸的体块,覆盖着青铜色的砖和翻新的历史砖石建筑。
   
该中心叫做Studio Bell,位于Alberta省西部的城市Calgary。
   
该中心拥有一个300个座位的音乐厅和展览空间,占地22,000平方英尺(2,044平方米)。还设有录音设施和广播室。

Covering two city blocks, Canada's National Music Centre comprises towering volumes clad in bronze-hued tiles and a refurbished historic brick building.
The centre, called Studio Bell, is located in Calgary, a city in the western province of Alberta.
Dedicated to Canadian music, the centre houses a 300-seat concert hall and exhibition space totalling 22,000 square feet (2,044 square metres). It also has recording facilities and a broadcast studio.
   
加拿大有座音乐厅,想让你一边听歌,一边感受音乐历史第2张图片

作为联合工程建筑公司“迄今最有野心的项目”,该设施是北美这种类型的首例。它包括两个城市街区,包括16万平方英尺(14,864平方米)的新建筑。
   
建筑覆盖着釉面陶瓷砖,是由相互扣住的塔楼和一个穿过街道的大天桥。 外部有几个弯曲的墙壁和雕塑般的开口,其灵感来自乐器的形状。

Regarded as Allied Works Architecture's "most ambitious project to date", the facility is the first of its kind in North America. It covers two city blocks and encompasses 160,000 square feet (14,864 square metres) of new construction.
Wrapped in glazed terracotta tiles, the building is composed of interlocking towers and a large skybridge that passes over a street. The exterior features several curved walls and sculptural openings, which were inspired by the shape of musical instruments.
   
加拿大有座音乐厅,想让你一边听歌,一边感受音乐历史第3张图片

在纽约和俄勒冈设有办事处的联合工程建筑公司(Allied Works Architecture)的创始负责人Brad Cloepfil说:“在我们的设计中,我们希望创造可以转变的空间”。“Bell工作室的九座塔楼通过重力和声学模型建造,一并创造一个无声但有力的乐器,散发出音乐和光芒。”

"In our designs, we seek to create transformational spaces," said Brad Cloepfil, founding principal of Allied Works Architecture, which has offices in New York and Oregon. "Studio Bell’s nine towers are modelled by gravity and acoustics, and together create a silent and powerful instrument that emanates music and light."
   
加拿大有座音乐厅,想让你一边听歌,一边感受音乐历史第4张图片

基地还有一个砖石结构,即1905年爱德华国王酒店,它曾是传说中的蓝调俱乐部之家。
   
这是一座历史建筑,现在是加拿大国家音乐中心的一部分,已经完全翻新,设有广播电台、录音室、媒体中心、教室和艺术家驻留空间。它位于基地的西半部。

The site also includes a masonry structure, the 1905 King Edward Hotel, which once served as the home of a legendary blues club.
The historic building – now part of the National Music Centre of Canada – has been fully refurbished and houses a radio station, recording studios, a media centre, classrooms and artist-in-residence spaces. It is located in the western half of the site.
   
加拿大有座音乐厅,想让你一边听歌,一边感受音乐历史第5张图片

天桥将历史建筑与音乐中心的新建部分连接起来。
   
游客进入东部的设施,进入一个中央大厅,两侧为螺旋楼梯。

The skybridge connects the historic building to the newly constructed portion of the music centre.
Visitors enter the facility on the east and step into a central lobby flanked by two helical staircases.
   
加拿大有座音乐厅,想让你一边听歌,一边感受音乐历史第6张图片

一楼设有一个现场表演场地,称为加拿大音乐广场,以及提供俯瞰中心全景的互动显示屏。
   
第二层设有主要演出厅,可俯瞰大厅,大厅也作为“建筑物的程序化和结构中心”。音乐厅有着灵活的座位和可移动的隔音墙(可以关闭用于私密性的表演),并完全朝大堂和循环空间开敞,使它们充满音乐。

The first floor houses a live performance venue, called Canada Music Square, along with interactive displays that provide an overview of the centre.
The second storey houses the main performance hall, which overlooks the lobby "and serves as the building's programmatic and structural centre". With flexible seating and a movable acoustic wall, the concert hall can be closed for intimate performances and be fully opened to the lobby and circulation spaces, filling them with music.
   
加拿大有座音乐厅,想让你一边听歌,一边感受音乐历史第7张图片

第三层有一个探讨“音乐的在物理和情感层面上影响我们的心情和环境的力量”的展览。四楼,交互式显示为游客提供了尝试不同乐器的机会。
   
五楼有云休息室,被描述为“一个开放空间可以反映出内部空间的壮丽景色”。它还包括加拿大音乐名人堂,加拿大乡村音乐名人堂收藏馆和加拿大歌曲作家名人堂。

The third storey has an exhibition that explores the "physiological and emotional dimensions of music and its power to affect our mood and environment". On the fourth floor, interactive displays offer visitors the chance to try out different instruments.
The fifth floor contains The Cloud lounge, described as "open space that invites reflection and offers stunning views of the interior space". It also houses the Canadian Music Hall of Fame, the Canadian Country Music Hall of Fame Collection and the Canadian Songwriters Hall of Fame.
   
加拿大有座音乐厅,想让你一边听歌,一边感受音乐历史第8张图片

展览馆分布在中心的五层楼,展示了博物馆收藏了450多年的音乐文物。
   
每个画廊被设想为一个“互动,欣赏和表演的地方,处处都诉说着加拿大的过去、现在和未来的音乐故事,当然也鼓励游客进一步探索,参与关于音乐不断演变的讨论。”

Exhibition galleries are dispersed across the centre's five floors and showcase material from the museum’s extensive collection of musical artefacts spanning 450 years.
Each gallery is envisioned as a "place for interaction, appreciation and performance, where Canada's music story – past, present and future – can be further explored, encouraging visitors to engage in an ever-evolving discussion around music".
   
加拿大有座音乐厅,想让你一边听歌,一边感受音乐历史第9张图片

“在许多不同的空间中,Bell工作室布置各种各样的音乐表演”,Cloepfil说道。“该建筑可以将观众和表演者,学生和老师联合起来,处处都使人沉浸与音乐之中,当访客从日常生活中转移时,以及空间之间的过渡时刻,为安静的沉思提供了机会。”
   
新的音乐中心旨在作为“该地区的建筑和文化焦点”。它也有助于振兴Calgary东村社区。

"In its many diverse spaces, Studio Bell echoes the variety of musical performance," said Cloepfil. "Uniting audience and performer, student and teacher, the building creates instances of immersion, when the visitor is transported from daily life, and moments of transition between spaces, providing an opportunity for quiet contemplation."
The new music centre is intended to serve as an "architectural and cultural focal point for the region". It also contributes to the revitalisation of Calgary's East Village neighbourhood.
   
加拿大有座音乐厅,想让你一边听歌,一边感受音乐历史第10张图片

该中心总裁兼首席执行官Andrew Mosker说:“国家音乐中心将成为加拿大最重要的国家机构之一,鼓舞新一代音乐家和音乐爱好者,成为Calgary东村作为核心城市区的催化剂。”
   
Calgary的其他项目包括Snøhetta和当地公司Dialog的一个拟建的公共图书馆,将围绕一条铁路和一个新的66层楼塔,由目前正在建设的Bjarke Ingels集团设计。
   
建筑摄影为Jeremy Bittermann。

"The National Music Centre is poised to become one of Canada's most significant national institutions, inspiring new generations of musicians and music lovers and catalysing the redevelopment Calgary's East Village as a core urban district," said Andrew Mosker, president and CEO of the centre.
Other projects in Calgary include a proposed public library by Snøhetta and local firm Dialog that would be built around a railway and a new 66-storey tower designed by Bjarke Ingels Group, which is now under construction.
Photography is by Jeremy Bittermann.
   

出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13374 articles)


文化建筑 (1379 articles)


音乐厅 (101 articles)


加拿大 (347 articles)


亚伯达 (2 articles)


Allied Works Architecture (3 articles)


砖石 (135 articles)


陶瓷砖 (7 articles)