网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
Appreciation towards Junquera Arquitectos for providing the following description:

马拉加旧港口的改造带来了如下机遇:1. - 用棕榈树打造绿色活力空间,创造出有规律的斑驳树影。2. - 创造马拉加缺乏的基准空间。将该基准空间设计成一条连接城市和海港的街道,从旧城中心延伸至“La Farola”。它是引领人们进入港口的灯塔,是渐渐从狭窄晦暗的街道延伸到广阔无垠的蓝色海洋的人行步道。这段路程带领我们从城市出发重新发掘海洋,又以海洋为起点重新审视城市。

THE CONVERSION OF THE OBSOLETE MALAGA’S HARBOR SPRINGS AS OPPORTUNITY:1. - INVESTIGATE using the Palm as generating living spaces chaired by the regulation of the shadow.2 - THE OPPORTUNITY TO CREATE A REFERENCE SPACE THE CITY OF MALAGA LACKS, formalized as a street that gets the connection of the city with the harbor water film, which starts in the center of the old town and ends in “La Farola”, the lighthouse entrance to the Port, a pedestrian which gradually transits from the narrow, gloomy streets, to the blue, infinite horizon of the sea.A tour to rediscover the sea from the city and to the contrary, the profile of the city from the sea.







地中海公园、树荫和绿化空间

该项目带来了三个挑战:找出失败案例、寻求解决方案、在此基础上创造出未来将发挥极大效用的独特景观模式。设计方案在寻求这三个难题答案的过程中应运而生。

我们努力地搜寻地中海公园的模型。在分析了阿拉伯花园之后我们发现地中海花园具有更为典型的本土特征。

我们参观了地中海地区、摩洛哥Draa河谷和西班牙埃尔切地区农场。农场种植着20m x 20m网格状布局的棕榈树。相邻的两个种植园之间有3m的间隙。这种网格尺寸是人类上千年实践经验和智慧的结晶,有利于阻挡强光和劲风,创造出在北非恶劣天气条件下农作物生长所需的微气候。

MEDITERRANEAN PARK, SHADOW and PLANT SPACE

The proposal arises from the search for answers to these three challenges: trying to find explicit references with unsuccessful results, find tips andfinally, generate unique models that we believe will open up a range of future performances.

We were looking for a model for a Mediterranean park. After analyzing the Arabian garden, all Mediterranean gardens studied had a more domesticcharacter.

Looking, find the reference model farms in the Mediterranean, on the Draa River Valley in Morocco and in the few remaining in Elche, in which thepalm is the crop structure element in 20m. x 20m grids, and the palm plantations having separations of 3m. The size of these grids is the result of the millennial experience, creating a microclimate protected against sun and wind necessary for subsistence crops in a climate as hard as North Africa.







棕榈树的枝干和树冠围成了连续的空间,空间内的不同范围内覆盖着纹理、花期、香味和颜色各不相同的绿色植物,形成了各具特色、风景优美的花园和农业种植园,从而取代了原来单纯的休闲娱乐功能。

多样的活动空间和连续的地毯式阴影及栽种了不同植物的棕榈树网格单元定义了公园的空间顺序。

This grid provides a sequence of spaces bounded by the stems of palms and their tops, forming EMPTY SCENIC SPACES treated as different gardens, agricultural plantations replacing uses for the stay, leisure or recreation, clothed with plantations of different size, texture, flowering period, smells, color ...

This model makes the Park spatial order as both a sub sequence diversity of different activities spaces and under a continuous blanket shade reinforced by a second order generated by the various plantations which are arranged inside the grids.







花园和人行步道的双重效用

花园设计好后,接下来应该解决街道树荫的问题。我们希望打造一个冬日温暖、夏日阴凉的街道。基于此,我们沿着500m的自行车道设置了避荫棚。这个波浪状起伏的遮阳华盖保护着街道。高处的不规则顶盖形成了大的拱形空间。

设计师采用了梁柱支撑结构。其中支撑柱被分解成为系列细长的如竹竿般的小柱子。这些小柱子相比整根的大粗柱,更让这个11m高、25m宽的大型构体显得轻盈感与通透。钢梁上悬挂着14m长、18cm厚的连续板条,这些板条的形状各异,高度从20厘米到2.5米不等。


THE DOUBLE CONDITION OF GARDEN AND PROMENADE,After solving the model garden is necessary over the shadow that must accompany the walk. Sunny in winter, shade in summer.We designed a structure that met this condition generating the walker clothing shadow along the 500 m of the ride. An undulating canopy sequencesimilarity of awnings that protect the streets of Toledo, Seville and Malaga’s Calle Larios.A high level of irregular trace generates a space that is perceived as a large vault.

We designed a mixed structure of steel beams and pillars decomposed into slender small pillars like bamboos, to convey an image of lightness andtransparency despite its important structural conditions, 11 m high, 25m apart.

This steel beam hangs slats sequence traces varied 14m in length, 18 cm in thickness and drape varying between 20 cm and 2.50 m.









































PROYECTOEL PALMERAL DE LAS SORPRESAS. INTEGRACIóN DEL PUERTO EN LA CIUDAD DE MáLAGA.

SITUACIóNMUELLE 2 DEL PUERTO DE MáLAGA. MáLAGA. ESPA?A.

AUTORES DEL PROYECTO Y DIRECCIóN DE OBRA     JUNQUERA ARQUITECTOS S.L.PJerónimo Junquera García del Diestro, Arquitecto  Jerónimo Junquera González-Bueno, Arquitecto Ana Junquera González-Bueno, Arquitecto Liliana Obal, Arquitecto

COLABORADOR PAISAJISMOBET FIGUERAS

COLABORADOR ESTRUCTURASNB35

COLABORADOR INSTALACIONESGRUPO JG

COLABORADOR ILUMINACIóNIGNACIO VALERO

ARQUITECTO TéCNICOTYPSA  Francisco Naranjo

PROMOTORAUTORIDAD PORTUARIA DE MáLAGAEMPRESA PúBLICA DEL SUELO DE ANDALUCíA

EMPRESA CONSTRUCTORAHELIOPOL

INFOGRAFíAISOGRAFIK Juan Llamazares

FOTOGRAFíAS OBRAJUNQUERA ARQUITECTOSJESúS GRANADAHELIOPOL

FECHAS DE REDACCIóN DE PROYECTOSPROYECTO BáSICO  2004PROYECTO DE EJECUCIóN 2005 INICIO DE OBRA  FEBRERO 2007 FIN DE OBRA   MARZO 2011

SUPERFICIESCONSTRUIDA   6.675m2ACTUACIóN   32.200m2

PREMIOS Y DISTINCIONES OBTENIDOS1er PREMIO XII PREMIOS CEMEX. INFRAESTRUCTURA Y URBANISMO INTERNACIONAL.20131er PREMIO COLEGIO DE ARQUITECTOS DE MALAGA. 2013PROYECTO SELECCIONADO EN LOS PREMIOS FAD DE ARQUITECTURA E INTERIORISMO. 2012.1er PREMIO CONCURSO INTERNACIONAL DE IDEAS 2002

MORE: Junquera Arquitectos
via:gooood.hk

专筑粮仓——互动式资料分享平台

汇集众多高价值的设计资料,在这里,您可以和千万网友分享自己手中的文档,专筑将同您一起构建全球最大的设计资料库!

粮仓资料2群new:204369168  
专筑粮仓资料2群

学习,交流,群分享定期更新大量资料
【专筑网版权与免责声明】: 本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处,违者将追究其法律责任。
如未标明来源或作者,均来源于互联网,如有侵权,请致电,我们核实后将尽快删除。

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13664 articles)


交通建筑 (347 articles)


混凝土 (2889 articles)