网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
Sukima工作室/ Makiko Tsukada Architects第1张图片


Sukima Atelier

由专筑网韩平,刘庆新编译

来自建筑事物所的描述:这座集居住、画廊和工作室为一体的住宅坐落在东京一处安静的居民社区内。业主是一对夫妇,他们对于这个项目向我们提了许多要求,包括各个空间需要独立运行互不干扰;因为男主人是一个艺术家,所以需要有一个可以展览其艺术作品的地方和可以会客欣赏音乐的地方;以及在空间设计时需要把住宅的热环境设计考虑其中。

From the architect. This combined home, gallery, and workspace is located in a quiet residential neighborhood in Tokyo. The clients, a married couple, came to us with several requests, including rooms where each of them could work undisturbed; a place for exhibiting artwork by the husband, an artist, and for enjoying music and conversation with guests; and a spatial design that took the thermal environment into account.

Sukima工作室/ Makiko Tsukada Architects第2张图片
© Shinkenchiku-sha

Sukima工作室/ Makiko Tsukada Architects第3张图片
Section/剖面图

为了满足业主的需求,我们的设计是由五个盒子组成的,而且每个盒子空间都具有强烈且鲜明的风格。通过操作调整盒子间的空间和盒子与室外环境间的关系,我们既得到多元化且独特的空间形式,又弥补了基地狭小的缺点获得了空间的开放之感。

We responded with a design composed of five boxes, each containing a room with a strong, distinct character. By manipulating the spaces between the boxes and the relationship between the boxes and the exterior environment, we achieved both a diversity of unique rooms and a sense of openness that belies the small size of the lot.

Sukima工作室/ Makiko Tsukada Architects第4张图片
© Shinkenchiku-sha

建筑顺应了基地的形状,建筑体块多位于基地北侧,南侧则形成开放的室外空间。一层包含了三个满足私密功能的盒子空间,用作书房和卧室使用。由于结构的原因,二层的两个盒子体块悬浮在空中,因此它们也成为联系北墙和南墙的“联系梁”。

The building follows the shape of the site and occupies its northern side, leaving an open outdoor area on the south. The first floor contains three boxes whose functions require privacy, such as the study and bedroom. For structural reasons, the two boxes on the second floor are suspended so that they serve as “beams” linking the north and south walls.

Sukima工作室/ Makiko Tsukada Architects第5张图片
© Shinkenchiku-sha

南北两侧的大窗户将盒子空间与室外环境联系在一起。书房盒子南侧的窗户正对的是入户道路弯曲的独特风景,而在起居、餐厅、厨房的盒子空间则可以看到花园中硕果累累的樱桃树。

Large windows on the north and south sides connect the boxes to the exterior. The window on the south side of the library box opens onto a distinctive view of the road curving dramatically just before it reaches the property, while the box containing the combined living-dining-kitchen area offers a view of a weeping cherry tree in the garden.

Sukima工作室/ Makiko Tsukada Architects第6张图片
© Shinkenchiku-sha

通过精心设计五个盒子间的空间,我们获得了空间的扩大之感,在室内居住环境中,空间的尺度感超过了它实际的大小。这些剩余空间可以作为盒子间的过道,展览空间和休闲娱乐的会客室。虽然这些区域都是在室内的,但与盒子内的室内空间截然不同,因为它们的尺度与城市道路相似,所以给人以公共空间的感受。

By carefully designing the space between these five boxes, we were able to incorporate a sense of scale beyond what is usually possible in an interior residential environment. This area serves as a pathway between boxes, as an exhibition space, and as a lounge for relaxing with guests. Although it is inside the home, it contrasts with the interior of the boxes in that it has the scale of a city street, lending a somewhat public feeling to the space.

Sukima工作室/ Makiko Tsukada Architects第7张图片
© Shinkenchiku-sha

同时,因为这些空间周围环绕的盒子都涂上黑色的书法墨水以及入口空间和天窗投射的自然光照亮着这些室内的“中间”空间,也使整个空间具有舒适性和围合感。

At the same time, because this in-between area is surrounded by boxes painted black with calligraphy ink and illuminated by natural light from the entryway and skylights, it feels cozy and enclosed.

Sukima工作室/ Makiko Tsukada Architects第8张图片
© Shinkenchiku-sha

Sukima工作室/ Makiko Tsukada Architects第9张图片
Second Floor Plan (a)/二层平面图

为了进一步深化室内空间的品质并提供舒适的室内热环境,我们在三个南向盒子的窗户上都增加了屋檐。屋檐是根据每个盒子不同的功能设计的,不仅可以调节室内环境还强化了建筑与周围环境的关系以及产生空间超出基地边界的延伸之感。

To further improve the quality of the interior spaces and provide a comfortable thermal environment, we built eaves over the windows on each of the three south-facing boxes. The eaves, which are designed in response to the function of each box, serve not only to moderate the interior environment but also to strengthen the building’s relationship with its surroundings and stretch the sense of space beyond the site’s boundaries.

Sukima工作室/ Makiko Tsukada Architects第10张图片
© Shinkenchiku-sha

我们希望由五个盒子和三个屋檐创造的空间的多样性既满足的业主多种多样的生活需求,又起到向整个社区开放的互动空间的作用。

Our hope is that the diversity of spaces created by these five boxes and three eaves will both support the varied lifestyle of the clients and function as an interactive space open to the broader community.

Sukima工作室/ Makiko Tsukada Architects第11张图片
© Shinkenchiku-sha

Sukima工作室/ Makiko Tsukada Architects第12张图片
© Shinkenchiku-sha

Sukima工作室/ Makiko Tsukada Architects第13张图片
Site Plan/总平面图

Sukima工作室/ Makiko Tsukada Architects第14张图片
First Floor Plan/一层平面图

Sukima工作室/ Makiko Tsukada Architects第15张图片
Second Floor Plan (b)/三层平面图

Sukima工作室/ Makiko Tsukada Architects第16张图片
Diagram/图解

建筑事务所:Makiko Tsukada Architects
地点:日本,东京,练马
主持建筑师:Makiko Tsukada
结构工程:Taizen Nieda, Taizo Komatsu
面积:85.0㎡
项目年份:2014年
摄影:Shinkenchiku-sha

Architects: Makiko Tsukada Architects
Location: Nerima, Tokyo, Japan
Architect in Charge: Makiko Tsukada
Structural Engineer : Taizen Nieda, Taizo Komatsu
Area: 85.0 sqm
Project Year: 2014
Photographs: Shinkenchiku-sha

出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。


【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

  • 金黄梨子
  • 2016.01.14 21:06
    作为一个工作室,这样的“悬挂盒子”使得原本狭小的空间释放出“无限延伸”的空间效果。巧妙!为设计师的Idea点赞
    • 0
    没有了...
    评论加载中,请稍后!

    建筑 (7856 articles)


    办公空间 (216 articles)


    工作室 (371 articles)


    日本 (831 articles)


    东京 (223 articles)


    2014 (709 articles)


    Makiko Tsukada Architects (2 articles)