网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
坐拥一汪池水,听风吟鸟唱,好生惬意第1张图片

由Cutler Anderson在康涅狄格州设计的住宅横跨林地池塘
Connecticut Residence by Cutler Anderson straddles a woodland pond

由专筑网缕夕,李韧编译

美国Cutler Anderson建筑事务所在美国康涅狄格州,将一座建筑围绕池塘而建,业主可以观赏林间小鸟、池塘里的鱼儿和昆虫。

US studio Cutler Anderson Architects has wrapped this house in Connecticut around a large pond so its residents can watch birds, fish and insects at play.

坐拥一汪池水,听风吟鸟唱,好生惬意第2张图片

该事务所为五口之家设计了这座位于康涅狄格州的住宅,建筑场地是面积达4.3英亩(1.74公顷)的林地,设计方案并不会对周边乡村地区造成干扰。

建筑场地中有一个大池塘,因此这是该项目的一个挑战。Cutler Anderson建筑事务所对此作出的回应是将建筑分成三部分,围绕水景布置。

The firm designed Connecticut Residence for a family of five with the aim of causing "minimal disturbance" to its rural setting among 4.3 acres (1.74 hectares) of woodland.
Among the main challenges was to accommodate a large pond. Cutler Anderson Architects responded by separating the house into three volumes, which are arranged around the water feature.

坐拥一汪池水,听风吟鸟唱,好生惬意第3张图片

建筑立面采用横向柏木板覆盖,随着时间的推移和自然环境的影响,这些木板的色彩和质感都将发生变化。建筑面向池塘的一侧采用了大面积的玻璃幕墙。

“设计方案试图使池塘和住宅融为一体。”事务所描述道,“大池塘是整座住宅的焦点,可以将小鸟、鱼儿、两栖动物和水生昆虫引入到业主的日常生活中。”

Horizontal cypress boards clad the exterior, left unfinished to weather over time and blend in with the natural setting. Large amounts of glazing are placed along the inner walls facing the water.
"The design attempts to make the pond and home a single entity," said the the studio in a statement.
"The large pond acts as a focal point for the homeowners and now brings birds, fish, amphibians and aquatic insects to their daily experience."

坐拥一汪池水,听风吟鸟唱,好生惬意第4张图片

由于该场地具有一定坡度,为了将所有的空间保持在一个水平面上,建筑的一部分向上抬高。狭窄的人行过道逐渐上升,这样的设计手法让人联想到俄勒冈州泳池顶部的工作室,它们之间也是这样连接。

在连接着池塘的最长走道内侧,建筑师设置了三组玻璃门,让使用者可以与水面更加贴近。

As the site is sloped, parts of the three volumes are raised above the ground to keep all of the accommodation on one level. Narrow, raised walkways reminiscent of the bridge that provides access to a residence that the studio built atop a pool in Oregon provide a connection between each.
The longest walkway bridging the pond has three sets of glass doors that open onto the water's surface.

坐拥一汪池水,听风吟鸟唱,好生惬意第5张图片

坐拥一汪池水,听风吟鸟唱,好生惬意第6张图片

每个建筑体量都包含不同家庭住宅的功能。

住宅的入口通向家庭的公共区域,在这里,厨房将家庭活动室与南向开放式起居室、餐厅分隔开,并让室内有充足的自然光线。

Each of the volumes contains a different function of the family house.
The entrance to the residence leads into the home's common areas. Here, the kitchen separates the family room from the south-facing, open-plan living and dining room, which receives plenty of natural light.

坐拥一汪池水,听风吟鸟唱,好生惬意第7张图片

阳台将这些空间向森林延伸,形成高架平台,让业主在天气晴朗的时候可以享受户外活动。

在建筑的东侧,第二个体量包含三间卧室,每间卧室都设计为套间。一系列小型入口是这些卧室的缓冲区,为靠近公共走廊的房间增加了一些隐私感。

A balcony extends these spaces towards the forest and forms an elevated platform for the residents to enjoy the outdoors in good weather.
On the eastern side of the property, the second volume contains three bedrooms, each with an ensuite. A series a small entry volumes provide a buffer the rooms from the public corridor adds some privacy.

坐拥一汪池水,听风吟鸟唱,好生惬意第8张图片

卧室周围环绕着落地玻璃窗,使用者在卧室里就可以看到远处的森林。建筑里有很多复杂的细部构件,例如从墙体延伸而出的玻璃角和圆柱。

使用者走过长长的走道进入池塘北侧的第三体量,这里有两间卧室,以及从小路进入的家庭车库。

Floor-to-ceiling glass walls enclose the bedrooms, giving expansive views to the forest beyond. Glazed corners and cylindrical columns offset from the walls are among the intricate detailing.
Accessed by the long walkway, the third volume on the northern side of the pond contains two additional bedrooms, as well as the home's garage, which is accessed from a side road.

坐拥一汪池水,听风吟鸟唱,好生惬意第9张图片

与其他卧室类似,这个体量之中的每间客房都设有私人浴室和小型通道,将其与家中的其他房间分隔开。

为了延续建筑的木制外立面,建筑师在建筑内部的墙体和门窗中都采用了道格拉斯冷杉,木材的暖色调,为建筑增添“温暖”气息,不让白色的墙壁过于苍白单调。

Similarly to the other bedrooms, each of these rooms also has a private bathroom and small vestibule separating it from the rest of the home.
As a continuation of the wooden exterior, douglas fir features abundantly inside the property, lining the walls and forming doors. The wood gives off a red hue that adds "warmth" to the property against the pale painted walls.

坐拥一汪池水,听风吟鸟唱,好生惬意第10张图片

建筑的结构框架通过胶合木材建造,这种材料通过将多片木片分层粘合制作而成。同时建筑师在天花板上也采用了这种材料。

另外,室内的部分空间通过其他材料进行点缀,例如大型石材地砖。家具颜色倾向于淡灰色调,更好地融合到室内各部分。

The house has a structure made from glue-laminated timber, also known as glulam, which is manufactured by layering up multiple slices of wood and gluing them together. This is also left exposed across the ceiling.
Other materials that nod to the natural setting include large stone floor tiles. Furnishings are selected in pale grey hues to complement this.

坐拥一汪池水,听风吟鸟唱,好生惬意第11张图片

业主还要求这个位于华盛顿州班布里奇岛的建筑事务所为住宅设计零净能源系统,这意味着住宅使用的所有能源等于场地的可再生能源。

建筑通过地热能源进行保温或降温,屋顶上的太阳能电池板可以为建筑提供额外的电力。

The clients also asked the studio, which is based in Bainbridge Island, Washington, to make the house zero-net energy. This means that all energy used by the residence equals the amount of renewable energy produced on site.
Geothermal sources heat and cool the home, via 14 wells spread throughout the site, and an array of solar panels on the roof provides additional electricity.

坐拥一汪池水,听风吟鸟唱,好生惬意第12张图片

Cutler Anderson Architects成立于1977年,由建筑师 James Cutler和Bruce Anderson主要负责。

该事务所已在北美地区完成了许多充分利用自然环境的住宅。其中有位于宾夕法尼亚州的一座农舍,建筑通过大型百叶窗围合,以及位于加拿大的岩石住宅。

摄影:ESTO的David Sundberg

Cutler Anderson Architects was founded in 1977 and is led by architects James Cutler and Bruce Anderson.
The firm has completed a number of residences in the North America that make the most of their natural settings. Examples include a farmhouse in Pennsylvania that can be enclosed by large rolling shutters, and a Canadian residence tucked between rocky outcrops.
Photography is by David Sundberg of ESTO.

坐拥一汪池水,听风吟鸟唱,好生惬意第13张图片

项目信息:
建筑事务所:Cutler Anderson Architects
建筑设计: James Cutler
项目经理:Meghan Griswold,David Curtin

Project credits:
Architecture firm: Cutler Anderson Architects
Architect: James Cutler
Project managers: Meghan Griswold, David Curtin


出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (9131 articles)


居住建筑 (2812 articles)


住宅 (2262 articles)


美国 (1071 articles)


康涅狄格州 (11 articles)


Cutler Anderson Architects (2 articles)


木材 (2237 articles)


玻璃 (1418 articles)