网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
WAF获得者第1张图片

WAF Winners

由专筑网雷君,vigo编译

上周,第八届世界建筑节(WAF)在新加坡举行,三十多个项目被授予奖励,“超级陪审团”荣获年度世界建筑之最。

WAF的特殊形式带来了来自世界各地项目的展示,由陪审团在众多类别中选择获奖建筑师。每一个获奖者,都在为世界建设和未来的项目奋斗着。下面我们突出介绍这些获奖者,以及其他一些特殊的获奖者,和世界建筑师事务所的成员所获的奖。

WAF开始于2008,前四年在巴塞罗那举办,随后在新加坡。明年将在柏林举行第九届WAF。更多的信息,请观看我们2013年的采访---WAF的董事和创始人保罗•芬奇。

Last week the eighth annual World Architecture Festival (WAF) was held in Singapore, when more than thirty projects were given awards and the "super jury" crowned the World Building of the Year.
WAF's special format brings architects from all over the world together to present their projects and have juries pick winners in numerous categories; those winners are highlighted in the right column. Each of the winners is then in the running for the World Building of the Year and Future Project of the Year, for completed and "future" projects, respectively. Below we highlight those winners, as well as some of the other special winners and a few of the categories won by World-Architects member firms.
WAF started in 2008 and was held in Barcelona its first four years, followed by four years in Singapore. Next year the ninth WAF will be held in Berlin. For more on the festival, read our 2013 interview with WAF director and founder Paul Finch.

WAF获得者第2张图片
World Building of the Year 2015: OMA/Buro Ole Scheeren, The Interlace (Photo: Iwan Baan)

World Building of the Year年度世界建筑类

The Interlace (新加坡)
OMA/Ole Scheeren


去年的奖颁给了越南的一个小教堂,今年的超级陪审团出其不意,把奖项颁给新加坡建筑。从2007开始动工,Ole Scheeren作为合作伙伴和OMA(他2010年开始以自己的名字命名的公司),超过1000户住宅,8公顷的项目都是在两年前完成。

六层楼的砖块堆放在六方形场地,以创建庭院和屋顶。虽然不是对当代生活的“激进的重新解释”,Scheeren说,很难想象该项目的规模会通过使用常规的叠加,在这个地方设计怎样的建筑。

World Building of the Year
The Interlace (Singapore)
OMA/Ole Scheeren
After last year's award to a small chapel in Vietnam, this year's super jury went in the opposite direction and gave the World Building of the Year award to the humongous Interlace building in Singapore. Started in 2007, when Ole Scheeren was a partner and OMA (he left in 2010 to start his eponymous firm), the project with more than 1,000 residences on 8 hectares was completed two years ago.
Six-story blocks are stacked in hexagonal arrangements to create courtyard and shared rooftop spaces. Though not quite the "radical reinterpretation of contemporary life" that Scheeren contends (it's too upscale to be radical), it's hard to deny the project's scale and the unexpected relationships created through the regular stacking of what would be sizable buildings in and of themselves elsewhere.

WAF获得者第3张图片
Future Project of the Year: Vancouver House, BIG - Bjarke Ingels Group (Visualization: BIG)

Future Project of the Year展望类

Vancouver House(加拿大)
BIG - Bjarke Ingels Group


我们于2013年初在一个工作室参观学习时研究了BIG在公路立交桥旁设计的500英尺高住宅大楼。两年半前BIG搬到切尔西在曼哈顿的一个大的工作室,塔楼的名字也已经从海滩+豪项目改为温哥华府。这种形式一直保持不变,该计划从一个三角形的平面图中移动到顶部的矩形平面图上。该建筑设有办公室、商店等功能,同时又有塔楼的500套公寓。

Future Project of the Year
Vancouver House (Canada)
BIG - Bjarke Ingels Group
We first learned about BIG's design of a 500-foot-tall residential tower next to highway overpass in Vancouver during a studio visit in early 2013. A lot has happened in those two-and-half years: BIG has moved from Chelsea to a bigger office in Lower Manhattan, and the tower has changed names from the Beach + Howe project to Vancouver House. But the form has stayed the same – the plan moves from a triangular plan at the base to a rectangular plan at the top. The base contains offices, shops and other functions, while the tower houses 500 apartments.

WAF获得者第4张图片
Landscape of the Year: Yanweizhou Park, Turenscape

Landscape of the Year年度最佳景观类

Yanweizhou公园(中国)
Turenscape


WAF的重点几乎完全放在建筑本身,而室内项目则由其他奖项在同一时间举行。年度最佳景观是WAF的一个例外,它不需要通过各种繁复的过程,却惊艳四座。金华市Yanweizhou公园的弹性规划景观设计以适应季风洪水侵袭的概念获得此奖。丰富多彩的行人天桥连接公园通往城市,并且为水位上涨提供解决措施。

Landscape of the Year
Yanweizhou Park (China)
Turenscape
WAF focuses almost exclusively on buildings, with awards for interiors projects held in the separate Inside festival that takes place at the same time and venue. One exception within WAF is the Landscape of the Year award, which doesn't go through the same multi-category weaning process as the buildings but results in a winner that is just as striking. Turenscape's resilient landscape for Yanweizhou Park in Jinhua City was designed to adapt to the monsoon floods. Colorful footbridges connect the park to the city and provide a means of access over the river's rising waters.

WAF获得者第5张图片
International Small Project Prize: Lidingövallen, DinellJohansson (Photo: Mikael Olsson)

Small Project Prize小型项目类

Lidingo足球俱乐部(瑞典)
DinellJohansson


从今年开始,入围的建筑师着重思索小型项目的意义。卡里迪纳尔和约翰逊设计的Lidingo足球俱乐部参加首届奖获得“小鸟巢”称号。该项目在一个结构结合座位,办公室,咖啡店,看起来很好,因为它是空的。

Small Project Prize
Lidingövallen (Sweden)
DinellJohansson
Starting this year, architects whose projects were shortlisted in one of the completed building categories could submit them for consideration in this special prize for small projects. The "Little Bird Nest" that Kalle Dinell and Morten Johansson designed for Lidingo Football Club took the inaugural award. The project combines seating, offices, and a cafe in one structure that looks as good full as it does empty.

WAF获得者第6张图片
AkzoNobel's Prize for Colour in Exterior Architecture: ONS INCEK Showroom & Sales Office, Yazgan Design Architecture (Photo: Yunus Özkazanç)

AkzoNobel's Prize for Color in Exterior Architecture外部建筑类

ONS INCEK Showroom & Sales Office (土耳其)
Yazgan Design Architecture


这个奖励标志着对一年努力的肯定,奖励创造性的方式,整合建筑物的外观。Yazgan项目的陈列室,与近1000个住宅,击败了其他八个项目。起伏的外观是一个渐变的颜色鳍,让人的位置决定建筑的移动方位。

AkzoNobel's Prize for Color in Exterior Architecture
ONS INCEK Showroom & Sales Office (Turkey)
Yazgan Design Architecture
This year marks the second time for the special prize that rewards creative ways of integrating color on the exterior of a building. The showroom that Yazgan Design Architecture designed for a three-tower complex with nearly 1,000 residences beat out eight other projects to win. The undulating exterior is wrapped with a gradient of colored fins that give the building a shifting presence depending on one's location.

WAF获得者第7张图片
Hotel & Leisure: Lanserhof, Lake Tegern, Ingenhoven Architects

选定类别的获奖者

Hotel & Leisure休闲类
Lanserhof, Lake Tegern (德国)
Ingenhoven Architects


南部巴伐利亚塞霍夫的度假酒店,拥有70间客房和套房相结合的豪华酒店,其设施和最先进的医疗服务设计在一个屋檐下。由英恩霍文建筑师设计,分层的落叶松木材和过大面积的玻璃是建筑的亮点。

Selected Category Winners
Hotel & Leisure
Lanserhof, Lake Tegern (Germany)
Ingenhoven Architects
The Lanserhof resort in Southern Bavaria offers 70 rooms and suites with a combination of luxury hotel facilities and state-of-the-art medical care under one roof. The design by Ingenhoven Architects integrates the building into the landscape while layering larch wood screens over the large expanses of glass.

WAF获得者第8张图片
Competition Entries (Future): Quay Quarter, Francis-Jones Morehen Thorp

Competition Entries综合类

Quay Quarter (澳大利亚 )
Francis-Jones Morehen Thorp


这个类别的建筑没有赢得比赛也是情有可原。FJMT是悉尼码头设计竞选方案之一,该方案的参与者包括英恩霍文、Morphosis、 MVRDV 和SANAA,最终获奖者为3XN。FJMT击败八个入围项目,包括WAF的抒情海滨。

Competition Entries
Quay Quarter (Australia)
Francis-Jones Morehen Thorp
This category allows firms that did not win competitions to receive some kudos for their designs. FJMT was one of six finalists for the Quay Quarter competition in Sydney, which was won by 3XNand also included Ingenhoven, Morphosis, MVRDV and SANAA. To win this time, FJMT bested eight shortlisted projects at WAF, including Form4 Architecture's Lyrical Seashore.

WAF获得者第9张图片
Experimental (Future): Home Farm, SPARK

实验性质的

家庭农场 (新加坡)
火星


火星的概念方案把两个看似无关的功能结合在一起:Seniour住房与都市农业。据《火星研究设计》解决了新加坡面临的紧迫挑战:一个国家城市如何解决快速老龄化的问题,以及如何提高其粮食安全的问题(目前其中90%是进口的)。

Experimental
Home Farm (Singapore)
SPARK
SPARK's conceptual proposal combines two seemingly unrelated functions: seniour housing and urban agriculture. According to SPARK, "The research-based design addresses two pressing challenges faced by Singapore: how the city state might support a rapidly aging society, and how it might enhance its food security (90% of which is currently imported)."

WAF获得者第10张图片
Office (Future): Reservoir, Sanjay Puri Architects

办公类

Reservoir (印度)
Sanjay Puri Architects


孟买的Sanjay Puri设计赢得未来办公类奖,因为这是朝历史看齐的建筑,特别是在印度西部地区古步井。他在拉贾斯坦沙漠地区的一个办公室设计是由当地的砂岩建造的,把这一建筑融入到环境和人文。

Office
Reservoir (India)
Sanjay Puri Architects
Mumbai's Sanjay Puri won the future office category with a design that looks to history, specifically the ancient stepwells in India's western regions. His design for an office in the desert region of Rajasthan will be built from local sandstone to integrate the building into its context physically as well as culturally.


出处:本文译自www.world-architects.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13414 articles)


建筑新闻 (200 articles)


世界建筑节 (14 articles)


2016 (642 articles)


获奖者 (9 articles)


OMA (72 articles)


big (16 articles)