网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
REI商店雏形第1张图片


REI Prototype Store

由专筑网雷军,杨帆编译

如今绿色设计盛行,大盒子商店和时尚精品店已经基本上不存在。但REI 户外用品供应商没有让其他零售商的胆怯限制它的发展。

当以西雅图为主的合作,在博尔德科罗拉多州扩建商店,完全没有偷工减料和环境问题的发生。相反,娱乐设备公司也在推动可持续发展。

In the charge toward green design, big box stores and trendy boutiques have been largely absent. But the outdoor goods purveyor REI hasn't let the timidity of other retailers limit its horizon.
When the Seattle-based cooperative set out to expand a store in Boulder, Colo., there was no question of cutting corners on environmental attributes. Instead, Recreational Equipment Inc. pushed sustainability as far as products allowed.

REI商店雏形第2张图片


与Gensler一起工作,REI安装太阳能电池阵列,水流量仪表,并在即将于十月开幕的45000平方英尺的商店利用可再生、可回收的材料。环保包装是为了吸引有生态意识的客户,并生产具有吸引力的能承受密集人群的地板进行销售。

“这不仅仅是一个可持续的作品,”Gensler建筑师,该项目的创意总监泰德•雅可布说,“必须是看起来和感觉起来都很棒的建筑。还必须有耐久性。”

该建筑的设计是为了满足商业室内设计的美国绿色建筑委员会的LEED银标准,和一个委员会的试点项目,作为开发零售环境标准的一个工作实验。项目有四十位零售商共同支持,包括星巴克和Office Depot,帮助USGBC到达一个新的起点,并且符合LEED标准。

Working with Gensler, REI installed an array of solar cells, water-flow meters, and renewable, recyclable, and recycled materials in the 45,000-square-foot store, which opened in October. The environmental package was designed to appeal to REI's eco-aware customers while producing an attractive selling floor that would withstand high foot traffic.
“It's not just about a sustainable product,” says Gensler architect Ted Jacobs, creative director for the project. “There's got to be a look and feel factor. There's got to be a durability factor.”
The building was designed to meet the U.S. Green Building Council's LEED Silver standard for commercial interiors, and the store is one of the first working experiments in the council's pilot project to develop standards for retail environments. Though not alone in the effort—40 retailers, including Starbucks and Office Depot, are helping the USGBC arrive at a new protocol—REI brings prior experience with LEED standards to the table.

REI商店雏形第3张图片


REI的高管们致力于减少环境问题。在过去的两年中,他们已经与我们谈论工作的细节和研究产品的合适性,以建立新一代绿色商店。REI呼吁倡导“原型倡议”。计划在今年晚些时候在德克萨斯的圆形岩石上建立更大的地上商店。第三个地点还尚未宣布,将从前两个作品中吸取经验教训。

人们都很尊敬这种合作的工作。1996年REI设定一个可持续的标准----西雅图旗舰店。在波特兰和匹兹堡的店面分别获得LEED黄金和白银的评级。绿色为原型,到Gensler,其中有大量的可持续设计经验以及一些高档的零售商,如锐步和巴尼等投资组合也在其中。

REI executives have committed to reducing the cooperative's environmental footprint. To get there, they have partnered with Gensler for the past two years, working out the details for and researching products appropriate to a new generation of greener stores. REI calls the effort a “prototype initiative.” Plans call for the Boulder location to be followed later this year by a larger, ground-up store in Round Rock, Texas. A third venue, yet to be announced, will merge lessons absorbed from the first two.
The cooperative's record was already respectable. In 1996, REI set a sustainable standard with a Seattle flagship store by Mithun. Outlets in Portland and Pittsburgh went on to earn LEED Gold and Silver ratings, respectively. For the green prototype, REI switched to Gensler, which has substantial sustainable design experience as well as some posh retailers, such as Reebok and Barney's, in its portfolio.

REI商店雏形第4张图片


雏形团队第一次在Boulder花了两年时间开发了一个“组件包”。这家新商店,改造并扩大了老海军商店,是一个长期的、低结构的灰质泥土的颜色。水平线在中点破开,在一堆十钢涨平屋顶上,像一个隐喻的山峰。外表面是由玻璃纤维增强聚合物板建成的。

“没有东西是回收的,”Gensler的高级项目经理建筑师凯伦说, “但有一个轻的面板,可以削减钢的使用,我们认为它可以作为环保性的材料。”

进入室内,客户立刻被笼罩在一个巨大的玻璃罩里---“光显示器”,这扩大了棚状销售面积。这也是一个小型水力发电站:在透明的玻璃内,集合了太阳能光伏一体化(bipvs),微光像宝石般的蜂窝,嵌在玻璃天花板上。包括了对硅太阳能电池的使用。

The prototype team took two years to develop a “kit of parts,” used for the first time in Boulder. The new store, a retrofit and expansion of existing REI and Old Navy stores, is a long, low structure the color of adobe. The horizontal line is broken at the midpoint, where a stack of Cor-Ten steel rises above the flat roof like a metaphoric mountain peak. The façade is made of glass fiber–reinforced polymer panels, piled to suggest boulders.
“It's not something that is recycled,” says Gensler's senior project manager, architect Karen Skillin, “but there's a lightness to the panels, which allowed us to cut back on steel structure, which we thought added to the green-ness.”
Inside, customers are immediately enveloped in the building's showcase, a dramatic glass “light monitor,” which opens to the shedlike sales area. It's also a mini power station: Over a band of clear glazing, building integrated photovoltaic cells (BIPVs), which glimmer like a jeweled honeycomb, are embedded in the glass ceiling. Use of the silicon solar cells is believed to be a first in retailing.

REI商店雏形第5张图片


客户和商品沐浴在扩散的自然光里,由于190索乐图S21天窗、特种罐直径21英寸,这道日光从屋顶投射进来。有些管已经装上了织物,以扩散光。传感器可以提亮补充装置。金属卤化物灯,产生更真实的色彩,取代了大多数白炽灯泡。开发与太阳能设计公司,承诺整个建筑保持低于行业标准百分之二十的能源成本。

可再生竹和软木用于木制品和墙体系统。从轮胎再生的橡胶提供持久的缓冲效果。实木的木地板,同时采用百分之七十五FSC认证的木材。钢柱是经过认证的可回收的材料,大部分的建筑材料都来自于本地供应商。模块化地毯依靠牵引而不是用胶水留在原地。

看不见的绿色效益,包括传统的太阳能电池板屋顶上的热水和低流量的管道装置,以保持水的消耗超过百分之三十以下的水平设置(按1992能源法案的规定)。涂料饰面的选择降低到零VOC排放。二氧化碳传感器将调节新鲜空气,实现再循环。

这家店的体育中心是一个突起的约2400平方尺的平台。它是一个人们聚集的地方,设立了信息亭和社区会议室。双壁玻璃使日光进入室内,使室内的人们享受到购物的乐趣。REI希望社区中心将商店放置在建筑的中心。

Customers and merchandise are bathed in diffused natural light, thanks to 190 Solatube S21 skylights, special canisters 21 inches in diameter, which channel daylight from domes in the roof. Some tubes have been fitted with fabric to diffuse the light. Sensors dim or brighten supplemental fixtures. Metal halide lighting, which produces truer color, has replaced most incandescent bulbs. The overall system, developed with Solar Design Associates, promises to keep energy costs 20 percent below industry standards.
Renewable bamboo and cork are used for millwork and wall systems. Recycled rubber from tires and sport shoes provides durable cushioning underfoot. Engineered wood offers the ambience of wood flooring while using 75 percent FSC-certified wood. Steel studs were certified recyclable and, like most of the construction materials, came from local suppliers. A bench was fabricated from wood recycled from another REI store. Modular carpeting relies on traction rather than glue to stay put.
Unseen green benefits include conventional solar panels on the roof to heat water and low-flow plumbing fixtures to keep water consumption more than 30 percent below levels set in the Energy Policy Act of 1992. Paint and finishes were chosen for their low- to zero-VOC emissions. Carbon dioxide sensors will regulate the recirculation of fresh air.
The physical centerpiece of the store is a raised platform measuring about 2,400 square feet. It showcases a gathering place, with information kiosks and a community meeting room. Two walls of etched glass allow daylight into the room while enabling those inside to enjoy the action on the shopping floor. REI hopes the community center will put the store at the heart of environmental stewardship.

REI商店雏形第6张图片


“鉴于如今的技术,我们尽可能安装最好的人工照明系统,”店铺发展高级项目经理道格勒德洛说,“还有绿色产品的空间来平衡零售业的需求。”

“We did the best we could with artificial lighting systems, given the technology existing today,” says Doug Ludlow, REI's senior project manager of store development. “There's still room for green products to measure up to the demands of retail space.”


除了耐久性的需要,美国绿色建筑委员会的发言人艾希礼卡茨指出,零售环境需要更多的照明和安全系统,比一般的办公楼需要使用更多的能源和水。

在一些地区,需要改进的空间:先于新建筑的大型停车场,具有不透水性,无灰水系统。所有的美化设置都只需能源的百分之二。好消息是,REI为了科罗拉多的商店与windsource协商好了其他的百分之九十八能源承包。

In addition to the need for durability, USGBC spokeswoman Ashley Katz points out that retail environments need more lighting and security and use more energy and water than is common in offices.
And there is room for improvement in some areas: the Boulder parking lot, which predated the new building, is not permeable. There is no gray water system. And the BIPVs, for all their aesthetic appeal, will produce just 2 percent of required energy. The good news is that REI has contracted with Windsource for the other 98 percent and for all its Colorado stores.

REI商店雏形第7张图片


雅可布对此很乐观。他说:“我们看到这个店好似一个实验室,行业正在迅速改变,但好消息是,我们得到了越来越多的好作品。”

Jacobs is optimistic. “We see the Boulder store as a laboratory,” he says. “The industry is changing so rapidly, but the good news is that we're getting more and more products.”

REI商店雏形第8张图片


出处:本文译自www.architectmagazine.com/,转载请注明出处。


【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (11396 articles)


商业建筑 (525 articles)


商店 (81 articles)