查看相册 View Gallery
特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第1张图片
© Jesús Granada

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第2张图片
© Jesús Granada


From the architect. The project develops on an old pottery complex, an exhibition center of ceramics, an interpretative center on different tourist routes in the quarter of Triana, as well as different areas for the commercial and productive activities of the Santa Ana Pottery Factory.

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第3张图片
© Jesús Granada



In Seville, the fact of crossing the river and getting into Triana is like crossing an imaginary border where the logic of the generation of the historical city blurs. Triana is a quarter that displays itself at a small, close, almost domestic scale. It is a complex urban area which mixes neighbors’yards, craft workshops, popular homes and other type of housing which originated by the mid 20th century residential growth. In Triana there is a smooth coexistence of long and everyday traditional craftwork and artistic activities such as pottery, flamenco, etc, which are strongly identified with the area and which is clearly reflected in the bustling streets. Triana is the place to enjoy simple everyday life.

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第4张图片
© Jesús Granada

陶瓷生产是特里亚纳的一个主要行业,特里亚纳城市的发展也正是起源于街坊间的陶瓷活动,有着鲜明的陶瓷文化印记。我们所在的地区是一个对现代建筑有着巨大的需求的地区。 在特里亚纳,我们无法找到新的大型公共建筑,不过在远离它的地方,我们找到了几处可以通过细微的修建改造来渗透这座城市的小型建筑,这为我们通过建筑探索城市的多样性,差异性提供了新的可能性。

The ceramic production was one of main crafts in which the development of Triana is based since its origin, existing thus a strong identity between the neighborhood and the pottery activity. We are in an area with enormous appeal for contemporary Architecture. In Triana we will not find new large public buildings, far from it we find places for alterations or infiltrations through slight modifications, allowing us to discover new possibilities in a diverse and heterogeneous urban configuration.

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第5张图片



From the outside, the complex shows a heterogeneous image that tells us a story inherently related to the culture of Triana (pottery industry, trade, and housing). It consists of two interconnected plots where there are three different buildings attached to each other with different facades onto the street.

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第6张图片
© Jesús Granada


The first one provides access the Center Ceramica Triana and is faced with unique advertising tiles of Ceramica Santa Ana. It constitutes the corner that overlooks Altozano Square, rom which the Triana Bridge starts. The second one, lower in height, with an industrial and more austere appearance and finally, the third one which used to be a three-story building with an independent entrance from the street.

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第7张图片
© Jesús Granada

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第8张图片
© Jesús Granada


The old factory kept its production until the end of the 20th century. This fact has permitted that many of its elements are complete and located in their original site: seven firing kilns, a well, pigments mills, workshops and warehouses. During archaeological works, remains of other 8 kilns, out of which the oldest ones were in use until the end of the 16th century, were found. Two of these kilns have been integrated into the project. The old factory is not visible from the outside; it is hidden behind the buildings which make up its urban image.

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第9张图片
© Jesús Granada



The pottery centre is the result of a historical process where the inner space colonization is not based on the shape, but on the resolution of the arisen needs: manufacture, expand, host, store, modernize. The project is proposed as an extra process seen from a contemporary point of view, creating an added value with this complex coexistence.

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第10张图片


The Triana Ceramic Centre seeps into the quarter complex plot tissue, creating a rich urban inner landscape. The new spaces adapt their height and shape to the existing buildings. The aim of the project is not to be a visual referent to alter the architectural profile of Triana . There is no facade. The complex is meant to be a gift to be discovered once one gets into it.

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第11张图片
© Jesús Granada



On the ground floor, the building is organized to be visited on a continuous walk among the pottery kilns. The entrance is through San Jorge St. The ground floor is shared by the shop, the new workshop and the old pottery factory where the new exhibitions will take place.

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第12张图片

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第13张图片
© Jesús Granada

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第14张图片
© Jesús Granada


A narrative of the ceramic production process is carried out by the use of different pottery elements inserted in its original context. It proposes a labyrinthine journey among kilns and old factory spaces which communicates the visitor how the traditional ceramic production in Triana was performed. In order to achieve this, an archaeological method is followed without erasing the time and space traces (smoke, disorder, chance, bricks, wood, ashes), elements which constitute a part of this Heritage.

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第15张图片
© Jesús Granada



The new exhibition area appears on the first floor through a suspended space surrounded by ceramic pieces. It is a separate building with an opposed logic to the one on the ground floor. The project downstairs is meant to be a labyrinth linked to the floor. On the other side, the construction upstairs is physically separated from the ground floor with an independent structure configuring a neat rectangular route which relies on the party walls.

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第16张图片
© Jesús Granada

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第17张图片


The resulting shape adapts to the geometry of each one of the kilns group which could hypothetically start working again. During the tour through the exhibition, space expands and then shrinks. The exhibition galleries are located in the wider areas; from the narrow areas one can have a perspective of the old factory. Then there are spaces for the permanent exhibition of ceramics from different times: Medieval, Renaissance, Baroque, nineteenth and twentieth century.
Then an old two-story building with brick walls emerges in the centre of the plot. That is where the ceramic painters used to work and it is now meant to be used for temporary exhibitions. A little further towards the outside, there is an area called “Aquí Triana”, created as an interpretive centre for tourist routes in Triana.

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第18张图片
© Jesús Granada


On the first floor, the interior wrapper of the facades reinforces the concept of accumulation process with which the project is built. A galvanized steel sub-structure thought as large shelves provides support for an apparently messy pile of hollow ceramic pieces in four different sizes. This action is meant for the protection from the sun depending on its direction and for the different looks to the pottery factory.

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第19张图片
© Jesús Granada

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第20张图片
© Jesús Granada

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第21张图片

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第22张图片

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第23张图片

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第24张图片

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第25张图片

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第26张图片

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第27张图片

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第28张图片

特里亚纳陶瓷博物馆/AF6 Arquitectos第29张图片
© Jesús Granada

建筑设计:AF6 Arquitectos
地点:西班牙 塞维利亚 Alcalá de Guadaira, Calle Triana
设计团队:Miguel Hernández Valencia, Esther López Martín, Juliane Potter, Francisco José Domínguez Saborido, ángel González Aguilar
摄影:Jesús Granada
合作方:Angélica Cortés , Ana Blanco (竞赛部分), Elías Pérez, Rubén Ingelmo, Reyes López (项目部分)
文博项目:AF6 Arquitectos
博物馆策划: Alfonso Pleguezuelo Hernández
咨询顾问:DIMARQ S.L. (服务)
Architects: AF6 Arquitectos
Location: Calle Triana, 41500 Alcalá de Guadaira, Sevilla, Spain
Design Team: Miguel Hernández Valencia, Esther López Martín, Juliane Potter, Francisco José Domínguez Saborido, ángel González Aguilar
Area: 2241.0 sqm
Year: 2010
Photographs: Jesús Granada
Collaborators: Angélica Cortés , Ana Blanco (competition), Elías Pérez, Rubén Ingelmo, Reyes López (project)
Museology Project: AF6 Arquitectos
Museum Plan: Alfonso Pleguezuelo Hernández
Consultors: DIMARQ S.L. (services)





投稿邮箱         如何向专筑投稿?



登录专筑网  |  社交账号登录:



建筑 (10939 articles)

文化建筑 (1104 articles)

博物馆 (587 articles)

西班牙 (663 articles)

塞维利亚 (9 articles)

2010年 (13 articles)

建筑事务所 (380 articles)

砖 (21 articles)

建筑改造 (63 articles)