网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第1张图片

建筑师: Equipe Voor Architectuur En Urbanisme
地点:荷兰,提耳堡
建筑师负责人: Huib van Zeijl, Danielle Segers
员工:亚当•穆雷(Adam Murray)
面积:650平方米
年份:2012年
摄影:Rene de Wit I Equipe
室内设计:Equipe voor architectuur en urbanisme
园林设计:Van Helvoirt工作室
•        荷兰,提耳堡,Equipe Voor Architectuur En Urbanisme,教育类
Architects: Equipe Voor Architectuur En Urbanisme
Location: Tilburg, The Netherlands
Architect In Charge: Huib van Zeijl, Danielle Segers
Employees: Adam Murray
Area: 650 sqm
Year: 2012
Photographs: Rene de Wit I Equipe
Interior Design: Equipe voor architectuur en urbanisme
Garden Design: Studio Van Helvoirt
•        Educational Selected WorksEquipe Voor Architectuur En Urbanisme The NetherlandsTilburg


橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第2张图片

新兴的Equipe办公室设计的“Proyecto Roble”是一项草根项目。该建筑完全融入了荷兰南部的乡村背景之中。Van Helvoirt Groenprojecten景观美化事务所的业主是该项目的客户。他希望他的公司总部是一个可持续发展的旗舰建筑模型。该项目以可持续创新代替了资金的问题成为该项目的底线,这成为了该项目的关键。
“Proyecto Roble” by young office Equipe is a grass roots project, a building embedded in the local context in the rural south of the Netherlands. The client, owner of landscaping firm Van Helvoirt Groenprojecten, had a vision for his headquarters to be a flagship model of sustainability. This was to be a key project where sustainable innovations replace money-issues as the bottom line.

橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第3张图片

橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第4张图片
该建筑定制的设计环境没有标准的细节。该项目将研究重点放在创造一个积极的工作场的潜力上。设计中的核心主题分解各个部分。 “感觉真棒!”是设计的流行语,融入到项目的各个主题中,包括可再生能源、被动气候控制、充足的自然光,以及与外部景观的关系,这是花园环境的一个样板。
The building is a custom designed environment with no standard details. The project was undertaken as a research into the potentials for creating a positive workplace. Key themes were broken down into components and expressed in the design. “Feel Good!” was the catchphrase coined that encompassed the different themes as renewable energy, passive climate control, abundance of natural light and the  relationship to the external landscape, which was to be a showpiece of healing environment garden.

橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第5张图片

因此,该设计的各个阶段和规格上都十分重视可持续发展,从学习一段时间什么是“可持续性”到确保工地上的每个人都理解和拥护这些原则。采用了A.o.这种新型的招标方式。关于实质性和技术的文件决议中还引用了正建筑队(Building-team Plus)和新的模式。
Sustainability was thus been payed attention to in all stages and all scales. From a period of studying what ‘sustainability’ actually means to making sure everyone on the building site understands and embraces these principals. A.o. a new way of tendering was used, called the Building-team Plus and a new formula was invented to document decisions on materiality and techniques.

橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第6张图片


新扩建的建筑立刻吸引了过路的汽车司机的目光,成为农业景观中的一抹红色亮点,装有集成光伏电池板和绿色的屋顶。绿屋顶超越了其美化的作用,是新兴的水过滤技术的试验场地。20世纪初,提耳堡曾再次以其纺织工业而文明,将工人的尿液回收过滤作为漂白剂使用。如今,该项目沿袭了这一传统,发明了世界上第一个人工倾斜湿地。
The new extension immediately catches the passing motorist’s eye, a sleek red form in the agrarian landscape, replete with a fully integrated photo-voltaic-panel roof and a green roof. The green roof transcends its cosmetic role, and is a testing ground for emerging water filtration technology. In the beginning of the 20th century Tilburg was re-known for its textile industry, collecting the workers pee in pitchers for using it as a bleach. Now this project goes back to this tradition inventing worlds first sloped constructed wetlands.

橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第7张图片

尿液从黑色水中分离,将其用作客户美化过程中肥料中的一种营养成分。随后,灰色水流经绿草屋顶,剩下可再次用于建筑中的洁净的水。这只是该项目中多个创新点的一项。该项目中的各个细节中均有技术创新:从建筑到花园,从自行车棚到定制的室内装饰和路标。
Urine is separated from the black water using it a as a nutrition ingredient for making fertiliser in the clients landscaping activities. Further the grey water runs through the grass roof leaving it as clean water that can be used in the building again. This is only one of the multiple innovations in this project that has been designed to the smallest detail: from building to garden, from the bicycle shed to the bespoke interior and signposting.

橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第8张图片

橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第9张图片
该建筑由两部分组成,由黏土炉相连。供热采用自己的绿化中浪费的能量,该元素将办公室员工和户外工作者联系在一起,从而,将新扩建的部分与传统的家族企业联系在一起。除了舒适的室内氛围,黏土灶也采用了技术优势。空气加热泵采用较少的容量,此外,使用加热器作为热水锅炉。
The building consists of two parts, connected by the clay stove. Heated with prune wasted from the greenery’s own business, this element brings together the office-employees and the outdoor workers. Thus connecting the new extension to the traditions of the family business. Besides the pleasant indoor atmosphere the clay stove also brings technical advantages. The air heating pump could have less capacity and in addition the heater is used as a hot water boiler.

橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第10张图片

该建筑的北部包括办公室。该建筑内部元素强调了其彩色路径的线条。建筑地板的不同区域均采用红色油毡,加之室内的家具,保证了室内外的协调一致。
The north part of the building consists of offices. The linearity of the building is emphasised by the interior elements, that are placed on the coloured pathways. By using red linoleum on different areas of the floor and furniture the interior keeps a coherency to the exterior looks of the building.

橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第11张图片

该建筑的南部是一个连接所有空间的超大门厅。该多功能会议厅可用于承办各类大小、有组织和自发的会议。这为室内提供了一抹绿色并构建了与室外空间的透明联系。悬浮于建筑顶端的折叠原铝照明托充分表现了这些线条。
The southern part of the building is a oversized foyer that connects all spaces. This multipurpose lobby, used for bigger and smaller, organised and spontaneous meetings, provides a green and transparent link to the outdoor world. The play of lines has been made expressive by folded raw aluminium lighting trays that float the length of the building.

橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第12张图片

建筑表面采用开口木制外墙,以‘自然漆’水漆成红色,从而构建了室内外不同的透明空间。预制交叉的层状木质结构未细加工。粗加工的木材增加了室内空间的天然感。木材贯穿用于室内空间,积极建立天然的联系,这从某种意义上讲也有助于景观公司的绿色形象。除了二手桌椅和LED灯具,所有室内元素均专门咨询公司职员而设计定制。
The facades are made of open detailed, wooden slats painted red with water based ‘nature paint’ thus creating different transparencies between inside and outside. The structure of prefabricated cross laminated timber elements is left unfinished, the imperfections of the timber adding to the natural serenity of the interior. The timber imbues the internal spaces with a positive connection to nature, something which contributes to the landscaping firms green image. All interior elements, apart from second-hand chairs and desk LED lamps, were custom designed. They are specifically designed in consultation with the personnel.

橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第13张图片

该建筑内的桌椅均为二手,与室内的所有小型设计相似。类似的小型设计有:员工入口的门把手(再利用的栏杆)、杂志摊(加热管)和样品柜内的水果箱。家具中还采用了对环境影响较小的产品。团队还做了特别的调查,研究什么材料可以充分使用,以及怎样将这些材料连接。正如室外设计,“决议文件”充分考虑正建筑团队的意见姨做出书面决议。这是超过标准或规范的十分实用的工具。在整个过程中,从没有任何规范限制,正是自觉的选择取得了以下成果。(所有成果都十分卓越)例如:被动的房屋理论和与荷兰能源性能规范可能会最终使得建筑北部的表面开较小的窗户,而实际上,该建筑的落地窗可以让员工看到北部的景观和阳关。
Chairs and table carriages are second hand, like all kinds of smaller parts in the interior design: the door handle of the employees entrance (a re-used banister), the magazine stand (heating pipe) and the fruit boxes in the sample cabinet. Also in the furniture low environmental impact products were used. Special research was done to investigate what material could be best used in what elements and how should these materials be connected. Just like for the exterior the ‘decision document’ was used to explore the considerations in the building team plus and to be able to document conclusions. This proved to be a very useful tool that helps making choices that exceed standards or norms.  During the whole process norms were never leading anyhow. Choosing consciously prevailed following scores. (Nevertheless all calculated scores are excellent) F.e. were passive house theories and Dutch energy performance norms may lead to small windows in the north facade, this building has high windows from floor to ceiling that provide the employees with a view to the landscape and lots of northern light.

橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第14张图片

橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第15张图片
橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第16张图片
橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第17张图片
橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第18张图片
Ground Floor Plan 底层平面图
橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第19张图片

Site Plan 场地平面图
橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第20张图片

Elevation 立体图
橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第21张图片

Section 截面图
橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第22张图片

Detail 细节图
橡树Proyecto/ Equipe Voor Architectuur En Urbanisme/Proyecto Roble ......第23张图片

Detail 细节图

            特别鸣谢翻译一组10号 张晓丽 提供的翻译,译稿版权归译者所有,转载请注出明处。
【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13403 articles)


办公建筑 (812 articles)


办公室 (473 articles)


荷兰 (469 articles)


木材 (3120 articles)