网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第1张图片

剑桥大学霍默顿学院餐厅
Homerton College Dining Hall, University of Cambridge  

由专筑网一颗尘土,小R编译

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第2张图片

Feilden Fowles事务所在2017年赢得国际公开设计竞赛,该项目位于剑桥大学霍默顿学院,这是一座新花式瓷砖餐厅。这是剑桥大学霍默顿学院的新建筑,占地3000平方米,包括餐厅、厨房和相关的员工设施。它毗邻艺术工艺风格的Ibberson大楼(1914年)和维多利亚哥特式复兴建筑。

Feilden Fowles has completed a striking new faience-tiled dining hall at Homerton College, University of Cambridge, after winning an international open-call design competition in 2017. The new building for Cambridge’s youngest College comprises a dining hall, buttery, kitchens and associated staff amenities on a 3,000m2 site adjacent to the Arts and Crafts style Ibberson Building (1914) and Victorian Gothic Revival buildings.

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第3张图片

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第4张图片

霍默顿学院位于剑桥市的南部,它的核心建筑来源于19世纪70年代,为卡文迪什学院而建造,并于1894年由荷马顿学院从东伦敦荷马顿高街的原址搬到了这里。它由一群持不同意见的学者于1768年创建,至今仍保持着自由思想的基础。霍默顿学院前身是一所教师培训学院,于2010年归属于剑桥大学。现在是剑桥大学学生人数最多的学院,提供剑桥大学所有科目。学院也在逐渐扩大占地,包括大草坪、花园、果园和运动场。

Homerton College sits to the south of the city of Cambridge. Its core buildings were constructed in the 1870s for Cavendish College, with Homerton College moving to the site in 1894 from its original home on Homerton High Street in East London. Founded in 1768 by a group of dissenting academics, it has retained its free-thinking roots. Formerly a teacher training college, Homerton became a full College of the University of Cambridge in 2010, and now, as Cambridge’s largest College by student number, offers all the subjects taught by the University. It has expanded to inhabit a greater proportion of its significant 10- hectare mature grounds, which encompass a large lawn and gardens, an orchard and sports pitches.

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第5张图片

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第6张图片

位于场地西北部的新餐厅,成为了大学校园的重要社会基石,同时完善了历史悠久的北部建筑群。餐厅被设计成了一个宽敞的开放圆形建筑。建筑师解决了四个方面的挑战:从学院场地的南部到东部,首先是与二级保护建筑Ibberson大楼的衔接问题,其次是解决街道问题,还有改善与研究生宿舍以及西部停车设施的连接问题。为了应对挑战,建筑师在周边创造了一系列非正式的社交空间,从庭院回廊到座位切入立面的宽敞门槛,为教职员工和学生的相遇和互动创造了机会。

The new hall is located to the northwest of the estate, forming an important social cornerstone to the College campus, and completing the historic northern range of buildings. The dining hall has been conceived as an open and generous building in the round. It addresses the challenge of relating to its four very different aspects: embracing the College grounds to the south and east, meeting the Grade II-listed Ibberson Building, addressing the street, and improving connections to graduate student residences and parking facilities to the west. By doing so, the building creates a range of informal social spaces around its perimeter – from the courtyards and cloisters, to generous thresholds with seating hewn into the façade – inviting chance encounters and moments of interaction for staff and students alike.

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第7张图片

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第8张图片

霍默顿学院需要新的餐饮设施来容纳不断增长的人口,同时也要平衡餐饮功能和庆典的需求。新建筑满足了这两个需求,这是一个白天明亮通风且高效的餐厅,在夜晚则转变为具有戏剧性的环境,承担了大堂的传统仪式的作用。许多历史悠久的餐厅地面层是密闭形态,因而通常比较黑暗。而新餐厅有一个开放基层,使得视野开阔,人们可以看到成熟的树木和旧牧地。

Homerton required new catering and dining facilities to accommodate growing numbers, which would also balance the functional and the celebratory demands of the brief. The new building achieves both – a dining hall that’s bright, airy and efficient in the daytime, transforming into a dramatic evening setting reflecting the traditional ceremonial role of the hall. While many historic dining halls are solid at ground level and often dark as a result, the new dining hall has an open and inviting base embracing its southern aspect, with views out towards mature trees and an area of ancient meadow.

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第9张图片

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第10张图片

该餐厅可容纳336人,为学生、员工和游客提供日常用餐,以及举办全年正式的和纪念晚宴。此外,新款座椅最多可容纳60人,作为一个全天非正式的咖啡馆,为学生提供了社交和安静学习的空间。

The hall provides daily dining for students, staff and visitors, together with hosting formal and commemorative dinners throughout the year, with capacity for up to 336. In addition, the new buttery seats up to 60, serving as a more informal café throughout the day, and affording students an alternative setting for socialising and quiet study space on the balcony.

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第11张图片

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第12张图片

事务所对低技术的设计形式有着浓厚的兴趣,并想借鉴传统的工艺美术,新餐厅采用了一种起源于意大利的传统手工制作釉面瓷砖,这是一种独特的绿色彩陶,从19世纪60年代才开始在英国流行,并在许多维多利亚时代的公共建筑中发现了它。Feilden Fowles事务所与英国建筑陶瓷制造商之一Darwen Terracotta密切合作,仔细测试和开发釉料。最终选择了大部分的红砖和砂岩来补充学院现有的材料色板,如铅色的顶部和绿色氧化铜灯饰。3200块瓷砖呈锥形堆砌向上,在夜间室内的光从顶层天窗玻璃照出,在地面上看给建筑带来了发光的感觉。浮雕也呼应了哥特式复兴大厅(1889年)的图案及优雅的尖顶。

Drawing on the Arts and Crafts tradition and the practice’s keen interest in low-tech forms of design, the new dining hall is announced by a distinctive undulating mantle of green faience, a traditional form of handcrafted glazed ceramic tile originating in Italy, but popular in the UK from the 1860s, and found on many Victorian public buildings. Feilden Fowles worked closely with Darwen Terracotta, one of the UK’s few remaining architectural ceramics fabricators, to carefully test and develop the glazes. The final colours and textures were selected to complement the College’s existing material palette, consisting largely of red brick with sandstone details and moments of embellishment such as the lead and green oxidised copper flèche crowning the Great Hall. The 3,200 tiles taper as they climb, to reveal high-level clerestory glazing that is illuminated from the interior at night, giving the building a glowing presence when viewed across the grounds. The relief of the faience echoes formal motifs of the Gothic Revival Great Hall (1889) and its elegant spire.

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第13张图片

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第14张图片

建筑有两个主要入口,一个是位于大会堂和格里芬酒吧轴线上的学院入口,另一个是位于哈里森大道黄油厅的公共入口,建筑的中心和公共聚会空间形成了餐厅的前厅。餐厅主要特点是由栗木胶合的木框架和蝴蝶桁架,它呼应了传统的学生大堂,将典型的倾斜形式倒置形成一个山谷形屋顶。木框架由一个家庭团队在现场制作安装,使用传统的手工艺在柱和梁之间用橡木销钉固定。

The building’s organisational diagram brings guests together from two principal entrances – the College entrance, which is on axis with the Great Hall and Griffin Bar, and a public entrance from Harrison Drive – into the buttery, the heart of the building and a communal gathering space that forms an anteroom to the primary space, the dining hall. The hall’s main features, a sweet chestnut glulam timber frame and butterfly truss, echo traditional collegiate halls, albeit inverting the more typical pitched form into a valley-shaped roof. The frame was fabricated offsite and installed by a family team using traditional handcrafted carpentry joints fastened with oak dowels between the columns and beams.

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第15张图片

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第16张图片

建筑颂扬了材料和工艺的完整性和内在美,其装饰是自然美和手工制作的不完美产物。它既采用了当今建筑和工程技术的新方法,又使用了参数化建模来研发21世纪的工艺美术。

The architecture celebrates the integrity and inherent beauty of materials and craftsmanship, where ornamentation is a product of the natural beauty and imperfection of the handmade. It also embraces new methods of construction and engineering technologies of today, such as the use of parametric modelling to develop the faience façade – an Arts and Crafts of the 21st century.

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第17张图片

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第18张图片

该建筑细致的设计是为未来的使用负责。Max Fordham的可持续发展顾问创建了一个定制的可持续发展的模型,应用了22个以上的超标准成果,采用被动通风和地源热泵的全电动建筑可将供暖和热水产生的二氧化碳排放量减少约40%。非住宅建筑的整个生命周期含碳超过了RIBA 2030气候挑战标准。

The building has been designed and detailed robustly for a minimum 100-year lifespan. Sustainability consultants at Max Fordham created a bespoke sustainability matrix, applying no fewer than 22 targets that exceed best practice. The all-electric building is passively ventilated and uses a ground source heat pump that reduces CO2 emissions from heating and hot water by approximately 40%. The whole life embodied carbon surpasses the RIBA 2030 Climate Challenge (version 2) for non-domestic buildings.

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第19张图片

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第20张图片

一层使用50%的GGBS水泥替代品定义了现浇混凝土底座,柱子以3m x 3m为模块,为规划提供了安静、合理的秩序。一对木框架体块限定了公共区域,形成了开放和令人振奋的建筑空间。环绕大厅的柱子通过内部节奏,定义了接待和服务黄油厅等其他关键区域。后边空间的厨房和员工设施与前边联系在一起,具有高度流通的服务功能性。哈里森大道的建筑后外砖墙与佛兰德砖和压痕瓷砖细节相互结合,再次呼应了附近的Ibberson大楼。

The ground floor is defined by a pigmented in-situ concrete plinth, using 50% GGBS cement replacement, with columns set out on a 3m x 3m module which lends a quiet, rational order to the plan. A pair of expressed timber framed volumes announce the building’s civic and collective areas – generous, open and uplifting spaces. The columns wrapping the base of the hall continue their rhythm internally to define other key public areas; the buttery, reception and servery. Back of house spaces – the kitchens and staff facilities – are linked to the front of house with highly functional circulation and servicing connections. The brick exteriors of the back of house buildings address Harrison Drive and are animated with Flemish brick bond and creasing tile details, again making reference to the nearby Ibberson Building.

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第21张图片

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第22张图片

厨房大堂的体量得以缩小,创造了充足的日光和视野,新的餐饮空间也提供了高水平的员工福利,从而构成受欢迎和高效的餐饮运营。与学院之前黑暗和狭窄的服务空间形成鲜明对比,新空间宽敞且拥有自然采光,人们可以看到新的西部庭院。

By offsetting the volumes of the kitchen and hall, creating abundant daylight and views out, the new catering facilities offer high levels of staff welfare, supporting a welcoming and efficient catering operation. In contrast to the College's previous dark and narrow servery, the new servery space is generous and naturally lit with views to a newly formed western courtyard.

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第23张图片

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第24张图片

手工工艺在“太阳的金苹果”中得到了突出强调,这是Shezad Dawood为餐厅设计的特定场地艺术品。该作品由三个部分组成:位于哈里森大道立面作为入口标志的一系列手工雕刻的砖头。在新的接待区,一个以学院苹果园为灵感的7米宽的陶瓷景观。还有一部胶片,以艺术品制作的方式,使用北德文郡的粘土,用影像镜头语言展现了学院果园一年四季的画面。像建筑一样,这项艺术也反映了霍默顿学院独特的历史和背景。

Hand craftsmanship is highlighted in ‘Golden Apples of the Sun’, a site-specific artwork for the dining hall by Shezad Dawood. The piece comprises three parts: a series of handsculpted brick headers on the Harrison Drive elevation marks the entrance; a seven-metre wide ceramic landscape based on the College's apple orchard has been created for the new reception area; and a short film combines footage of the campus orchard through the seasons with images from the making of the artwork and from the North Devon source of the clay. Like the building, the work responds to Homerton College’s unique history and context.

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第25张图片

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第26张图片

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第27张图片

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第28张图片

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第29张图片

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第30张图片

剑桥大学里面的这座新花式瓷砖餐厅,果然设计不俗第31张图片

建筑设计:Feilden Fowles
项目地:英国剑桥
项目年份:2022年
类别:大学

Architect: Feilden Fowles
Loaction: Hills road, Cambridge, UK
Project year: 2022
Category: Universities

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13417 articles)


教育建筑 (884 articles)


大学 (78 articles)


餐厅 (471 articles)


英国 (669 articles)


剑桥大学 (10 articles)


 Feilden Fowles (4 articles)


砖材 (105 articles)