网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
2026年,13座摩天大楼将为你带来空前的视觉盛宴第1张图片


预见2026—13栋摩天大楼将形成2026年伦敦金融城的天际线
13 skyscrapers set to transform City of London skyline by 2026

由专筑网Seki,李韧编译

这些效果图预示了伦敦金融城的建筑天际线在未来十年的发展,其中有13座摩天大楼,其中一栋预计高达290米。

CGI受伦敦金融城组织委托展示了到了2026年的城市建筑天际线。这些图像中的13座摩天大楼已通过审批,已经或即将动工。

These new renderings reveal how the City of London skyline is set to look within the next decade, with the addition of 13 skyscrapers, including one expected to be 290 metres high.
The CGIs commissioned by the City of London Corporation show how the skyline of London's financial district will be affected by 2026, based on current plans. The images show a group of 13 skyscrapers that have been consented, are under construction or are due to start construction imminently.

2026年,13座摩天大楼将为你带来空前的视觉盛宴第2张图片

从东侧鸟瞰2026年的伦敦金融城/View of City of London in 2026 from the east

伦敦金融城,也被称作“Square Mile”,这一区域从金巷屋村(Golden Lane Estate)一直延伸到泰晤士河畔,甚至向西延伸至弗利特街(Fleet Street)的教堂,向东延伸至阿尔德盖特( Aldgate)。

这些效果图展示了城市东区的一组塔楼,这些摩天大楼的名称十分有趣,其中有“奶酪刨”这是由理查德罗杰斯事务所设计的Leadenhall大楼,还有有名的“小黄瓜”,它则是由福斯特事务所设计的圣玛丽斧街20号(20 St Mary Axe)。

到了2026年,毗邻它们的将是一座289.9米的摩天大楼—1 Undershaft,它由Eric Parry 建筑事务所设计,因其外露的交叉支撑系统而得名“篱笆”。还有一栋有PLP建筑事务所设计的大楼TwentyTwo,高278米,尚未有绰号。

The City of London, also known as the Square Mile, occupies an area that stretches down from the Golden Lane Estate to the bank of the River Thames. It extends as far west as Temple Church on Fleet Street, and as far east as Aldgate.
These renderings show a cluster of towers proposed for the eastern section of the City, which is already home to a group of inventively nicknamed skyscrapers including the Leadenhall Building by Rogers Stirk Harbour + Partners, known as The Cheesegrater, and 20 St Mary Axe by Foster + Partners, better known as The Gherkin.
Among the skyscrapers set to neighbour them by by 2026 is 1 Undershaft – a 289.9-metre skyscraper designed by Eric Parry Architects, nicknaned The Trellis after its expressed cross bracing. There is also PLP Architecture's 278-metre TwentyTwo tower, yet to receive a moniker.

2026年,13座摩天大楼将为你带来空前的视觉盛宴第3张图片

从弗利特街看“东区塔楼”的未来景象/Future view of the the "eastern cluster" from Fleet Street

伦敦金融城规划委员会主席Chris Hayward表示:“难以想象能在伦敦的Square Mile看到这样的发展规模,这里即将破土动工。”

Hayward说:“金融城,这个最著名的首都金融中心,将随着向上扩张而变得更加多样化。”

在2026年前完工的13座摩天大楼中,有6栋顶楼设置有免费的民众观景台,并将加入RafaelViñoly对Walkie Talkie塔楼的天空花园。

这六栋大厦分别是:由Eric Parry建筑事务所设计的芬丘奇街10号(10 Fenchurch Street),高85米;由Eric Parry Architects建筑事务所设计的1 Undershaft;由WilkinsonEyre设计的主教门大街6-8号(6-8 Bishopsgate),高185米;Make建筑事务所设计的利德贺街1号(1 Leadenhall Street),高182.7米; Arup计划中的芬斯伯里大街2-3号(2-3 Finsbury Avenue);以及PLP建筑事务所设计的 TwentyTwo。

"It is unprecedented to see such a scale of development taking place at one time in the Square Mile," said Chris Hayward, the chair of the planning committee at the City of London Corporation. "There are now more cranes in the City sky than in recent decades."
Hayward said the City, best known as the hub of the capital's financial district, was becoming more diverse as it expands upwards.
Six of the 13 skyscrapers set to complete by 2026 will also include free public viewing decks at their tops, joining the sky garden of Rafael Viñoly's Walkie Talkie tower.
These six are: the 85-metre 10 Fenchurch Street by Eric Parry Architects; 1 Undershaftby Eric Parry Architects, the 185-metre 6-8 Bishopsgate by WilkinsonEyre; Make Architects' 182.7-metre 1 Leadenhall Street; Arup's 2-3 Finsbury Avenue scheme; and PLP Architecture's TwentyTwo.

2026年,13座摩天大楼将为你带来空前的视觉盛宴第4张图片

从滑铁卢桥看2026年的伦敦金融城/Imagined view of the City of London in 2026 from Waterloo Bridge

“随着越来越多中小企业和新媒体公司进入Square Mile,城市也变得愈发活跃,”Hayward说,“我非常骄傲,我们以这种方式为伦敦市民带来了免费的视觉盛宴。”

他补充到:“在接下来的30年内,城市的工作岗位将增加100,000个。”

“像TwentyTwo这样的标志性建筑将让这座城市更具竞争力,成为不可超越的金融中心。”

预计在2026年前完工的七个摩天大楼是:KPF建筑事务所设计的莱姆街52号(52 Lime Street),高206米;由Allies and Morrison设计的100主教门塔,高181米;由Foggo 事务所设计的圣玛丽大道70号(70 St Mary Axe),高164.3米;由MSMR建筑事务所主教门150,高150.92米;由TP Bennett设计的芬丘奇街80号(80 Fenchurch Street),高78米;由 Farshid Moussavi建筑事务所设计的芬丘奇街130号(130 Fenchurch Street);以及由Make 建筑事务所设计的利德贺街40号(40 Leadenhall Street),高170米。

"The City's occupier base is becoming more dynamic, with SMEs and media companies choosing the Square Mile as their home," said Hayward. "I am particularly proud that we are able to make available economically inclusive spaces with free public viewing galleries in City skyscrapers."
"Over the next 30 years I expect that we will need to deliver office space for up to 100,000 extra City workers," he added.
"Therefore iconic buildings such as TwentyTwo will lead the way in ensuring the City remains competitive as a leading financial centre."
The seven other skyscrapers set to complete by 2026 are: Kohn Pedersen Fox's 206-metre-tall 52 Lime Street or The Scalpel; the 181-metre 100 Bishopsgate tower by Allies and Morrison; the 164.3-metre 70 St Mary Axe by Foggo Associates; the 150.92-metre 150 Bishopsgate by MSMR Architects; the 78-metre 80 Fenchurch Street by TP Bennett; the 105-metre 130 Fenchurch Street by Farshid Moussavi Architecture; and Make Architecture's 170-metre 40 Leadenhall Street.

2026年,13座摩天大楼将为你带来空前的视觉盛宴第5张图片

从泰晤士河的南岸预见伦敦金融城/Anticipated view of City of London from the South Bank of the River Thames

今年3月,新伦敦建筑公司将发布年度高层建筑调查结果,本次结果显示出英国脱欧对城市天际线发展的影响。 去年的报告则显示,首都落成的摩天大楼数量空前。

渲染:GMJ

In March, New London Architecture is due to launch the results of its annual tall building survey, which this year will examine the impact of Brexit on the city's skyline. Last year's report showed an unprecedented number of skyscrapers completed in the capital.
Rendering are by GMJ.


出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13374 articles)


高层建筑 (59 articles)


商业办公 (4 articles)


摩天大楼 (101 articles)


英国 (667 articles)


伦敦 (407 articles)