2025大阪世博会卢森堡馆 / STDM architects
Luxembourg Pavilion Expo 2025 Osaka / STDM architectes
由专筑网Zia,小R编译
2025大阪世博会卢森堡馆以热情开放的姿态迎接世界各地游客的到来,它是喧嚣中的一处绿荫休憩地,吸引着人们去探索,并为游客带来意想不到、令人振奋的卢森堡之旅。卢森堡馆位于2025年世博会场馆中以“连接生活”为主题的区域。建筑由三个特色元素组成,与2025年世博会的三个主题相对应:“设计未来社会”,这是博览会的总主题,代表着人们共同拥有的独一无二的东西,人们共享同一个地球,该理念由覆盖整个展馆的一整个大屋顶代表,代表这是卢森堡国家的项目,它的辐射力和传播力可以超越国界。“连接生活”,是2025年世博会场馆这一区域的主题,该主题由不同大小和高度的体量来展现,代表了卢森堡的多元文化社区,并形成了人工景观。“连通性”,是卢森堡展馆的主题,它将卢森堡领土作为共同利益基础,以其独特的传统将居民联系在一起,漫步在这一风格化的景观中,游客可以探索并体验卢森堡的生活。
The Luxembourg pavilion at Expo 2025 Osaka is both welcoming and intriguing. It is a shady resting place amid the hustle and bustle, inviting to discover and offering an unexpected, invigorating, and stimulating journey through the many facets of Luxembourg. The Luxembourg pavilion is located in the part of the Expo 2025 Site that takes up the theme 'Connecting Lives'. It is made up of three characteristic elements corresponding to the three themes of the Expo 2025 Event: 'Designing future society', the general theme of the expo, a single project, the uniqueness of what we all have in common, we all share the same Earth, represented by a single roof covering the whole pavilion. It is the project of the Luxembourg nation that radiates and communicates beyond its borders. 'Connecting lives', the theme of this part of the Expo 2025 Site, is a diversity of volumes of different sizes and heights that represent the multicultural community of Luxembourg and form an artificial landscape. 'Connectivity' is the theme of the pavilion, which takes the land as a common good, the Luxembourg territory, and its unique traditions that bind its inhabitants together. A walk through this stylised landscape invites the visitor to discover and experience life in Luxembourg.
展馆前院种植了几棵树,为长凳上的游客提供树荫。参观开始时,游客从第一排体量之间的通道进入,这些体量构成了有顶的等候区和场景设计的第一幕,展示了展馆性质和卢森堡的主要特色。展馆由十三个不同大小和高度的体量组成,但参观通道位于同一平面上,以确保所有参观者都能以流畅的方式进入展馆。展馆的建筑与场景设计紧密相连,注重参观者的体验质量。参观的终点是庭院,庭院周围设有各种服务设施,提供交流活动,以体验卢森堡的日常欢乐氛围:这里有酒吧、餐厅、游戏、休闲、临时展览和商店等。
The forecourt in front of the pavilion is planted with a few trees that already provide shade for visitors who can sit on benches. The visit begins with a passage between the first volumes, which constitute the covered waiting area and a first stage of the scenography where the nature of the pavilion and key facts about Luxembourg are revealed. The pavilion is made of thirteen volumes of different sizes and heights. The entire visitor path is on a single level to ensure the best possible accessibility for all types of visitors. The architecture of the pavilion is strongly connected with the scenography, focusing on the quality of the experience for all visitors. The visit ends in a courtyard surrounded by services that offer exchange activities in order to experience the conviviality of Luxembourg: bar, restaurant, games, relaxation, temporary exhibitions, programme of events, and a shop.
设计基于循环经济原则下的本地资源。建筑大胆采取了“无漂绿”立场,不依赖于表面的环保美学,而是完全遵循循环经济和可持续发展的原则。这种做法看似不走寻常路,但它将真诚和务实放在首位,依靠参观者的好奇心来参与其愿景。展馆的设计最大限度地减少了资源和能源消耗,不仅在使用过程中(空调、照明、设备),而且在材料方面也考虑到了能源类型,以使用当地生产的标准材料为主,从而减少运输成本,并确保未来的再利用。
The design is fully based on local resources according to the principles of the circular economy. Luxembourg has taken the bold stance of a "GREEN-WASHING-FREE" project. Rather than relying on superficial eco-friendly aesthetics, it fully commits to the principles of the circular economy and sustainable development. This approach may seem unconventional, but it prioritizes sincerity and pragmatism, counting on visitors' curiosity to engage with its vision. The pavilion is designed to minimize resource and energy consumption, not only during its use (air-conditioning, lighting, equipment) but also in its materials, considering their embodied or "grey" energy. Locally produced standard materials are favoured to reduce transport and ensure future reuse.
根据循环经济原则,材料应尽可能长时间地以最高质量重复使用。设计师们的工作重点是最大限度地减少材料消耗,确保所有组件都能有效地发挥基本功能。在可能的情况下,展馆构件都是租用的,这样就可以将它们重新整合到未来的建筑中。为了便于再利用,材料必须保持完好无损,因此组件之间使用机械连接而不是胶合或焊接,以确保在不损坏的情况下轻松拆卸。如果不可直接再利用,则应尽量减少对材料的加工,使其可循环利用。循环经济的最终目标是避免产生任何废物,卢森堡馆的目标是以谦逊的姿态展示这些新方法带来的可能性。
Following circular economy principles, materials should be used and reused at their highest quality level for as long as possible. Designers focused on minimizing material consumption and ensuring all components serve essential functions efficiently. Wherever possible, pavilion elements are rented rather than owned, allowing them to be reintegrated into future constructions. To facilitate reuse, materials must remain intact, and assemblies use mechanical connections instead of gluing or welding, ensuring easy disassembly without damage. If direct reuse is impossible, materials should be recyclable with minimal processing. The ultimate goal of the circular economy is to avoid any waste production. The Luxembourg pavilion aims to be a modest manifesto of the possibilities offered by these new approaches.
建筑设计:STDM architectes
类型:文化建筑/展览馆
面积:1395 m²
项目时间:2025年
摄影:Vincent HECHT, Wataru AOYAMA
设计团队:STDM architects
城市:大阪
国家:日本
Cultural Architecture, Pavilion•Osaka, Japan
Architects: STDM architectes
Area: 1395 m²
Year: 2025
Photographs:Vincent HECHT, Wataru AOYAMA
Category: Cultural Architecture, Pavilion
Design Team: STDM architectes
City: Osaka
Country: Japan
|
|