网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第1张图片


One Barangaroo Building / WilkinsonEyre

由专筑网邢子,小R编译

项目是由WilkinsonEyre在2013年的国际设计竞赛后设计的位于One Barangaroo的悉尼皇冠酒店,该项目处于悉尼港前滩的一个新地块的海滨。这座275米高的塔楼和裙楼是该市主要中央商务区西北角的标志,包括一个349间客房和套房的豪华度假酒店、海滨餐厅、咖啡馆、酒吧和高端商店,以及76套豪华住宅公寓。

Text description provided by the architects. Designed by WilkinsonEyre following an international design competition in 2013, Crown Sydney at One Barangaroo is located on the waterfront in a newly regenerated site on the foreshore of Sydney Harbour. The 275-metre tower and podium which marks the northwest corner of the city’s main Central Business District comprises a luxury resort hotel with 349 hotel rooms and suites, waterfront restaurants, cafés, bars and high-end shops, together with 76 luxury residential apartments above.

天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第2张图片


作为一个供人居住的雕塑,塔楼的形式从大自然中获得灵感——三片花瓣,在上升过程中扭曲。一片花瓣在中层剥离,形成主要的酒店空间,另外两片花瓣继续向上,形成塔内的住宅空间。

Conceived as an inhabited sculpture, the tower form draws inspiration from nature, with three petals that twist as they rise up from the ground and podium. One peels off at mid-level to create the main hotel accommodation while the other two continue up to form the residential accommodation in the tower.

天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第3张图片


天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第4张图片


一个四层楼高的平台,周边是露台,上面覆盖着大理石面纱,这些大理石部分随意的拱起,让人联想到哥特式的石雕,为露台提供了阴凉,以及一丝视觉上的轻盈感。在较低的楼层,裙楼标志着其显眼的海滨位置,并展示相邻的新改造的公共空间,这里有四个出入口,互相建立了强有力的联系,并有很强的渗透性。客人通过三层高的门廊到达建筑内部,门廊由玻璃叶片和青翠的植物围住,框住了酒店和住宅的主要入口。整体起伏的檐口引导人们的视线进入接待处,与大厅的天花板无缝过渡。植物、雕塑和水面上的特色照明将阴影和光线反射到檐板上,创造了可以全天变化的环境。进入大厅后,一个戏剧性的楼梯弯曲着上升到四楼,形成一个球形的空隙。延续了宜居的艺术品理念,楼梯的几何形状使得光线可以从顶部过滤下来,从空间和视觉上连接了这四个楼层。

A four-storey podium with perimeter terraces is overlaid with a veil of marble sections that arch informally and are reminiscent of Gothic stone tracery, providing some shade to the terraces beneath and a touch of visual lightness to the podium. At the lower levels, the podium responds to its spectacular waterfront location and adjacent newly regenerated public spaces, with four entrances making strong connections and encouraging permeability. Guests arrive through a dramatic, triple height porte-cochère enclosed by glass blades and verdant planting that frames the main entrances to the hotel and residences. The monolithic, undulating soffit guides the eye in towards the reception as it transitions seamlessly to the lobby ceiling. Feature lighting on the planting, sculptures and water bounce shadows and shimmering caustics onto the soffit creating a changing environment throughout the day. Upon entering the lobby, a dramatic staircase curves up to the fourth floor creating a spherical void. Continuing the idea of an inhabited artwork, the geometry of the stair is tuned to allow light to filter down from the top, physically and visually connecting all four levels.

天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第5张图片


裙楼顶部有两个空中平台,每个平台都有俯瞰海港的无边泳池,还有网球场、健身房、户外婚礼亭、舞厅、咖啡馆、酒吧和餐厅,其中包括国际知名厨师Nobuyuki Matsuhisa的Nobu餐厅和米其林星级餐厅老板Clare Smyth的第一家澳大利亚餐厅。异国情调的景观由St Legere Design International公司设计,皇冠水疗中心的灵感来自于悉尼港,由室内设计工作室Blainey North设计。

On top of the podium are two sky terraces each with infinity pools overlooking the harbour together with tennis courts, gyms, an outdoor wedding pavilion, ballroom, cafés, bars and restaurants which include Nobu by internationally renowned chef Nobuyuki Matsuhisa and Michelin Star restauranteur Clare Smyth’s first Australian restaurant. Exotic landscaping is by St Legere Design International and the Crown Spa inspired by the Sydney Harbour is designed by interior design studio Blainey North.

天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第6张图片


天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第7张图片


天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第8张图片


滨水咖啡馆、酒吧和餐厅坐落在富有异国情调的Voronoi顶棚下,充分利用了海港的景观。所有的公共空间、酒店客房和套房、住宅和大部分的设施空间的内部装修都由国际设计工作室Meyer Davis设计。内饰采用了一系列高端材料和定制的照明装置、家具、木制品和地毯,都由Meyer Davis设计,内饰完全独特,但与悉尼港的建筑和自然环境共生。建筑物的同心性质意味着没有两个房间是相同的,这需要对每个内部空间采取定制的方法。强调对细节和天然材料的无懈可击的关注,如稀有的石头和大理石,内饰是诱人的,精致的,并为每个客人提供了奢华的体验感。

The waterfront cafés, bars and restaurants sit in exotic landscaping under glazed Voronoi canopies, taking advantage of the harbour views. The interiors for all public spaces, hotel rooms and suites, residences and majority of amenity spaces are designed by international design studio Meyer Davis. Featuring an array of highend materials and custom lighting fixtures, furniture, millwork, and carpets all designed by Meyer Davis, the interiors are wholly unique yet symbiotic with the architecture and natural surroundings of Sydney Harbour. The concentric nature of the building means that no two rooms are the same, which required a bespoke approach to each interior space. With an emphasis on impeccable attention to detail and natural materials, such as rare stones and marble, the interiors are inviting, refined, and provide each guest with a heightened luxury experience.

天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第9张图片


与地面和裙楼相连的塔楼有垂直的核心支撑,其支杆与混凝土螺旋式周边柱子相连,这些柱子跟随建筑形态的变化而变化。连续弯曲的高度绝缘的外墙由三个不同的系统组成,其中包括一个三角系统来处理曲线,而主塔楼的玻璃由不同宽度的矩形板组成,采用最新技术冷压成型,还有玻璃系统包围着酒店客房,这里采用了传统的幕墙,并带有凸出的门楣。

The tower which connects to the ground and podium is supported by a vertical core with outriggers that connect to concrete helical perimeter columns which follow the changing form of the building. The continuous curving highly insulated façade is made up of three different systems. This includes a triangulated system to deal with the tighter curves, while the main tower glazing consists of floor-to-floor rectangular panels of differing widths that were cold pressed into shape using the latest technology. The third glazing system enclosing the hotel room accommodation, takes on a more traditional curtain walling system with projecting mullions.

天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第10张图片


玻璃系统需要大量定制的玻璃板来处理曲率问题,它们也能够高度隔热,减少太阳辐射,并提供一个连续的玻璃形式来捕捉和反射一天中变化的光线。酒店客房和公寓的设计充分利用了悉尼歌剧院、悉尼海港大桥和城市的全景,每个房间都有独特的配置,以应对每层楼板的变化。

While the glazing systems require a high number of bespoke glazed panels to deal with curvature, they are also highly insulated to reduce solar gain and provide a continuous glazed form that captures and reflects the light, which changes throughout the day. The hotel rooms and apartments are designed to make full use of the panoramic views of the Sydney Opera House, Sydney Harbour Bridge and the city, each with a unique configuration that deals with the changing floor plates at each level.

天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第11张图片


WilkinsonEyre的联合创始人Chris Wilkinson的评论:“我们的想法是创造一个雕塑般的建筑形式,像一个有人居住的艺术品一样在天际线上升起,有不同程度的透明度。作为一种优雅的结构形式,该建筑充分利用了悉尼歌剧院、海港大桥的全景以及与其特殊的达令港场地的关系。一座塔楼延伸到天空的形式对我来说很重要,以前,你会发现很多时候植物在上层,但在这座建筑中,花瓣随着建筑的升高而扭动。同样重要的是建筑与地面的结合方式,一个花瓣延伸到地面,为建筑的西立面提供了一条连续的线条,这是很独特的。”

WilkinsonEyre’s co-founder, Chris Wilkinson’s comments: “The idea was to create a sculptural form that rises up on the skyline like an inhabited artwork with different levels of transparency. An elegant structural form, the building takes full advantage of the panoramic views of Sydney Opera House, the Harbour Bridge and the relationship with its special Darling Harbour site. The way a tower reaches the sky is important to me – in the past you would find the plant on the upper levels but, with this building, the petals twist and turn as the building rises up to the sky. Equally important is how the building meets the ground – one petal extends to the ground providing a continuous line down the west elevation of the building, which is pretty unique.”

天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第12张图片


Meyer Davis的联合创始人Will Meyer说:“Crown Sydney的室内设计直接受到了悉尼港的品质和它所代表的沿海生活方式的影响,以及Wilkinson Eyre对该方案的复杂、扭曲的设计。我们对这栋建筑的设计理念根植于一种灵感的奢华感和室内与周围环境的精致融合。我们希望最终的结果是对这个独特城市的反映,并为悉尼当地人以及来自全球的旅行者提供一份世界级的体验。”

Will Meyer, co-founder of Meyer Davis said: “The interiors of Crown Sydney were directly influenced by the majestic qualities of Sydney Harbour and the coastal lifestyle it represents, as well as Wilkinson Eyre’s intricate, twisting design for the scheme. Our design philosophy for this building is rooted in an inspired sense of luxury and refined integration of interiors with the surrounding environment. We hope the end result is an incredible reflection of this distinct city, and a world class experience for Sydney locals as well as travelers from across the globe.”

天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第13张图片


天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第14张图片


天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第15张图片


该建筑在Barangaroo转变为第一个碳中和区和世界级目的地的过程中发挥了重要作用,为了支持Barangaroo的零废物战略和对气候积极发展计划的更广泛的承诺,该设计超过了目前的能源性能标准,并插入了Barangaroo开发的当地区域供热和废物处理系统。在One Barangaroo的建设过程中,Crown为Barangaroo地区的清理和整治做出了重大贡献,在场地内种植了超过300棵树。One Barangaroo为新南威尔士州创造了2000多个工作岗位,并通过展示数百件澳大利亚艺术家的艺术品来致敬当地的工艺。

The building plays an important role in the transformation of Barangaroo into the first carbon neutral precinct and a world class destination. In support of the Barangaroo zero waste strategy and a wider commitment to the Climate Positive Development Program, the design exceeds current standards for energy performance and plugs into the Barangaroo development local district heating and waste systems. During the build of One Barangaroo, Crown have significantly contributed to the clean-up and remediation of the Barangaroo precinct and over 300 trees have been planted within the grounds. One Barangaroo has created over 2,000 jobs for New South Wales and celebrates local craftmanship with hundreds of artworks by Australian artists on display.

天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第16张图片


天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第17张图片


天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第18张图片


天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第19张图片


天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第20张图片


天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第21张图片


天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第22张图片


天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第23张图片


天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第24张图片


天际线上的艺术品 | 澳大利亚One Barangaroo大厦第25张图片


建筑设计:WilkinsonEyre
类型:酒店/综合建筑/地标建筑
面积:146500 m2
项目时间:2021年
摄影:Tom Roe
室内装修:Bates Smart, Blainey North, Meyer Davis
结构工程:Robert Bird Partnership, Robert Bird Group
服务工程:Engineers AECOM, AECOM
景观设计:St. Legere Design International
客户:Crown Resorts Limited
建筑师:WilkinsonEyre
国家:澳大利亚

HOTELS, MIXED USE ARCHITECTURE, LANDMARKS & MONUMENTS•
BARANGAROO, AUSTRALIA
Architects: WilkinsonEyre
Area: 146500 m2
Year: 2021
Photographs: Tom Roe
Interiors: Bates Smart, Blainey North, Meyer Davis
Structural Engineer: Robert Bird Partnership, Robert Bird Group
Services Engineer: Engineers AECOM, AECOM
Landscape: St. Legere Design International
Client: Crown Resorts Limited
Architects: WilkinsonEyre
City: Barangaroo
Country: Australia

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (12091 articles)


综合建筑 (26 articles)


酒店 (208 articles)


地标建筑 (31 articles)


澳大利亚 (488 articles)


2021 (193 articles)


WilkinsonEyre (4 articles)


玻璃幕墙 (229 articles)


大理石 (283 articles)