网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
崇山峻岭中漂浮的白云——亚布力中国企业家论坛会址第1张图片


Yabuli Entrepreneurs’ Congress Center // MAD Architects

由专筑网Martijn,小R编译

位于中国东北的亚布力以其崎岖的地形和寒冷的气温而闻名,尤其是它的雪山和纯洁的雪原。中国企业家论坛 (CEF) 是一个国际知名的经济平台,被称为“亚洲达沃斯”,同时这里也是年度峰会的举办地。在2017年,论坛决定建立一个永久性的场地,因此委托MAD事务所进行建筑设计,希望建筑可以体现和展示​​了雄心,表达意识形态和在中国创业界内的向前批判性思维。

MAD 的设计方案是一个由柔软的倾斜线条定义的沿着山的轴线的帐篷状的结构。

Text description provided by the architects.“Yabuli, in Northeastern China, is known for its rugged terrain and frigid temperatures, particularly its snow-capped mountains and innocent snowfields. It’s also home to annual summits hosted by the China Entrepreneur Forum (CEF) – an internationally known economic platform considered as the ‘Davos of Asia’. In 2017, the CEF decided to construct a permanent venue for itself, and commissioned MAD to design a building that embodies and showcases the ambitions, ideologies and forward critical thinking of the greater entrepreneurial industry in China.
Cited along the axis of a mountain, MAD’s design is a tent-like structure that is defined by soft, sloping lines.

崇山峻岭中漂浮的白云——亚布力中国企业家论坛会址第2张图片

© MAD Architects

崇山峻岭中漂浮的白云——亚布力中国企业家论坛会址第3张图片

© MAD Architects        


它随意地映照着其山峦的背景,建筑最高处可达 24 米,使得它得以安静地融入景观中,既谦虚,又不失华北的动感气息——天、地、雪、林、山融为一体。该方案由四层楼组成,包括一个博物馆、分别有 356 个和 1000 个座位的大小礼堂、一系列会议室和工作室,以及遍布各处的展览区。

Casually mirroring its mountainous backdrop, it reaches a maximum height of 24 meters, allowing it to settle quietly into the landscape. While humble in its presence, it doesn’t lose the dynamic atmosphere of northern China – integrated with the sky, the ground, the snow, the forest, and the mountains. Organized over four floors, the scheme encompasses a museum, a small and large auditorium (356-seats and 1000-seats respectively), a series of conference rooms and studios, and additional exhibition areas throughout.

崇山峻岭中漂浮的白云——亚布力中国企业家论坛会址第4张图片

© MAD Architects

崇山峻岭中漂浮的白云——亚布力中国企业家论坛会址第5张图片

© MAD Architects


整座建筑的焦点是位于屋顶中心的天窗,使自然光得以涌入室内。它象征着在内部活动中产生的想法和精彩讨论。所有窗户的位置使得即使在室内,人们也可以在任何季节里欣赏到周围自然风光的不间断全景。

The focal point is a skylight positioned at the centre of the roof that allows natural light to flood into the interior. It acts as a symbolic metaphor for the bright ideas and brilliant discussions generated during the events held within. Windows throughout have been positioned so that even from indoors, people can enjoy uninterrupted panoramic views of the surrounding natural scenery throughout the seasons.

崇山峻岭中漂浮的白云——亚布力中国企业家论坛会址第6张图片

© MAD Architects

崇山峻岭中漂浮的白云——亚布力中国企业家论坛会址第7张图片

© MAD Architects


位于建筑入口和后部的公共广场向自然背景开放,其创造了建筑与自然之间的对话。变色龙般的反光外观设计的存在表达了建筑如何与周围环境联系和适应状态,并在其独特的背景下做出微妙但有力的陈述表达。

Public plazas located at both the entrance and posterior of the building open up towards the natural backdrop creating a dialogue between architecture and nature. The chameleonic existence of the design’s reflective exterior expresses how the architecture relates and changes state with its surroundings, making a subtle, but powerful statement in its unique context.”.

崇山峻岭中漂浮的白云——亚布力中国企业家论坛会址第8张图片

© MAD Architects

崇山峻岭中漂浮的白云——亚布力中国企业家论坛会址第9张图片

© MAD Architects

崇山峻岭中漂浮的白云——亚布力中国企业家论坛会址第10张图片

© MAD Architects

崇山峻岭中漂浮的白云——亚布力中国企业家论坛会址第11张图片

© MAD Architects

崇山峻岭中漂浮的白云——亚布力中国企业家论坛会址第12张图片

© MAD Architects


【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (11927 articles)


办公建筑 (671 articles)


会议中心 (41 articles)


展览 (543 articles)


中国 (2313 articles)


MAD事务所 (16 articles)