网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
维珍超回路列车“飞马号”
VIRGIN HYPERLOOP PEGASUS

乘客们请注意:开往未来的超回路列车“飞马号”即将发车第1张图片


由BIG-Bjarke Ingels Group和Kilo Design设计的维珍超回路列车的“飞马号”在美国内华达沙漠中完成首次真人测试,此次测试的成功创造了历史,成为一个多世纪以来陆地最新的旅行方式。

Designed by BIG-Bjarke Ingels Group and Kilo Design, Virgin Hyperloop’s Pegasus pod makes history in the Nevada desert as it successfully carries its first passengers in the newest form of travel in over a century.


点击观看视频© Virgin Hyperloop

乘客们请注意:开往未来的超回路列车“飞马号”即将发车第2张图片

超回路列车隧道© Virgin Hyperloop  Image by BIG-Bjarke Ingels Group

维珍超回路列车(Virgin Hyperloop)由BIG与Kilo合作设计,首次测试成功的“飞马号”胶囊列车(Pegasus),又称为“XP-2”,是一种应用于自动运输系统、时速超过1000公里/小时的新型交通工具,超回路列车系统成为当今最快的陆地旅行方式。经过一年多的密切合作,第一批乘客在位于拉斯维加斯的50米DevLoop测试现场首次尝试这种新型的交通工具,该公司在此前已经进行了超过400次无人舱测试。此次演示由行业公认的独立安全评估员(ISA)认证者监督,其成功标志着“飞马号”胶囊列车成为第一个真人驾驶的全功能旅行系统。

Virgin Hyperloop has partnered with BIG and Kilo to design Pegasus, or ‘XP-2’, a new vehicle typology for an autonomous transportation system to achieve Hyperloop travel at the speed of over 1,000km/hour, the fastest form of land-based travel. After over a year of close collaboration, the first passengers trial this new form of transportation at Virgin Hyperloop’s 500m DevLoop test site in Las Vegas, where the company has previously run over 400 tests in un-occupied pods. The demonstration was overseen by the industry-recognized Independent Safety Assessor (ISA) Certifier, and its success marks a historic moment in transportation as Pegasus becomes the first manned and fully functional system for Hyperloop travel.

乘客们请注意:开往未来的超回路列车“飞马号”即将发车第3张图片

维珍员工© Virgin Hyperloop

乘客们请注意:开往未来的超回路列车“飞马号”即将发车第4张图片

准备发车© Virgin Hyperloop


“6年前,我们在车库开始工作,那时感觉某一天能坐上超回路列车像是一个遥远的梦想。如今梦想成真——这不光是我个人的梦想,也是这个地球上期盼登月的一代人(Moonshot)的梦想。BIG于Kilo紧密无间的合作,开启了这样的时刻——是要你想‘出现’在哪里,而不是你准备‘去’哪里。我们出售的不是汽车,轮船,火车,或者飞机,我们出售的是时间。”

——Josh Giegel,维珍超回路列车联合创始人兼首席技术官

“When we started in a garage over 6 years ago, it felt like a distant dream to one day ride in a hyperloop pod. Today, that dream came true – and not only for me, but for a whole generation who now has a moonshot to look towards right here on Earth. Together with BIG and Kilo, we have worked on a seamless experience that starts the moment you think about being somewhere – not going somewhere. We don’t sell cars, boats, trains, or planes. We sell time.” Josh Giegel, Co-Founder and Chief Technology Officer, Virgin Hyperloop


乘客们请注意:开往未来的超回路列车“飞马号”即将发车第5张图片

超回路列车窗口© Virgin Hyperloop

乘客们请注意:开往未来的超回路列车“飞马号”即将发车第6张图片

环保位移系统© Virgin Hyperloop


借助维珍超回列车,我们设计完成了一个由吊舱(车体)和门户(轨道)组成的环保位移系统,在这个新的交通形式中,“等待大厅”与“等待”本身一起消失了。BIG和Kilo在飞马号中的角色是为吊舱的第一个用例进行设计,同时为未来的维珍超回路列车定义了设计语言和特征。虽然量产车空间将变得更大,最多可容纳28位乘客,但此次测试的两个座位的吊舱旨在证明乘客实际上可以乘坐超回路列车辆安全行驶。“飞马号”是一种由内而外设计的压力容器,它是一种全新的,截然不同的车辆类型。这个设计着重于整合和覆盖压力容器和滑橇,以此打造一种兼具性能与人性化特征的无缝外观。

With Virgin Hyperloop, we have given form to a mobility ecosystem of pods and portals, where the waiting hall has vanished along with waiting itself. BIG and Kilo’s role in Pegasus was to design for the pod’s first use case while also defining the design language and characteristics for future Virgin Hyperloop vehicles. While the production vehicle will be larger and seat up to 28 passengers, this 2-seater pod was built to demonstrate that passengers can in fact safely travel in a Hyperloop vehicle. Pegasus is conceived as a pressurized vessel designed inside and out as a new and radically different vehicle typology. The design focuses on unifying and covering both the pressure vessel and sled, creating a seamless appearance that combines both performance and human-centered characteristics.

乘客们请注意:开往未来的超回路列车“飞马号”即将发车第7张图片

维珍超回路列车“飞马号”© Virgin Hyperloop

乘客们请注意:开往未来的超回路列车“飞马号”即将发车第8张图片

维珍超回路列车© Virgin Hyperloop


“维珍超回路列车可以从根本上改变人类的出行方式。如同现代高层建筑中的电梯中的即时性一样,将速度和距离相结合,创造了一种按需系统,以超音速运送乘客。或实现为国际及洲际之间的地下铁路系统,在未来覆盖全球,将世界旅行推向更加可持续的发展方向。此次测试成功,我很高兴超回路列车旅行实现了一个重要的里程碑,我期待着我们合作的持续推进,为子孙后代将这种新的旅行方式真正落实到现实中。”

——Bjarke Ingels,BIG创始人兼创意总监

“Virgin Hyperloop can radically transform the way we travel. The immediacy of an elevator in a modern high-rise combines with the speed and distance of air travel to create an on-demand system that transports passengers at supersonic speed. Virgin Hyperloop with our Pegasus pods changes the experience of moving across a country or even a continent into that of a subway system—one that could eventually cover the entire globe and push global travel into a more sustainable direction. With the successful test, I’m thrilled that Hyperloop travel has reached an important milestone and I look forward to continuing our collaboration and making this new way of traveling a reality for future generations.” Bjarke Ingels, Founder & Creative Director, BIG-Bjarke Ingels Group.


乘客们请注意:开往未来的超回路列车“飞马号”即将发车第9张图片

监控室© Virgin Hyperloop

乘客们请注意:开往未来的超回路列车“飞马号”即将发车第10张图片

超回路列车行驶路线图© Virgin Hyperloop


超回路列车的行驶管道几近真空,因此设计无需考虑空气动力学,从而达成一个时尚的外观设计。相比传统的运输系统,超回路列车系统能效大大提高,而磁悬浮技术的应用无需再拖拽车轮,能够以最高的速度及最大的载重量移动乘客或者货物。飞马号吊舱也是单车单轨道移动,快速的到达和出发系统实现了按需旅行。

“当你头脑清零,为‘未来’设计交通工具的时候,其可能性是无限的。我们本就应该调整传统交通工具设计的思维模式,参考太空飞船来设计新的车辆类型 。超回路列车能够在瞬间从A地到达B地,飞马号的测试行驶证明了这是安全且顺畅的旅程。”

——Jakob Lange,BIG合伙人

Since Hyperloop travel exists in a near airless tube, the need for aerodynamics becomes minimal, leading to a sleek design without the need for aerodynamic features. This environment makes the transportation system much more energy-efficient than traditional rail transit. It’s engineered with magnetic levitation and avoids the drag of wheels, allowing for the maximum amount of speed to move the maximum number of passengers or cargo. Pegasus pods move individually as well, with a high arrival- and departure-rate allowing for on-demand travel.
“When designing the future of transportation and the slate is sort of blank, the opportunities are endless. We’ve needed to adjust our way of thinking away from the classic modes of transporting like trains, planes, and metros, and towards a new vehicle typology, closest to that of a spaceship. Hyperloop allows passengers to get from A to B in a split second, and Pegasus provides the feeling of safety, convenience, and a smooth journey.” Jakob Lange, Partner, BIG-Bjarke Ingels Group


乘客们请注意:开往未来的超回路列车“飞马号”即将发车第11张图片

超回路列车结构组装动图© Virgin Hyperloop

乘客们请注意:开往未来的超回路列车“飞马号”即将发车第12张图片

模拟车舱进入动图© Virgin Hyperloop


吊舱前面的“铲子”造型自然形成踏步,使人可以舒适地进出,整流罩的侧面及吊舱前门都设有向外看见隧道的窗口,这些功能需求体现了飞马号的外观设计呈圆润的流线型胶囊造型,强调了吊舱车体的进深、层次及出入口。在车身内部,座椅元件和扶手部位安装有支持上下车协助、安全设备存储、氧气罩和照明等设备。同时,座椅还可以快速组装和拆卸以便后方的设备通过。在经历了严格、详备的安全控制程序之后,飞马号胶囊列车展示了超回路列车在商用场景下的安全系统:能够测试到非常状态并能够迅速作出紧急回应的控制体系。车厢內6平方米的订制空间与家具相互整合,兼顾了乘客的舒适与安全。

The front ‘scoops’ of the vessel create natural steps for comfortable entry and egress, and apertures on the sides of the fairing as well as the front door contain a forward-facing window for outward viewing down the tunnel. Altogether, these features create a link to Pegasus’ external design, where repeating soft forms and pill shape cut-outs are used to highlight depth, layers and entryways. Inside, the seating elements and extended arms serve multiple functions including as an entry and egress aid, and as storage for safety equipment, oxygen throughput and lighting. The seats can also be quickly assembled and disassembled for rear equipment access.
Having undergone a rigorous and exhaustive safety process, Pegasus demonstrates many of the safety-critical systems that will be found on a commercial Hyperloop system and is equipped with a state-of-the-art control system that can detect off-nominal states and rapidly trigger appropriate emergency responses. The 6m2 interior is custom-built with occupant safety and comfort in mind, with the necessary safety equipment and controls built into the furniture.

乘客们请注意:开往未来的超回路列车“飞马号”即将发车第13张图片

超回路列车内舱© Virgin Hyperloop

乘客们请注意:开往未来的超回路列车“飞马号”即将发车第14张图片

维珍员工© Virgin Hyperloop


此次测试成功的公告在监管部门的监督之下完成。此前一个月,维珍超回路列车宣布美国西弗吉尼亚州为BIG设计的超回路列车认证中心Hyperloop Certification Center (HCC)所在地。在HCC,该测试取得的进步和具有历史意义的安全演示,由飞马号胶囊列车扭转未来的时间与空间,为全球超回路系统的认证铺平了道路。

飞马号胶囊列车是BIG今年宣布的第二个交通运输项目,自今年1月份Toyota Woven City作为城市孵化器首次亮相以来,BIG便致力于推动移动性在各个方面的发展。

This announcement follows significant momentum on the regulatory front, when last month, Virgin Hyperloop unveiled West Virginia as the location for the Hyperloop Certification Center (HCC), designed by BIG. The advancements at the HCC and the historic safety demonstration achieved with this test paves the way for the certification of Hyperloop systems around the world–the future of time and space, warped by Pegasus.
Pegasus is BIG’s second project on transportation announced this year, since Toyota Woven City was first unveiled in January as an urban incubator dedicated to the advancement of all aspects of mobility.

乘客们请注意:开往未来的超回路列车“飞马号”即将发车第15张图片

维珍超回路列车“飞马号”© Virgin Hyperloop

项目名称:维珍航空超回路交通系统飞马号“Pegasus”胶囊列车
Pegasus吊舱面积:12㎡
项目地点:美国,内华达州的测试场地,拉斯维加斯
招标方式:直接委托
客户:维珍超回路列车 Virgin Hyperloop
合作伙伴:Aria Group(制造和工程支持)Kilo Design(联合设计师)
责任建筑师:Bjarke Ingels, Jakob Lange
主创团队:Sören Grünert, Erik Berg Kreider
设计团队:BIG:Joshua Woo; Kilo: Lars Larsen, Philip Andersson, Laura Lebeau


来源:本文由BIG建筑事务所提供稿件,所有著作权归属BIG建筑事务所所有。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

设计 (706 articles)


美国 (1533 articles)


内华达州 (12 articles)


BIG事务所 (83 articles)