网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
水晶般的立面空间丨布宜诺斯艾利斯夏日办公大楼第1张图片


Summers Office Building in Buenos Aires / Architecturestudio

由专筑网小R编译

来自建筑事务所的描述:城市肌理的协调。这座办公建筑位于布宜诺斯艾利斯,Palermo地区的核心区域,建筑师们需要构思在南美洲温带地区的特殊气候下的设计策略。来自西班牙殖民时期的城市结构代表了从布宜诺斯艾利斯城市中心到郊区的巨大正交体系,该体系由规整的方块构成,每个方块包含有宽度为8.66米的场地。

Text description provided by the architects. Harmonizing the urban fabric. This office building, situated in Buenos Aires in the heart of the rapidly-changing Palermo district, allowed us to imagine new ways of working in the special climate in this temperate region of South America. The city's urban structure, inherited from the era of Spanish colonization, represents an immense orthogonal fabric that has run riot from the center of Buenos Aires to the outskirts. This grid is made up of regular blocks, each consisting of 8.66 m-wide plots.

水晶般的立面空间丨布宜诺斯艾利斯夏日办公大楼第2张图片


水晶般的立面空间丨布宜诺斯艾利斯夏日办公大楼第3张图片


Palermo地区在Borges的作品中被描述得非常重要,当布宜诺斯艾利斯的城市进行发展的时候,这个常常为人们所忽视的地区已经逐步发展成为城市的风景。经济的繁荣与低迷相互交替,再加上城市发展规则的变化,构成了当下的发展成果。建筑环境的三维肌理来源于上世纪60年代建筑特征,其中包含有住宅、车间、旧工业建筑、高层公寓等类型。

The district of Palermo was a suburb described magnificently in the work of Borges. The neighborhood, which was long overlooked while Buenos Aires expanded and took off, has become the theatre of a major urban renewal over the last ten or so years. The heterogeneous development is the end result of an interplay between good times and profound economic crises, all accompanied by changes in urban regulations. The three-dimensional fabric of the built environment is results from blocks that combine chorizo* houses, workshops, old industrial buildings and high-rise apartments from the 1960s.

水晶般的立面空间丨布宜诺斯艾利斯夏日办公大楼第4张图片


夏日办公大楼项目的客户给建筑设计方Architecturestudio提交了一块场地,它位于Rue Soler旁侧。这片场地由两个相邻的地块构成,总宽度为16.32米,周围有着不同高度的建筑,其中一座建筑高度甚至超出了规范的限制。

The owners of the Summers project handed Architecturestudio a vacant site in the middle of a block of this type alongside Rue Soler. The site consisted of two adjoining plots with a total width of 16.32 m, with buildings of different heights running alongside, one of which exceeded the maximum limit allowed by the regulations.

水晶般的立面空间丨布宜诺斯艾利斯夏日办公大楼第5张图片


体量的雕刻受到场地的限制。该项目来源于城市背景的研究,建筑协调了街区形态、城市法规,以及建筑体量和阳光的关系。全新的城市规范让建筑师能够和当地政府进行对话,沟通的目的拆除山墙,并且建造全新的外墙,因此,两个地块中的建筑尺寸受到允许能够超过规范的高度要求,从而与周围建筑的高度相呼应。这种空间上的连续性保持了城市的和谐特征,不同建筑立面的连续性要求也促使了建筑师通过一系列直线和曲线,来连接不同的体量、阳台,以及露台。

A volume sculpted by the constraints of the site. The project evolved out of a contextual study reconciling the morphology of the block, urban regulations, and the building mass's exposure to solar gain. A new urban regulation gave us the opportunity to start a dialogue with the city authorities. The aim of the discussion process was to remove the blind gables and replace them with new façades. As a result, the dimensions of the building in one of the two plots was authorized to exceed the maximum regulatory height so that it matched the height of the tallest adjoining building. This alignment and the continuity of the façades ensured that there was a harmonious urban integration. The desire for there to be continuity between the different planes of the façades prompted us to link the different volumes, adjoining buildings, balconies and terraces with an envelope defined by a precise set of straight lines and tangentially-connected curves.

水晶般的立面空间丨布宜诺斯艾利斯夏日办公大楼第6张图片


这里的住宅类型可以追溯到19世纪末期和20世纪初期,这是当时布宜诺斯艾利斯的移民浪潮下的建筑原型,这种建筑来源于罗马穹顶布局,在场地中线性延伸。建筑也是街区形态、城市改造,以及建筑和阳光的关系,三者相互协调的成果。体量有着双层表皮,它由旋转的玻璃面板构成,它们能够调节进入建筑内部的自然光线,并且把建筑空间延伸向外,构成全新的生物气候空间。

The casa chorizo is a prototype of a house built from the late 19th to the early 20th century at the time of the great migration waves arriving in Buenos Aires. It was based on layout of a half Roman domus extending linearly across a plot. The building is the result of a reconciliation between the morphology of the block, the urban transformation and the exposure of the building mass to solar gain. The envelope became a double skin made of pivoting, screen-printed, glass panels. These regulate the solar gain and extend the office spaces outwards, thereby providing a new bioclimatic space.

水晶般的立面空间丨布宜诺斯艾利斯夏日办公大楼第7张图片


在布宜诺斯艾利斯当地的气候条件和数字革命现状下,建筑师构思了让每个人都能够舒适工作的空间环境,这里集结了各项可能,人们在办公室里工作,看起来与外部隔绝,但是打开窗户,就能够感觉置身室外,并且周围环绕着玻璃面板,同时也能享受到室内的舒适空间。在双层表皮之间的阳台上,也可以形成舒适自由的工作场所,这里有着自然通风,还不受到外部的干扰,这些空间都极具吸引力。

In the temperate climate of Buenos Aires, and in the age of the digital revolution, we imagined a place where every occupant can find the best comfort conditions for working, with a range of possibilities: Work in your office in the traditional manner, isolated from the outside, Open the bay windows fully and – protected by the glass panels – feel as though you are outside while enjoying the comfort of the interior, Arrange a more informal work space on the balcony between the two skins, which is naturally ventilated and protected from disturbance. A periscope acting as an attractive spinal column

水晶般的立面空间丨布宜诺斯艾利斯夏日办公大楼第8张图片


为了展示建筑不同楼层之间的联系,工作团队之间构成了合作精神,建筑师在核心位置设计了垂直循环体系,这就好像是潜望镜的形式,能够通过屋面上的天窗和大型城市窗户而进行采光与照明,除此之外,这个部分也构成了建筑长廊,完全由玻璃包裹,因此充斥着自然采光,人们在这里的活动十分轻松与愉悦,促进了人与人之间的交流和沟通。而玻璃瓷砖也给距离开口最远的办公空间带来了自然光照。

To showcase the link between the different levels of the building, and to create a synergy between the work teams, the nucleus of the vertical circulations – positioned at the epicenter of the building – was designed in the form of a periscope. Thanks to a skylight in the roof and a large urban window, this periscope benefits from zenithal lighting. In addition, it transforms into an architectural promenade. Since it is entirely wrapped in glass blocks, it is lit by natural light, is pleasant to walk through, and is conducive to interactions, exchanges and encounters. Glass tiles also provide natural light in the areas of the office spaces furthest from the openings.

水晶般的立面空间丨布宜诺斯艾利斯夏日办公大楼第9张图片


项目形式遵循了能量规律,应用了参数化的设计策略,为了优化设计作品,建筑师交叉应用环境数据和空间参数,弯曲的立面来源于每个玻璃面板所接收到的阳光热量,5个结合了力学特性的屏幕有着反射和透明的作用和特性,有着规则模式的构成过程结合了随机的序列,让立面体系更加活跃。

在Rue Soler街道层次,“潜望镜”构成了地下停车区域的主要入口,一侧延伸向大堂,另一侧延伸向自由空间,这些区域可以根据未来的使用状况而调整,甚至可以用作展厅,从Rue Soler大街和建筑内部都有入口能够进入。

Form follows energy, Parametric design. In our parametric reflection laboratory, we were careful to cross-reference environmental data with the parameters of the project in order to design and optimize our work. The curved façades are derived from a mapping of the solar gain received by each glass panel. Five screen prints designed using force fields reproduce reflections and transparencies. A generative process with a regular pattern introduced a random sequence that subtly enlivens the façade.
At street level, on Rue Soler, the periscope outlines the main entrance of the underground car park. On one side extends the lobby, and on the other is a free space to be fitted out in line with the wishes of the future lessee, serving as (for example) a showroom with twin access points onto Rue Soler and from inside the building.

水晶般的立面空间丨布宜诺斯艾利斯夏日办公大楼第10张图片


在建筑平面的图纸上显示了两个地块的占地区域,不同深度的两个体量分别为6层和9层,二者之间构成了连接,它们通过延伸到城市的阳台以及体块中央的大型玻璃窗相互贯通,这样能够将空间的立面最大化。建筑师的参数化设计通过形式来表达了环境的变化要素。弯曲的立面来源于玻璃面板所接收到的阳光,5个结合了力学特性的屏幕有着反射和透明的作用和特性,构成了10块不同的面板。在规则的模式中,面板随机交替,让建筑外观发生微妙的变化。玻璃面板可以分为4组,将其打开之后,能够很好地控制建筑内部以及灰空间的自然采光程度,面板可以移动,其透明度也会发生改变,这都构成了生动的建筑立面形态,它还可以随着季节和时间不断地变化。这种双层表皮能够过滤74%的太阳光照,大程度地减少了建筑的能源消耗。

The footprint of the double plot can be seen in the drawing of the building plan. The articulation between two volumes (one of which is six storeys high, the other nine) of different depths, together with the balconies extending over the city and the large windows over the middle of the block, helps to maximize the façades of this space that is otherwise narrow. Architecturestudio's parametric reflection laboratory was able to express the environmental variables with formal aspects. The curved façades are derived from a mapping of the solar gain received by each of the glass panels, with five screen prints producing 10 different panels. In a regular pattern, the slats alternate in random order, which subtly enlivens the urban façade. Opening the glass panels – which are organized in groups of four – controls the solar gain both for the interior of the building and for the semi-exterior space in-between. The movement of the panels, the varying degrees of transparency, and the rays of the sun create a living façade. It constantly changes with the seasons and the day. This double skin filters 74% of the solar gain, greatly reducing the building's energy consumption.

水晶般的立面空间丨布宜诺斯艾利斯夏日办公大楼第11张图片


建筑设计:Architecturestudio
地点:阿根廷 布宜诺斯艾利斯
类型:办公/景观/纪念
面积:3700m2
时间:2019年
摄影:Javier Augustin Rojas
主创建筑师:Architecturestudio
设计团队:Architecturestudio, Zas – Lavarello & asociados
客户:Jack Green
立面顾问 France:VS-A
当地立面 Consultant:CVC, Aclimatar
立面:Estudio MARSHAL
结构:Estudio Jaime Lande y Asoc
Cfo Fc:Aselec
消防安全:IPCI
管道工程:Estudio LYP
热工分析:Blasco Diez
LEED认证:Green Group
景观设计:Clara Billoch

OFFICE BUILDINGS,LANDMARKS & MONUMENTS
BUENOS AIRES,ARGENTINA
Architects:Architecturestudio
Area:3700m2
Year:2019
Photographs:Javier Augustin Rojas
Architect In Charge:Architecturestudio
Design Team:Architecturestudio, Zas – Lavarello & asociados
Clients:Jack Green
Façade Consultant France:VS-A
Local Façade Consultant:CVC, Aclimatar
Façades :Estudio MARSHAL
Structure:Estudio Jaime Lande y Asoc
Cfo Fc:Aselec
Fire Safety:IPCI
Plumbing:Estudio LYP
Thermicien:Blasco Diez
Certification Leed: Green Group
Landscape:Clara Billoch

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (11335 articles)


办公建筑 (622 articles)


办公楼 (295 articles)


景观 (606 articles)


阿根廷 (96 articles)


布宜诺斯艾利斯 (37 articles)


2019 (576 articles)


玻璃 (1928 articles)


弯曲设计 (6 articles)