网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
台湾设计展览:纸的艺术第1张图片


纸片构成的漂浮背景
Sheets of paper form a floating backdrop to design exhibition in Taiwan

由专筑网吴静雅,小R编译

B+P建筑事务所在台湾一栋前军事建筑中使用大量的纸张,设计铺设了临时展览。

艺术和设计展览位于一栋最近翻新的建筑中,该建筑具有斜屋顶结构和外露的钢框架。

B+P Architects has used swooping swathes of paper to form a temporary exhibition design in a former military building in Taiwan.
The art and design exhibition is housed within a recently renovated building with a pitched-roof construction and exposed steel framework.

台湾设计展览:纸的艺术第2张图片


它最初由地区空军使用,但其开放式内饰现已专门用于举办弹出式展览和临时文化活动。

本次展览由台湾省教育部主办,旨在展示如何利用设计来改善日常生活,从而促进台湾地区艺术和设计课程的发展。

It was originally used by the country's Air Force but its open-plan interior is now dedicated to hosting pop-ups and temporary cultural events.
Run by Taiwan's Ministry of Education, the current exhibition is intended to promote art and design courses in the country by demonstrating how design can be used to improve everyday life.

台湾设计展览:纸的艺术第3张图片


层层叠叠的纸屋顶是展览设计的重点,该展览设计由台北工作室B + P Architects创建,并入围了Dezeen奖的公民和文化室内设计类别。
该公司表示,希望空间的设计能够反映出展览的主题。

建筑师解释说:“纸是我们日常生活中最容易得到、也最常用的材料。这也是美学教育开始之初最常用的材料。”

A swooping paper roof is the focal point of the exhibition design, which was created by Taipei-based studio B+P Architects and is shortlisted for a Dezeen Award in the civic and cultural interior category.
The firm said it wanted the design of the space to reflect the theme of the exhibition.
"Paper is the easiest to get and most commonly used material to create things in our daily life," explained the studio. "It's also the material most often used in the beginning of aesthetic education."

台湾设计展览:纸的艺术第4张图片


两张平行的搁板桌横跨建筑谷仓般的空间,悬臂延伸其长度,而一系列橱柜和陈列底座则位于中央。

一系列的大白纸被悬挂在架子上,形成作用于屏风的天蓬,将空间分成不同的部分。

Laid out across the building's barn-like space, two parallel trestle-tables on cantilevered legs run its length while a series of cabinets and display plinths sit in the centre.
A series of large sheets of white paper are hung above the trestle tables to form canopies that also serve as screens, dividing the space into different sections.

台湾设计展览:纸的艺术第5张图片


纸张覆盖在轻质的扩展桁架系统上,建筑师将其附加到建筑物现有的钢框架天花板上。

悬挂纸张,使其向下弯曲,固定支架台上,这样做是为了营造出轻盈的感觉,同时还为显示器创建背景。LED灯条和聚光灯通过精心切割的纸张开口从天花板上悬挂下来。

The paper is draped over a lightweight extended truss system that the architects attached to the building's existing steel framework ceiling.
The paper is hung so that it curves downwards where it is fixed to the trestle tables. This was done to create a feeling of lightness while also creating a backdrop for the displays.
LED strip lights and spotlights hang from the ceiling through carefully cut openings in the paper.

台湾设计展览:纸的艺术第6张图片


建筑工作室表示,它希望所表达的物体看起来像是漂浮在空间中一样。

建筑师解释说:“设计的概念是使用纸元素作为轻质元素,与厚重的建筑屋顶进行对比,以建立新旧事物之间的对话。”

The architecture studio said it wanted the displayed objects to appear as if they are floating in the space.
"The concept of design is using paper elements as lightness to contrast with the architecture roof as heaviness, to build up the conversation of an old building and new temporary events," explained B+P Architects.

台湾设计展览:纸的艺术第7张图片


在缅因州当代艺术中心(CMCA)的最新装置中,当地设计师Wade Kavanaugh和Stephen B Nguyen布置了弯曲的木条,就像波浪一样。长长的木条层叠在地板上和天花板上,填满了开放式画廊的空间,这个设计同时体现在当代美术馆其他入口处。

In a recent installation at the Center for Maine Contemporary Art (CMCA), local designers Wade Kavanaugh and Stephen B Nguyen laid out curvy and bent wooden strips to resemble a wave.
Long, timber strips are layered across the floor and up the ceiling to fill the open-plan gallery space, with crests curling over entrances to other parts of the contemporary art gallery.

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

室内 (1986 articles)


展览展示 (57 articles)


展览空间 (241 articles)


中国 (1623 articles)


台湾 (128 articles)


纸张 (13 articles)


钢材 (976 articles)