网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
在城市中的“森林”里工作第1张图片


台湾露天办公楼
Foster + Partners Design Open-Air Office Tower for Taipei

由专筑网飞鱼,王雪纯编译

福斯特及其合伙人建筑设计事务所发表了他们设计的一栋位于台北的多功能办公大厦。这栋为国产实业集团设计的总部办公楼已获得市议会的营建批准。超高层办公楼将会替代原先的国产实业厂,并为城市创造全新的多功能技术。这一高楼由多个建筑围合成中心庭院,而这一庭院便是露天办公楼概念的核心。

Foster + Partners revealed their design for a new mixed-use office tower in Taipei. Created for the Goldsun Group, the headquarters building recently received planning approval from city councill The high-rise office block will replace the existing Goldsun factory and create a new mixed-use typology for the city. The tower was formed with a series of blocks around a central courtyard that becomes the heart of the open-air concept.

在城市中的“森林”里工作第2张图片


福斯特及其合伙人建筑设计事务的负责人Grant Brooker说:“与我们的客户携手将这块原有的工业场地转变成独一无二的现代城市综合体,是一个很大的挑战。这栋建筑将是一个围绕着庭院的集办公、零售和生活于一体的空间。我们希望它能成为新的社会焦点,并为片区带来活力,成为其再生的核心。”

国产实业集团总部由办公空间、零售区域和住宅区组成。这些街区在项目周边交错排列,形成了从地面抬起的公共空间。建筑的设计特点为多层次的空间花园,以及四倍高的活动空间、会议空间与娱乐空间,人们在那里可以看到台湾的天际线。露天花园可以采集自然光并通风,还能让人们与周围环境对话。

Grant Brooker, Head of Studio, Foster + Partners, said that "It has been a wonderful challenge working with our client to transform this existing industrial site into a unique contemporary urban complex - combining workplace, retail and living spaces around a series of tree-filled courtyards. We hope that it will be a vibrant new social focus that will bring life to the area and form the centrepiece of its regeneration."
Goldsun HQ is designed with a series of office spaces combined with retail and residential programming. The blocks are staggered around the project's perimeter to create communal spaces that are lifted off the ground. The design features a series of sky gardens across multiple levels, as well as quadruple-height event spaces with meeting spaces and entertainment areas that look out across the Taipei skyline. The sky gardens are made to let in natural daylight and ventilation as the building opens up to the surrounding context.

在城市中的“森林”里工作第3张图片


年轻建筑师Wei-Yang Chiu说:“我们乐于与政府与当地专家合作,在场地中创造出自我可持续的多功能社区。我们获得了政府与社区的大力支持,我们也期待着将这一合作愿景付诸实践。”这一建筑与结构相互联系并服务于六个中心核。在效果图中可以看到,该项目中的这些“浮动体块”的形成归功于形成大跨度楼板的一系列巨型钢桁架。

图片: Courtesy of Foster + Partners

Young Wei-Yang Chiu, Partner, Foster + Partners, said: "We have enjoyed working extensively with the government and local experts to create a self-sustainable mixed-use community within our site. The support we have received from the local authorities and communities has been tremendous and we look forward to bringing the collaborative vision to fruition." The project's building blocks were made to interconnect structure and services across six cores. As seen in the renderings, the project will include these "floating volumes" thanks to a series of steel mega-trusses that form the large-span floorplates.

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13374 articles)


办公综合体 (6 articles)


办公楼 (367 articles)


商场 (36 articles)


中国 (3349 articles)


台湾 (141 articles)


Foster + Partners (48 articles)


庭院 (269 articles)