网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
对遗址的尊重,又让人难忘的泻湖诗意居所第1张图片


开普敦Benguela Cove 湖畔住宅
Benguela Cove / SAOTA

由专筑网王沛儒,李韧编译

来自建筑事务所的描述:大自然弥漫在这座建筑里,内部地板和天花板的流动延伸到外部起居空间,种植的花草使室内围护结构的边缘逐渐延伸,包围着露台,渗透到花园庭院里。房子位于开普敦东南的Botrivier泻湖上的本格拉湾葡萄酒庄园,这里有着壮观的自然景色,种植着本土植物的斜坡延伸向潮汐河口的水域,其周围环绕着群山。SAOTA和ARRCC分别负责这座度假屋的建筑设计和室内设计,设计师们讨论了这种接触自然方式的内在矛盾,即如何解决诸如太阳、风、雨等自然元素,同时让自然景观遍布场地。

Text description provided by the architects. Nature pervades the house –the seamless flow of internal floors and ceilings out into external living spaces is mirrored by the fynbos planting which stalks the edges of the internal envelope, enfolds the terraces and decks and seeps into the garden courtyard. The setting for this house within Benguela Cove Lagoon Wine Estate, on the Botrivier Lagoon south-east of Cape Town is spectacular – a slope of indigenous fynbos vegetation runs into the broad waters of a tidal estuary bordered by mountains. The considered architectural design by SAOTA and Interiors by ARRCC of this holiday house in negotiate the inherent paradox of such exposure to nature – how to shackle the extreme elements – sun, salt, rain and, in particular, high winds - whilst allowing the exceptional natural beauty of the site to pervade every space.

对遗址的尊重,又让人难忘的泻湖诗意居所第2张图片


对遗址的尊重,又让人难忘的泻湖诗意居所第3张图片


对遗址的尊重,又让人难忘的泻湖诗意居所第4张图片


从泻湖的角度看,项目的构图令人难忘,同时这也是对场地轮廓和微气候的回应,以及是对建筑和景观的诗意叙述。不寻常的形式中,如果没有结合当地的谷仓等农业建筑原型则会显得格格不入。因此,建筑师将木墙板放置在入口处,这一要素在天花板平面上重复出现,屋顶是波纹铝形态,建筑的“C”形布局是对传统“字母”的呼应,同时也是对历史传统农场的结合与融入。

Seen from the lagoon the result is a memorable composition – at once a considered response to the contours and microclimate of the site and a poetic narrative of shelter and outlook. Such an unusual form could feel out of place without its references to the distinct local typologies of barns and fruit-packing sheds. Timber sidings appear at the entrance and are repeated on key ceiling planes, the roofs are a celebration of corrugated aluminium, the over-sailing arms of the “C” shaped layout are a reinterpretation of the traditional “alphabetic” planning of the wings or “werfs” of historic local farms.

对遗址的尊重,又让人难忘的泻湖诗意居所第5张图片


业主希望孩子们拥有舒适的隐居地,因此建筑师将其与适合居住的户外娱乐空间结合在一起,形成了“C”形的平面,其两翼的作用是最大化视野,形成框景的效果,同时有着大型院落灰空间。这种独特的形态再次体现在三面包裹的地板、墙壁、屋顶轮廓上,这些空间组合在一起,当它向水面倾斜时,便成为对场地的结合。ARRCC的室内设计则抓住了整体的极简主义特征。

The owner’s vision for a comfortable retreat for his children coupled with liveable outdoor spaces for entertaining was developed into a “C” shaped plan whose wings serve to maximise outlook, frame views and create a large sheltered courtyard. This distinctive sheltering shape is again expressed in the wrapped floor-wall-roof profile of the three wings which, assembled together one above the other, track the site as it slopes towards the water. The interior design by ARRCC captures the minimalist sensibility of the architecture.

对遗址的尊重,又让人难忘的泻湖诗意居所第6张图片


建筑后部的入口略微降低,天篷遮挡了前侧入口,并向平台开放,从这个平台上,宽阔的道路沿着花园庭院向下延伸。走廊的尽头是厨房,厨房的操作台由坚固的花岗岩制作而成,主要生活区呈直角,与泻湖平行。使用者从厨房可以看到开放式的餐厅,休息区面向壁炉,而巨大的混凝土墙上则镶嵌着窗户。

Entrance at the back of the building is deliberately understated; a modest canopy shelters the front door opening onto a landing from which a broad spine gently traces down the natural gradient alongside a generous garden courtyard. The corridor ends at the kitchen, whose island – a solid block of granite – forms a fulcrum with the principle living areas placed at right angles, parallel with the lagoon. The kitchen looks out over open-plan dining and lounge areas towards a fireplace and picture window framed in a massive concrete hearth wall.

对遗址的尊重,又让人难忘的泻湖诗意居所第7张图片


ARRCC设计总监Mark Rielly表示,将原始材料和精致细节进行对比,即粗糙的花岗岩块高度抛光制作成厨房操作台,这使用了丰富的材料和精心制作的面板,这种装饰无缝的综合优化了空间。另外,烟道外面还覆盖着风化钢材。

Occasional elements contrast raw materials with more refined details – the kitchen island- formed from rough solid blocks of granite – is highly polished on its counter “Through the use of rich materials and an edited colour pallette, the decor is seamlessly intergrated optimising the sense of space” says Mark Rielly, ARRCC Director. The flues are clad in carefully pre-weathered Cor-Ten steel.

对遗址的尊重,又让人难忘的泻湖诗意居所第8张图片


设计师所选择的家具来源于当地制造商OKHA,形成温暖、豪华、有对比性的内部场所。OKHA的标志性精品羊毛和竹丝钻石地毯,其灵感来自于几何形状和岩层,与客厅的花岗岩地板相辅相成。空间内的座椅来源于OKHA奢华L型Jada沙发的随性系列,另外还有着实心橡木框架Miles扶手椅和橄榄绿皮革表面Nicci扶手椅。另外,Volakas白色大理石Capri咖啡桌与周围环境产生共鸣。皮革袋则有着随意的风格布局。

Throughout the house loose furnishings selected by ARRCC, generally sourced from local manufacturer OKHA, provide a warm and luxurious counterpoint to the architecture. OKHA’s signature fine wool and bamboo silk Diamond Rug which takes its inspiration from geometry and rock formations complement the granite floors of the living room. Seating is provided by an impromptu collection of OKHA’s luxurious L-shaped Jada sofa, solid oak frame Miles armchair and Nicci armchair in olive-green leather finish. To anchor the collection the Capri Coffee table in Volakas White marble was chosen to resonate with the geological surrounds. Occasional leather poufs add a casual flair to the layout.

对遗址的尊重,又让人难忘的泻湖诗意居所第9张图片


对遗址的尊重,又让人难忘的泻湖诗意居所第10张图片


对遗址的尊重,又让人难忘的泻湖诗意居所第11张图片


内部起居室位于花园庭院和灰空间露台之间,向外延伸至游泳池,这个游泳池似乎与远处的泻湖融为一体。独特的木质覆层的坡面经过仔细的布局,从而躲避盛行风,它从休息室延伸出来,形成外部客厅和室外厨房,但是可以通过屏风进行封闭。

The internal living wing is held between garden courtyard and covered decks leading out to a pool which appears to blend into the lagoon beyond. The slope of the distinctive timber clad soffit was carefully calibrated to provide shelter from the prevailing wind. It extends out from the lounge to create an external living room and outdoor kitchen which are further enclosed by moveable screens.

对遗址的尊重,又让人难忘的泻湖诗意居所第12张图片


对遗址的尊重,又让人难忘的泻湖诗意居所第13张图片


对遗址的尊重,又让人难忘的泻湖诗意居所第14张图片


用餐区使用了OKHA的Bison餐桌,可以轻松容纳10人。Bison实木橡木桌面与天花板木墙板形成了亲密的呼应。楼梯环绕着由数控技术切割的木质屏风,上部卧室俯瞰泻湖和山脉。同时,其中还有着面向湖面的OKHA标志性STM扶手椅,另外,内部的设计还强调了混凝土和花岗岩等建筑材料的使用。

The dining area boasts OKHA’s Bison dining table which can easily accommodate up to 10 people. The Bison’s solid oak table top forges a hand-in-glove narrative with the ceiling’s beautiful timber sidings. The stair rises alongside a CNC-cut timber screen. The two upper wings house bedrooms with elevated views across the lagoon to the mountains. Overlooking the deck OKHA’s signature swivel STM armchair provides the viewer with a 360-degree view of estuary and interior. The edited approach to the interiors places emphasis on the use of the architectural materials such as concrete and granite.

对遗址的尊重,又让人难忘的泻湖诗意居所第15张图片


对遗址的尊重,又让人难忘的泻湖诗意居所第16张图片


对遗址的尊重,又让人难忘的泻湖诗意居所第17张图片


对遗址的尊重,又让人难忘的泻湖诗意居所第18张图片


对遗址的尊重,又让人难忘的泻湖诗意居所第19张图片


对遗址的尊重,又让人难忘的泻湖诗意居所第20张图片


【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13374 articles)


居住建筑 (3808 articles)


住宅 (3204 articles)


南非 (60 articles)


开普敦 (22 articles)


SAOTA (11 articles)


风化钢 (4 articles)


木材 (3110 articles)


玻璃 (2255 articles)


混凝土 (2843 articles)