网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
夹缝空间中的新趣味|日本Nakamata 糖果店第1张图片


Nakamata / Schemata Architects

由专筑网邢子,蒋晖编译

文字描述由建筑事务所提供。我们为日本一家新开张的糖果店“Nakamata”进行了设计,它位于群马县前桥市中道街。原先,一个两层高的鞋店和住宅完全占据了整个场地。该建筑两侧紧挨着其他的建筑物,夹在拱廊和人行道之间,从街道上只能看到建筑的一个立面,人们只有在室内才能体会到建筑的进深。

Text description provided by the architects. We designed a newly opened Japanese confectionary store "Nakamata" along the Chuo-dori shopping street in Maebashi, Gunma Prefecture. Originally, a two-story shoe store and residence fully occupied this site. The building, flanked by buildings on both sides and sandwiched between the arcade and pavement at the top and bottom, had only one facade visible to the street and one could perceive the depth of the building only in the interior.

夹缝空间中的新趣味|日本Nakamata 糖果店第2张图片


夹缝空间中的新趣味|日本Nakamata 糖果店第3张图片


我们拆除了现有的建筑物,建造了一个新的商店。基地左边的建筑是由建筑师Ryuji Nakamura设计的意大利面食餐厅,右边是由建筑师Fumiko Takahama设计的全新的猪排(日式炸猪排)餐厅,很快将会建成。

We demolished the existing buildings to build a new store. The building on the left is a pasta restaurant designed by architect Ryuji Nakamura, and a new tonkatsu (Japanese pork cutlet) restaurant designed by architect Fumiko Takahama will be built on the right soon.

夹缝空间中的新趣味|日本Nakamata 糖果店第4张图片


夹缝空间中的新趣味|日本Nakamata 糖果店第5张图片


夹缝空间中的新趣味|日本Nakamata 糖果店第6张图片


与日本其他地区的购物街一样,这条购物街也正面临着成为“关门街”的危险,因为这条街道上大多数的商店都处于关门歇业的状态。街道即使在白天也很少有行人经过,到处都是空地。为了阻止购物街的衰落,出生于前桥市的企业家Jin Tanaka参与了“前桥机构(Maebashi Machinaka)”的建立,这是一个促进前桥市互联网络化的组织,同时也涵盖一些其他的项目,其中也包括我们所做的Nakamata糖果店得项目。然而,“关门街”的问题非常严重,“关门”商店的数量似乎在项目启动的两年后仍在增加。

This shopping street, like other shopping streets in regional cities throughout Japan, was facing the danger of becoming a "shutter street" where most storefronts are closed for business. There are few passers-by even during the day and vacant lots are spotted here and there. Driven by a strong desire to stop the decline of the shopping street, entrepreneur Jin Tanaka, who was born in Maebashi, facilitated the establishment of "Maebashi Machinaka Agency", an organization promoting networking of people and things in Maebashi, and several projects, including the Nakamata project we worked on, were launched at the same time. However, the "shutter-street" issue is very serious and "shuttered" stores seem to be still increasing two years after the project started.

夹缝空间中的新趣味|日本Nakamata 糖果店第7张图片


因为日本的糖果店内不需要为顾客提供就餐区域,所以店铺需要的面积相对场地来说非常的小,这就意味着我们在场地上会有很大的剩余空间。设计这个项目的关键就是在于如何使用场地内的“剩余空间”来回馈城市。

Because a Japanese confectionary store does not need an eating area for customers, the required floor area of the store was very small in proportion to the site area, which means we have a large excess volume on the site. The key to designing this project would be how to use the "excess volume" in order to give back to the city.

夹缝空间中的新趣味|日本Nakamata 糖果店第8张图片


夹缝空间中的新趣味|日本Nakamata 糖果店第9张图片


夹缝空间中的新趣味|日本Nakamata 糖果店第10张图片


考虑到城市的未来,在回顾过去的同时并尝试在这条购物街上恢复往日的盛景是不现实的,就像电影中所展现的日本昭和时期经济奇迹中的街景一样——那都是往日余晖了。我们需要为即将到来的新时代创造一个新的“购物街的景象”。首先,我们调研了一个吸引了很多顾客的郊区购物中心——这是导致购物街人群数量下降的主要原因之一,并推测在不久的将来那里可能会出现什么样的服务及体验问题。

购物中心相当于互联网世界,“预期”的东西以“容易理解”的方式存在着。这种购物中心“规定”的购物方式,具有为顾客提供了解和尝试他们想要的实际产品机会的优势,但是网上的购物则在库存数量、速度和广泛的分销区域方面更具有优势。此外,汽车行业正在经历着巨大的变化。汽车导航系统可以带你去任何地方,同时由于城市里空地越来越多,车主很容易找到停车的地方。如今,每个互联网用户都可以通过重新编辑界面上的信息来更新自己的购物体验,这意味着在购物中心的实际体验可能不再那么有利。我认为小建筑能够迎合那些对这种“规定”体验不满意的人,同时也为人们提供了独特体验的机会并且探索了我们设计的最佳方式——尽管这些概念对于一家小商店来说有些过于宏大了。

Considering the future of this city, it is not realistic to look back to the past and try to restore a lively and bustling atmosphere on this shopping street–– like the streetscapes during the economic miracle in the Showa period of Japan as shown in the movie "Always: Sunset on Third Street"––in our depopulating society. We needed to come up with a new "shopping street-scape" for the coming era. For a start, we went to observe a suburban shopping mall attracting many customers ––one of the major causes of the decline of shopping streets––and speculated what kind of customer discontent might arise there in near future.  
A shopping mall is equivalent to the internet world where "expected" things exist in an "easy-to-understand" way. Such a "prescribed" way of shopping at a shopping mall has and an advantage of offering customers opportunities to see and try actual products they want, but the internet shopping is superior in terms of the amount of stocks, speed, and wide range of distribution area. In addition, the automobile society is going through drastic changes. The automobile navigation system can take you anywhere and it is easy to spot a place to park a car due to increasing vacant lots in the city. Today each internet user can re-edit his/her experiences by re-editing information on the interface, which means that the actual experience at a shopping mall may not be so advantageous. I thought that this small building would be able to show a way to welcome people unsatisfied with such "prescribed" experiences and offer unique experiences in the city––even if it may sound too grand for a small store––and we explored the best way as we designed.

夹缝空间中的新趣味|日本Nakamata 糖果店第11张图片


根据与购物街不同的历史层次,我们设计了一条垂直于这些层次的路径,以增加城市的深度感,并通过增加建筑的面积从而满足了客户的期望。换句话说,我们决定使用“消减”的建筑体量来创建空间深度。我们在场地上设计了一个“消减的空间”,从而去展现了购物街空置地段的潜力,这可能会给那些有兴趣在这里开小商店的人带来希望。

Different historic layers exist parallel to the shopping street, and we created a path extending perpendicular to these layers to add a sense of depth in the city and enhance customers' expectations by increasing the surface area of the building. In other words, we decided to use the "reduced" building volume to create the spatial depth. Our challenge of designing a "reduction" on this site shows potential of a vacant lot along the shopping street and may give hope to those who are interested in opening small stores here.

夹缝空间中的新趣味|日本Nakamata 糖果店第12张图片


由前桥机构建立的设计准则要求在建筑物外部使用砖块。这个项目有趣的地方是,我们可以在设计的同时检查项目周边场地的进度。我们想象着他们会如何在两边堆叠砖块,并研究如何将砖块按照不同的模式与相邻的建筑物相呼应,比如做一个像他们那样的大的堆叠建筑,并一分为二,减少每一部分的体积,同时注意在砖堆之间增加“缝隙”空间。这个项目是关于设计一个新的商店,但是我们也可以说它是关于在购物街上设计“消减空间”的项目。虽然这个建筑是购物街视觉序列的一部分,但它在内外都创造了垂直于街道的空间深度。我们打算通过三维的方式来拓展购物街,从而创造一个能够超越顾客期望的场所。

The design code established by Maebashi Machinaka Agency required the use of bricks on the building exterior. The interesting part of this project was that we were able to design while checking the progress of the projects on both sides. We imagined how they would stack bricks on both sides and studied how to stack our bricks in various patterns––making a large stack like them, dividing it in two, and reducing each volume––in relation to the neighboring buildings, while paying attention to enhancing "void" spaces between the brick stacks. This project was about designing a new store, yet we could say it was also about designing "reduction" on the shopping street. While this building comprises part of a visual sequence of the shopping street, it creates spatial depth perpendicular to the street not only in the interior and but also the exterior. We intended to create a place enhancing customers' expectations by expanding the shopping street three dimensionally.

夹缝空间中的新趣味|日本Nakamata 糖果店第13张图片


夹缝空间中的新趣味|日本Nakamata 糖果店第14张图片


夹缝空间中的新趣味|日本Nakamata 糖果店第15张图片


另一个设计准则则是要求在现场种植树木。我们在“缝隙”空间中种植了三棵小树,树木周围的砖块随着每棵树的生长而被移除,土壤的面积将会逐渐增加。考虑到这些独特的细节,我们没有用砂浆来填充砖缝,而是留下了深深的凹槽来强调砖的坚固性,同时还突出光与影的对比。我们不仅在地板上使用这种连接的细节,而且在垂直堆叠上也使用这种方式创造独特的砖块外观。

Another design code requirement is to plant trees on the site. We planted three small trees in the "void" space and designed in such a way that bricks around the trees will be removed along with the growth of each tree and the soil area will gradually increase. Considering such unique details, we did not fill in brick joints with mortar and left them as deep grooves to emphasize the solidity of bricks and highlight the contrast between light and shadow. We used this joint detail not only on the floor but also on vertical stacks to create a distinct brick appearance.

夹缝空间中的新趣味|日本Nakamata 糖果店第16张图片


夹缝空间中的新趣味|日本Nakamata 糖果店第17张图片


建筑事务所:Schemata Architects
位置:日本,群马县,Ora区,千代田
主创建筑师:Jo Nagasaka
项目团队:Takuya Sakamoto
面积:52.0 m2
项目时间:2018年
摄影:Shinya Kigure
结构工程:TECTONICA INC.
建设方:Miyashita Kogyo
合作方:Maebashi Machinaka Agency (coordinate) + HOSHIZAKI TOKYO CO.,LTD (kitchen)+ SOLSO (plant)+ neufurniture works (furniture)
使用方:Japanese confectionary store
场地面积:108.32m2
建筑面积:33.82m2
总建筑面积:51.82m2

Architects: Schemata Architects
Location: Chiyoda, Ora District, Gunma Prefecture, Japan
Architect in charge: Jo Nagasaka
Project Team: Takuya Sakamoto
Area: 52.0 m2
Project Year: 2018
Photographs: Shinya Kigure
Structural Engineer: TECTONICA INC.
Construction: Miyashita Kogyo
Collaboration: Maebashi Machinaka Agency (coordinate) + HOSHIZAKI TOKYO CO.,LTD (kitchen)+ SOLSO (plant)+ neufurniture works (furniture)
Usage: Japanese confectionary store
Site Area: 108.32m2
Building Area: 33.82m2
Total Floor Area: 51.82m2

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13374 articles)


商业建筑 (677 articles)


商店 (86 articles)


糖果 (3 articles)


日本 (1073 articles)


群马县 (8 articles)


2018 (969 articles)


Schemata Architects (6 articles)


砖块 (103 articles)


玻璃 (2255 articles)