网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
这款饮水机,照亮你的美!第1张图片


“照亮你脸庞”的饮水机——Michael Anastassiades
Michael Anastassiades installs drinking fountain that "lights up your whole face" at the V&A

由专筑网王帅,吴静雅编译

伦敦设计师Michael Anastassiades在设计这款青铜反光饮水机时,将目光投向了古典建筑,这款饮水机现在安装在V&A的花园庭院,专门为伦敦设计节(London Design Festival)准备。

这款饮水机名为“Fleet”,它由一个简单的带凹槽的青铜柱组成。弯曲的顶部形成了一个浅盆,内部安装了隐蔽的水龙头。

设计师想的是,当你俯身喝水时,弯曲的青铜表面会反射出金色的光线照在你的脸上。

London-based designer Michael Anastassiades looked to classical architecture when creating this reflective bronze drinking fountain, which is installed in the V&A's garden courtyard for London Design Festival.
Called The Fleet, the drinking fountain comprises a simple, fluted bronze column. A curved top creates a shallow bowl, which contains a concealed water dispenser.
The idea is that, as you lean over to take a drink, the curved bronze surface will reflect golden light onto your face.

这款饮水机,照亮你的美!第2张图片


Anastassiades告诉Dezeen的记者:“我们想要做的是把插槽抽象成当代的东西。因此,我们研究了整个概念和整个饮用水的使用方式,制作了一个顶部带有凹形的圆柱,但赋予了它宝贵的品质。”

他继续说道:“半反光青铜会随着时间的变化,表面生成美丽的铜绿。它之所以漂亮,是因为这个饮水机可以反光,当你饮水时,会照亮你的脸庞。”

"What we wanted to do is abstract the fluting into something contemporary," Anastassiades told Dezeen. "So we studied that whole idea, the whole ritual of drinking water, making a column with a bowl on top, but giving it a precious quality."
"The semi-reflective bronze is eventually going to acquire a beautiful patina over the years," he continued. "It is nice because it reflects the light when you drink from it so your whole face lights up."

这款饮水机,照亮你的美!第3张图片


水流的喷水口隐藏在弯曲的凹面之下,侧面的传感器控制着水流的开关。

他说:“它虽然看上去很抽象,当你接近它的时候,你就开始弄清楚它是如何工作的。”

这款饮水机是为伦敦喷泉公司(London Fountain Co)设计的,该项目由布罗普顿设计区(Brompton Design District)馆长Jane Withers与出版商Charles Asprey牵头,旨在寻求在伦敦提供免费饮用水和消除塑料垃圾。

他们说:“Fleet饮水机作为一个强有力的街道景观,它既可以提供饮用水,又可以节省瓶装水。”

“我们希望这些饮水机能在伦敦及其他地方发扬光大,以帮助提供摆脱塑料瓶装水所需的基础设施。”

The fountain's waterspout is concealed under the curvature of the bowl and the spout of water is activated by a sensor on the side.
"What is nice about it is that it looks abstract, then you start figuring out how it works when you approach it," he said.
The fountain was created for The London Fountain Co – an initiative headed by Brompton Design District curator Jane Withers and publisher Charles Asprey, which seeks to provide free drinking water in London and eliminate plastic waste.
"The Fleet drinking fountain is intended as a robust addition to the streetscape for refilling bottles as well as drinking," said the pair.
"Our hope is that these drinking fountains can be implemented on a larger scale in London and beyond, helping to provide the infrastructure needed to move away from plastic bottled water."

这款饮水机,照亮你的美!第4张图片


Anastassiades的强项为照明和家具设计,他这次设计了一个“兼美丽与功能”的当代饮水机,这款饮水机设计语言强大,但不增加对周围环境的影响,很像传统的邮筒或电话亭。

Withers告诉Dezeen的记者说:“令人遗憾的是,尽管英国有着如此显赫的饮水机传统,但最近安装的饮水机主要偏向于基本的实用类型。”

“我们想要设计一款人人都爱用的饮水机,一款美丽而实用的饮水机,希望这款饮水机能够像巴黎华莱士喷泉和罗马nasoni喷泉一样,成为这座城市最受欢迎的特色。”

Anastassides希望用户认为这个设计是“永恒的,多以你根本搞不清它是什么时候放在那里的,就像它可能永远存在一样。”

Anastassiades, who is best known for his lighting and furniture designs, was tasked with creating a "beautiful and functional" contemporary fountain that has a strong design language but does not add unnecessary noise to its surroundings, much like a traditional postbox or telephone box.
"It seemed a pity that in the UK, despite such an illustrious drinking fountain tradition, that the ones installed recently are mainly rather basic utilitarian models," Withers told Dezeen.
"We wanted a design that celebrated water and made people want to use it, a beautiful and functional fountain that could become a loved feature of the city in the tradition of the Wallace Fountains in Paris or Rome's nasoni."
Anastassiades hopes that users will consider the design to be "timeless, so you can't really figure out when it was created, like it could have been there forever".

这款饮水机,照亮你的美!第5张图片


该饮水机是否将成为V&A的永久固定设备目前证实。但是在今年晚些时候,他们将会在南肯辛顿(South Kensington)安装第二座饮水机,除此之外,设计会还将会使用其它材料进行制造。

Withers说:“Michael将非凡的造形能力和技术结合在一起,这对饮水机的设计必不可少。他的设计有一种永恒的品质,这对于我们创造一个永久的街道景观来说是完美的。”

她继续说:“我们想要一系列的饮水机,一些适合与街道的饮水机,还有增添公园乐趣的饮水机,在那里人们也可以给他们的狗提供饮水。还有安装在墙上的饮水机。”

It has not yet been confirmed whether the drinking fountain will become a permanent fixture at the V&A, but a second fountain is set be installed in South Kensington later this year and others are planned, which could be cast in different materials.
"Michael combines an extraordinary ability as a form-maker with a strong focus on technical aspects, which is essential for a drinking fountain design. His designs have a timeless quality that was ideal for our ambition of creating a permanent addition to the streetscape," said Withers.
"We wanted a family of fountains, with a model suitable for busy streets, one for parks that is a little more playful and where people can also offer water to their dogs, and a wall-mounted version," she added.

这款饮水机,照亮你的美!第6张图片


这款饮水机,照亮你的美!第7张图片


这款饮水机,照亮你的美!第8张图片


这款饮水机,照亮你的美!第9张图片


【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

设计 (706 articles)


产品 (187 articles)


饮水机 (5 articles)


英国 (667 articles)


伦敦 (407 articles)


青铜 (14 articles)


塑料 (67 articles)