网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
在丰富的材料之旅中,你有哪些收获呢?第1张图片


Davidpompa creates "vivid tour" of materials at its Mexico City showroom

由专筑网李韧,邢子编译

Davidpompa设计工作室改造了其位于墨西哥城的展厅,设计师运用了大量的当地材料,其中有大块洗练的火山岩、风化黄铜,以及黑色装饰粘土。

Davidpompa设计工作室于Roma Norte有着自己的展厅,该空间位于墨西哥首都的时尚街区,工作室近期将这个空间进行了装修,从而更好地表达其所运用的材料及空间照明体验。

Design studio Davidpompa has revamped its showroom in Mexico City to include a rich collage of the local materials featured in its products, like big chunks of volcanic rock, weathered brass and copper rings, and decorative black clay.
Davidpompa has occupied its showroom in Roma Norte – a trendy neighbourhood in the Mexican capital – since 2013, but recently chose to overhaul the space to better describe the materials it uses for its lighting designs.

在丰富的材料之旅中,你有哪些收获呢?第2张图片


在项目中,材料的原始版本和实际使用版本共同展示出来,包括粉红色石柜、铜圈所覆盖的墙体,以及倾斜的玻璃面板。

设计师说:“我们一直在重新构思这座展厅,希望能够表达我们所运用的材料,以及让人们了解其本质。项目的概念来源于‘材料空间’,这表达了我们作品的源头,因为材料是设计出发点。”

Throughout the presentation, the products are shown alongside raw versions of materials used to make them. These include shelves of pink stone, walls covered in circles of unfinished brass and copper, and panes of glass left at a slant.
"We have been reinventing our showroom, creating a space to experience our materials and get inspired by their essence," said Davidpompa in a project statement. "Its concept, named The Material Space, unveils the origins of our products; materials being our starting point."

在丰富的材料之旅中,你有哪些收获呢?第3张图片


“我们已经构思创作了一系列作品,然后将原始材料和完成材料共同展示,直截了当地表达二者的对话,展示它们之间的关联。”

该工作室的作品包括一系列墨西哥石质灯具,设计师们擅长运用传统墨西哥材料来制作产品。

"We have created a series of compositions, juxtaposing raw materials with finished products, opening a space for conversation and highlighting the relationship between them," the studio added.
The company – whose designs include a set of lamps carved from stone mined in Mexico – uses traditional Mexican materials and crafts to make its products.

在丰富的材料之旅中,你有哪些收获呢?第4张图片


设计师说:“空间是美学的视觉探索和材质的特性表达。我们通过墨西哥传统工艺技术,表达了材质的历史和背景,这是一场体验材料的丰富之旅。”

在展厅的入口处是Barro Negro作品的展览,这是一种来自墨西哥Oaxaca的黑色粘土,由其制作的作品有接待台和吊灯。

The space therefore acts as "a visual exploration of the aesthetics and identities of our material," Davidpompa said. "The result is a vivid tour of our products' history and context, an experience through Mexican craft and tradition."
At the entrance is a display of designs made from Barro Negro – a black clay produced in Mexican state Oaxaca – including the patterned reception desk and pendant lights.

在丰富的材料之旅中,你有哪些收获呢?第5张图片


这种单色材质在后方墙体展示出的手工La Caleta壁突式烛台中同样得以表达,同时这件作品还与引导流线的吊灯相呼应。

工作室认为这个空间“拥有戏剧般的体验”,因为其中展示了各式各样的材料和作品。

The monochrome palette continues with a series of hand-woven La Caleta sconces that adorn the rear wall, and matching pendant lights that lead into the next room.
The studio describes this large space as "an even more theatrical experience" with its variety materials and products on show.

在丰富的材料之旅中,你有哪些收获呢?第6张图片


在展厅的角落里,展示着铜管和粉色石材,而这些材料形成了Ambra墙体和台灯的绝佳背景,因为这些部分作品由以上材料制作而成,另一部分则采用了Talavera瓷砖。

其中同样还有缟玛瑙石、原始黄铜面板,以及带有肌理的木块。

In one of the corner, a display of copper tubes and pink cantera stone chunks provides the backdrop for the Ambra wall and table lamp – designs that the studio carves from the rock. Another section uses a collage of Talavera tiles to frame lamps.
There are also chunks of onyx rock, a raw brass plate, and textured wooden blocks.

在丰富的材料之旅中,你有哪些收获呢?第7张图片


这些设计作品有着当代极简风格,同时也与展厅空间形成对比,这座展厅有着装饰性的法国特征,以及20世纪建筑典型的Roma Norte风格。

展厅有着高高的天花板,自然光线通过高窗进入室内,同时还结合有许多装饰细节,其中包括木制门窗和装饰墙体。

With contemporary and minimal forms, these designs form a contrast to the architecture of the showroom – an ornately decorated space on the ground floor of a French-style, 20th-century building typical of Roma Norte.
It features high ceilings, with natural light flooding in through tall windows, and a number of ornate details like wooden doors and window frames, and decorative wall mouldings.

在丰富的材料之旅中,你有哪些收获呢?第8张图片


白色通高窗帘将空间分隔开,后部空间则相对幽暗一些。在这里,墙体上覆盖着黄铜,同时也展示了黄铜制品,即Cupallo灯具。

Pale floor-to-ceiling curtains form spatial divisions, and section off a moodier, darker environment at the rear. Here, walls covered in disks of roughly finished brass and copper are the setting for the display of brass pendant Cupallo lamps.

在丰富的材料之旅中,你有哪些收获呢?第9张图片


设计师说:“最后这个空间让参观者能够在内心思考空间的构成和作品。”

“可以用这样一句话来总结这个材质空间,即让材质进行沟通与对话,同时展示我们的设计起源。”

"This is the final stop where visitors are offered a space for thought and discussion about the collection," said the studio.
"An extraordinary view which sums up what the material space aims for: opening room for conversation about our materials and showcasing the starting point for our creative process."

在丰富的材料之旅中,你有哪些收获呢?第10张图片


奥地利籍墨西哥设计师David Pompa于2013年在墨西哥创建了这个设计事务所,这位设计师于英国金斯顿大学产品设计专业毕业。在其研究课题中,他设计了一系列名为“超现实极简主义”的办公家具。

该工作室在奥地利克拉根福同样设置有办公场所,设计师、工程师、制造商都在此合作交流,其作品包含有家具、配件、瓷砖,以及照明设施。

Austrian-Mexican designer David Pompa set up his eponymous studio in Mexico City in 2013, after graduating from product design at Kingston University in London. During his studies, he designed a collection of bizarre office furniture called Surreal Minimalism.
Pompa's studio – which has another outpost in Klagenfurt, Austria – is made up of designers, engineers and makers. Its output includes furniture, accessories and tiles, along with lighting.

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

室内 (1710 articles)


展览展示 (22 articles)


展厅 (63 articles)


改造项目 (70 articles)


墨西哥 (228 articles)


墨西哥城 (27 articles)


石材 (470 articles)


铜材 (28 articles)


粘土 (9 articles)