网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
住宅的平面居然可以这么复杂,但却毫不影响它的灵活性第1张图片

Peter Salter 用复杂的伦敦联栋住宅设计来研究新的住宅概念
Peter Salter creates labyrinthine London townhouses to experiment with different ideas

由专筑网孙新蕾,HYC编译

入口处掩饰成镜面,秘密的小角落,可移动的墙体和蒙古包形状的房间, 这些特征都体现在由建筑师Peter Salter 在13年间精心制作的这四个伦敦联栋住宅里。

Doorways disguised as mirrors, secret corners, moving walls and yurt-shaped rooms feature in these four elaborate London townhouses that architect Peter Salter has been crafting for the last 13 years.

住宅的平面居然可以这么复杂,但却毫不影响它的灵活性第2张图片

在伦敦诺丁山,四个住宅像一家人一样围绕着“沃尔默”庭院排列着,它们拥有相似的表面材料以及装饰材料,但每一个小住宅都有它独特的细节处理和空间布局。

它们不同寻常的特征还包括了球根状的黑色橱柜,地板下的存储空间,黑色钢制的楼梯以及折叠式的家具。

Arranged around a courtyard in London's Notting Hill, the four Walmer Yard properties all feel like part of the same family – with similar finishes and furnishings – but each one also has its own unique details and layout.
Their unusual features also include bulbous black cupboards, underfloor storage, black steel staircases and fold-down furniture.
  
住宅的平面居然可以这么复杂,但却毫不影响它的灵活性第3张图片

Peter Salter 自2003年首次开始设计这些房屋,项目完工历时13年,其中施工的时间为7年。

在成为AA建筑学院和卡迪夫大学等建筑学校的导师之前,Salter曾是野兽派建筑师Alison和Peter Smithson的学生,并以他错综复杂的图纸建立起了个人的名声。

Peter Salter first starting designing the houses back in 2003. It has taken 13 years to complete them, including seven years of building work.
A student of brutalist architects Alison and Peter Smithson, Salter built his reputation on intricate drawings, before becoming a tutor at architectural schools including the Architectural Association and Cardiff University.

住宅的平面居然可以这么复杂,但却毫不影响它的灵活性第4张图片

“沃尔默庭院”(walmer yard)设计是Salter在英国唯一完成的项目 – 受开发商Crispin Kelly的委托,可谓是首次给英国建筑师在自己的家乡展示他个人想法潜力的机会。

Walmer Yard is Salter's only completed project in the UK – commissioned by developer Crispin Kelly to give the British architect a chance to, for the first time, showcase the potential of his ideas in his home country.

住宅的平面居然可以这么复杂,但却毫不影响它的灵活性第5张图片

这些房子都是由现场混凝土浇筑建成。它们围绕着庭院相互联锁在一起,通过一些直线和曲线的楼梯组织起来。

The houses are each built from cast in-situ concrete. They interlock with one another around the courtyard, organised around both rectilinear and curving stairwells.
  
住宅的平面居然可以这么复杂,但却毫不影响它的灵活性第6张图片

外部的围墙由穿孔的木质面板组成,它们呈现出不同的角度,这些角度可以在一天内捕捉不同时间段的自然光线。相比于在其身后的混凝土表面,这些木质面板提供了一种温暖的感觉。至于建筑的内部,则呈现出多样的材质和色彩变化,甚至包括一些混合材料。根据Salter的团队描述,这些材料被挑选出来所服从的原则是:适合于设计目的而不是易于建造,方便或便宜。

Exterior walls are clad in wooden panels, with an assortment of angles that catch the light at different times of the day. They offer a warm contrast to the textured concrete surfaces behind.
Inside, the buildings present a variety of materials and finishes, including some non-standard materials. According to Salter's team, these were selected by "fitness for purpose rather than ease of construction, convenience or cost".

住宅的平面居然可以这么复杂,但却毫不影响它的灵活性第7张图片

“设计和施工需要在材料和技术上进行艰苦的试测,严苛的工艺以及成功地遵循非标准化方法的规定。”该团队说。

蒙古包形状的房间坐落在每一个房屋前端最顶部, 这些房间意在让人联想到“伊丽莎白乡村别墅里的胡椒罐子”。

它们通向屋顶的露台,在那里每一栋住宅里的居民都可以俯瞰到整个庭院,同时也能享受到周边的城市景观。

The design and construction has, as a result, involved painstaking experimentation in materials and techniques, exacting craftsmanship and successful compliance with regulations for non-standard approaches," said the team.
The yurt-shaped rooms – intended to be reminiscent of the "pepper pots on the leads of Elizabethan country houses" – are located towards the tops of each home.
They lead up to roof terraces, where residents of each property can look down into the courtyard, but also enjoy the view of the surrounding cityscape.

住宅的平面居然可以这么复杂,但却毫不影响它的灵活性第8张图片

黑色钢材被用来建造一些次级的房间,比如从套房浴室到储藏室。这种材料虽是用蜂蜡完成的,但仍然能显示出从工厂当中产生的炭渣和蓝色的热痕那种粗犷的感觉。

Black steel was used to create many of the secondary rooms, from en-suite bathrooms to storage spaces. This material is finished with beeswax, but still displays carbon residue and blue heat stains from the factory.

住宅的平面居然可以这么复杂,但却毫不影响它的灵活性第9张图片

其中一个重要的设计构思是希望它具有灵活性。大多数建筑师是通过开放式的平面来实现这一目标的,而Salter旨在提供多种多样的空间形式以此来适应任何情况。

One of the key considerations of the design was flexibility. But while most architects achieve this through an open plan, Salter aimed to offer a variety of different types of space, to suit any occasion.

住宅的平面居然可以这么复杂,但却毫不影响它的灵活性第10张图片

住宅里,一张桌子从一间屋子的墙上折下来,露出站在墙后的人。而在其他地方,靠窗的座位可以把地板和地下的储物空间整合在一起。

同样,像墙一样的门可以来回摆动,以打开彼此的空间。

In one house, a table folds down from the wall of one room to reveal a dumb waiter behind. Elsewhere, window seats integrate floor hatches with storage spaces underneath.
Similarly, wall-like doors swing back and forth to open spaces out to one another.

住宅的平面居然可以这么复杂,但却毫不影响它的灵活性第11张图片

这些住宅最近为建筑基金会25周年庆典提供了场地。而它们现在在市场上的综合价格£2200万。

摄影:Hélène Binet.

The houses recently provided the venue for the 25th anniversary celebrations of the Architecture Foundation. They are now on the market for a combined price of £22 million.
Photography is by Hélène Binet.
  
住宅的平面居然可以这么复杂,但却毫不影响它的灵活性第12张图片

住宅的平面居然可以这么复杂,但却毫不影响它的灵活性第13张图片

住宅的平面居然可以这么复杂,但却毫不影响它的灵活性第14张图片

住宅的平面居然可以这么复杂,但却毫不影响它的灵活性第15张图片

住宅的平面居然可以这么复杂,但却毫不影响它的灵活性第16张图片

项目参与者:
客户:Crispin Kelly, Seb Kelly
首席设计师:Peter Salter
合作设计师:Fenella Collingridge
合作商:Mole Architects
场地建筑师:Hugo Keene with Peter Salter and Fenella Collingridge
结构工程师:Parmarbrook (Tony Holdbrook, Chetan Parmar)
房屋验收:Chris Tang, MLM approved inspectors
M和E的安装:Shaw Building Group
总承包商:Shaw Building Group (Daren Bye, David Tofts)

Project credits:
Client: Crispin Kelly, Seb Kelly
Principal designer: Peter Salter
Associate Designer: Fenella Collingridge
Collaborators: Mole Architects
Site architect: Hugo Keene with Peter Salter and Fenella Collingridge
Structural engineers: Parmarbrook (Tony Holdbrook, Chetan Parmar)
Building inspector: Chris Tang, MLM approved inspectors
M and E installation: Shaw Building Group
Main contractor: Shaw Building Group (Daren Bye, David Tofts)

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13374 articles)


居住建筑 (3808 articles)


住宅 (3204 articles)


英国 (667 articles)


伦敦 (407 articles)


木材 (3110 articles)


钢材 (1084 articles)