网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
地图图标作为建筑元素的一部分,瞬间像是打开了神奇的大门第1张图片

Studio Mutt根据制图符号创建了军械测量馆
Studio Mutt creates Ordnance Survey Pavilion from cartographic symbols

由专筑网缕夕,李韧编译

在Studio Mutt为英格兰湖区国家公园(Lake District National Park)设计的这座亭子中,英国历史性的军械测量(Ordnance Survey)地图图标被重新运用作丰富多彩的建筑元素。

Icons from Britain's historic Ordnance Survey maps are reinterpreted as colourful architectural elements in this paviliondesigned by Studio Mutt for England's Lake District National Park.

地图图标作为建筑元素的一部分,瞬间像是打开了神奇的大门第2张图片

Graham Burn、James Crawford和Alex Turner创办的工作室响应了英格兰湖文化(Lakes Culture)组织的公开呼吁,该组织负责促进该地区的旅游和文化活动。

湖区的“文化景观”项目是2018Lakes Ignite计划的一部分,Studio Mutt认为,无论是文化还是个体,人们在历史上与景观总是相互呼应。

The studio founded by Graham Burn, James Crawford and Alex Turner, developed the proposal in response to an open call organised by Lakes Culture, the body responsible for promoting tourism and cultural activities in the area.
As part of the Lakes Ignite 2018 initiative, the organisation called for projects that celebrate the Lake District as a "cultural landscape". Studio Mutt's response references how people have historically interacted with the landscape, both culturally and physically.

地图图标作为建筑元素的一部分,瞬间像是打开了神奇的大门第3张图片

该项目的主要出发点是军械测量地图,该地图提供了1745年以来英国地形、建筑和道路的详细信息。

标志性和马赛克功能性地图以象征、色彩和设计细节为特征,这些都是英国的文化遗产。

The main point of departure for the project was the Ordnance Survey maps, which have provided detailed information about the topography, buildings and roads of Great Britain since 1745.
The iconic and prosaically functional maps feature symbols, colours and design details that are a familiar part of Britain's cultural heritage.

地图图标作为建筑元素的一部分,瞬间像是打开了神奇的大门第4张图片

Mutt Studio希望将这些元素逐一表达,增强了人与景观之间的互动。

“这个想法不仅创建了OS集合,还创建了迷人而有特色的结构,它就坐落在景观中。” Mutt Studio说,“这里类似于小型孤立教堂,滞留在巨大的景观之中。”

Mutt Studio wanted to translate some of these elements into a structure that celebrates the role the maps have played in enhancing the British population's interaction with the landscape.
"The idea was to not only create an assemblage of OS references but to also create an intriguing and characterful structure which sat boldly in the landscape," said the architects, "with a presence similar to a small isolated chapel – stranded within the vast rugged landscape."

地图图标作为建筑元素的一部分,瞬间像是打开了神奇的大门第5张图片

该建筑有着丰富多彩的形式,形成互动式雕塑形态,它位于Langdale Estate一座酒吧的后侧。

建筑场地位于小型湖面和石板渣堆之间,人们在建筑场地上这里可以看到Langdale山谷。

The Ordnance Survey Pavilion comprises a cluster of colourful forms compiled to form an interactive and semi-inhabitable sculpture situated behind a pub on the Langdale Estate.
The structure looks out towards the Langdale Valley from its setting on a riverbank between a small lake and the slate slag heap of an old quarry.

地图图标作为建筑元素的一部分,瞬间像是打开了神奇的大门第6张图片

Mutt Studio选择将重点放在军械测量历史的特定时期,这也是展馆的设计灵感来源,即1935年至1962年之间该国的重新划分。

在大约30年的时间里,该组织进行了大量的人工景观测量,并且使用了许多的工具和技术。

Mutt Studio chose to focus on a specific period of the Ordnance Survey's history as the inspiration for the pavilion: the retriangulation of the country between 1935-1962.
During this period of roughly 30 years, the organisation undertook a laborious process of remeasuring the landscape, often using rudimentary tools and techniques that required a great deal of manual effort.

地图图标作为建筑元素的一部分,瞬间像是打开了神奇的大门第7张图片

建筑师补充说:“这套装置通过拼贴场景和人物,组合形成特殊的展亭,专门用于军械测量,并从中集结建筑元素。”

来自OS地图的各种符号放大为三维空间形式,与测量人员在其工作期间使用的各项设备的形状和细节相结合。

"The installation synthesises elements from this narrative of retriangulation through a collage of scenes and characters that form a peculiar pavilion, dedicated to the Ordnance Survey," the studio added.
Various symbols from the OS maps are scaled up into three-dimensional forms that combine with other shapes and details informed by apparatus used by the surveyors during their work.

地图图标作为建筑元素的一部分,瞬间像是打开了神奇的大门第8张图片

黑白涂漆的细杆形成建筑框架,并且还设置有倾斜的波纹屋顶,用于测量景观中的直线,而粉红色的体量像是位于突出山丘和山脉顶部的触发点。

建筑的两个体量包含有功能空间,其中可作为单人艺术画廊,向人们展示相应的景观和测绘行为。

Black-and-white painted poles that form a framework with a sloping corrugated roof reference ranging rods used for measuring straight lines in the landscape, while a pink truncated pyramid evokes the trig points positioned on top of prominent hills and mountains.
Two of the structures provide inhabitable spaces that function as single-person art galleries displaying imagery relating to both the mapped landscape and the act of measuring.

地图图标作为建筑元素的一部分,瞬间像是打开了神奇的大门第9张图片

Charles Holland在英格兰北部的Fountains Abbey&Studley Royal设计建造了一座色彩斑斓的鹦鹉形凉亭。

Studio Mutt设计、制作并安装了展馆,该展馆于1月27日向公众开放。它将一直展览至2018年8月。

摄影:Steven Barber

Nearby in northern England, Charles Holland has created a colourful parrot-shaped pavilion at the Fountains Abbey & Studley Royal.
Studio Mutt designed, fabricated and installed the pavilion, which opened to the public on 27 January. It will remain in place until August 2018.
Photography is by Steven Barber.

地图图标作为建筑元素的一部分,瞬间像是打开了神奇的大门第10张图片

地图图标作为建筑元素的一部分,瞬间像是打开了神奇的大门第11张图片

地图图标作为建筑元素的一部分,瞬间像是打开了神奇的大门第12张图片


【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (9362 articles)


园林建筑 (29 articles)


亭子 (30 articles)


测量 (3 articles)


英国 (474 articles)


英格兰 (24 articles)