网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第1张图片

意大利萨勒诺海运码头
Salerno Maritime Terminal
Salerno, Italy

由专筑网李韧,杨帆编译

2016年4月25日,由扎哈•哈迪德建筑事务所设计的新的意大利萨勒诺海运码头正式投入使用。该规划由原市长 Vincenzo De Luca 带头制定,现在他是坎帕尼亚地区的州长,而现任市长 Vincenzo Napoli 继续执行该任务,他把萨勒诺1993年的规划作为发展目标,准备为该城市建设一批重大项目,重新激活城市的经济和环境。作为1993年计划的一部分,扎哈•哈迪德建筑事务所在2000年赢得了新码头的国际设计竞赛。

Inaugurated on 25 April 2016, the new Salerno Maritime Terminal by Zaha Hadid Architects is integral to the city’s urban plan. Begun by Mayor Vincenzo De Luca, now Governor of the Campania Region, and continued under the city’s current Mayor Vincenzo Napoli, the 1993 plan for Salerno targeted the development of essential projects and programs for the social, economic and environmental regeneration of the city. As part of the 1993 plan, Zaha Hadid Architects won the international competition in 2000 to design the new terminal.

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第2张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第3张图片

该项目从一个公共码头延伸到萨勒诺港口,新码头与海边城市建立起新的连接,连接了萨勒诺这座城市丰富的航海传统与历史城市肌理。

Located on the public quay that extends into Salerno’s working harbor and marina, the new maritime terminal continues the city’s relationship with the sea and establishes new links; connecting Salerno’s rich maritime traditions with its historic urban fabric and beyond to the hills that frame the city.

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第4张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第5张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第6张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第7张图片

整个建筑像牡蛎一样的造型,坚硬的外壳、不对称的形体似乎在保护着里面柔软的空间元素,在繁忙的旅游季节里保护乘客远离强烈的地中海阳光。

新的海上码头由三个主要部分组成:国家边境管制和航运管理机构、国际渡轮和来自世界各地的游轮码头集中区、地方渡轮集中区。

Like an oyster, the terminal’s hard, asymmetric shell protects the softer elements within; sheltering passengers from the intense Mediterranean sun during the popular tourist season.
The new maritime terminal is composed of three primary interlocking components: administration offices for national border controls and shipping lines; the terminal for international ferries and cruise ships from around the world; and the terminal for the local and regional ferries.

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第8张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第9张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第10张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第11张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第12张图片

码头靠岸一侧轻轻抬高,让乘客得以登上目的城市,在建筑内部逐渐抬高的坡道给游客提供了到岸的心理暗示。建筑内部设置了一系列的空间让游客能够随意进入,如餐厅和候船大厅。

The quayside gently rises as passengers approach the terminal from the city, indicating the gradually sloping path of ramps within the building which raise passengers to the embarking level of large ships and ferries. The terminal’s interior arrangement orientates and leads passengers through a sequence of interior spaces that flow into each other and are organized around focal points such as the restaurant and the waiting lounge.

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第13张图片

本地的渡轮通勤人员迅速通过码头到达地面,并通过坡道上升到达上层和船舶入口。乘坐国际渡轮和游轮的旅客可以通过海关管制等不同方式来到他们的船上。到达旅客也一样,遵循类似的流线,取完托运行李后返回陆地。

晚上,靠近海港入口的航站楼的灯光像指示牌一样,欢迎游客的到达。

Local and regional ferry commuters move through the terminal quickly, arriving on ground level and ascending via ramps to reach the upper and vessel entrance. Passengers travelling on international ferries and cruise ships are guided seamlessly through check-in, passport, security and customs controls to their ship. Arriving passengers follow a similar progression through the terminal with the inclusion of the luggage reclaim area.
At night, the glow of the terminal near the harbour entrance will act as a lighthouse to the port, welcoming visitors to the city.

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第14张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第15张图片

新码头无论在功能上还是在视觉上,都是陆地和海洋之间的一种平稳过渡,一种固态与液态之间的相互作用。

从窗户向外可以看到阿玛菲海岸的壮观景色,各个全球闻名的景点也在附近,如波西塔诺卡普里、庞贝古城等。新码头的建成将大大提高游客对这些地区著名文化景点的体验。

The new terminal operates, both functionally and visually, as a smooth transition between land and sea; a coastal land formation that mediates between solid and liquid.
From its terraces and windows, the terminal offers spectacular views of the Amalfi Coast, the Gulf of Salerno and the Cilento. Positano, Capri, Paestum and Pompei are also nearby. The new terminal will greatly improve the accessibility and experience for visitors to the region’s renowned cultural attractions, coastline and countryside.

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第16张图片

新码头将使萨勒诺港轮渡每年增加额外的500000人次旅客,这将为城市增加更多的就业机会。

意大利总理马泰奥•伦齐参观这个码头时,高度赞扬了扎哈•哈迪德,“这非凡的工作促进了萨勒诺的发展,我认为这项工程非常奇妙。”Renzi说,“扎哈•哈迪德是一个伟大的建筑师。”

The new Salerno Maritime Terminal will enable the port of Salerno to increase arrivals of ferry and cruise ships by 500,000 additional passengers each year, which would create up to 2,000 new jobs in the city’s hospitality, services and retail sectors.
During his visit to the new terminal, Italian Prime Minister Matteo Renzi paid tribute to Zaha Hadid.
“This extraordinary work adds to everything Salerno is doing to transform itself and I think it is marvellous," Renzi said. "It is also a way of remembering the great architect that Zaha Hadid was.”

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第17张图片

扎哈的作品向来特立独行,坚硬的外壳,柔软的内心,就好像萨勒诺这座城市一般,为海岸所包围,这个项目延续了城市历史传统,与其说像一个大牡蛎,倒不如说整个建筑像是一个航空母舰般屹立在海面上,缓缓上升的甲板呈现出欢迎姿态,欢迎居民们回归家的怀抱,欢迎游客们光临这座美丽的城市,建筑形态又像是一艘蓄势待发的游艇,随时承载着人们去向内心深处的诗和远方。

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第18张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第19张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第20张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第21张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第22张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第23张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第24张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第25张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第26张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第27张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第28张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第29张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第30张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第31张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第32张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第33张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第34张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第35张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第36张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第37张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第38张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第39张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第40张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第41张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第42张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第43张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第44张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第45张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第46张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第47张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第48张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第49张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第50张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第51张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第52张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第53张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第54张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第55张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第56张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第57张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第58张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第59张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第60张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第61张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第62张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第63张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第64张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第65张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第66张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第67张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第68张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第69张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第70张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第71张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第72张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第73张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第74张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第75张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第76张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第77张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第78张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第79张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第80张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第81张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第82张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第83张图片

向扎哈致敬——新作:屹立于萨勒诺海岸的“航空母舰”第84张图片

客户:Comune di Salerno
项目经理:Giovanni Micillo
设计: Zaha Hadid Architects (ZHA)
项目建筑师:Paola Cattarin
设计团队:Vincenzo Barilari, Andrea Parenti, Anja Simons, Giovanna Sylos Labini, Cedric Libert, Filippo Innocenti, Paolo Zilli, Lorenzo Grifantini, Electra Mikelides, Eric Tong
项目竞标团队:Paola Cattarin, Sonia Villaseca, Christos Passas, Chris Dopheide

设计顾问
当地执行建筑师:Interplan Seconda / Alessandro Gubitosi
造价计算:Building Consulting / Pasquale Miele
结构工程师:Ingeco / Francesco Sylos Labini, Ove Arup & Partners (prelim. design) / Sophie Le Bourva
机电工程师:Macchiaroli and Partners / Roberto Macchiaroli, Itaca srl: Felice Marotta, Ove Arup & Partners (prelim. design)
海上/交通运输工程:Ove Arup & Partners (London) / Greg Heigh
Lighting: Equation Lighting Design (London) / Mark Hensmann

现场监督
现场指导:Gaetano Di Maio
建筑:Paola Cattarin
结构:Giampiero Martuscelli
环保部:Roberto Macchiaroli
合同管理:Pasquale Miele
健康与安全:Alessandro Gubitosi
主承包商:Passarelli SpA

设计公司: Zaha Hadid Architects (ZHA)
类型:运输+基础设施›码头和港口
现状:建成
年份:2016年
规模:25000——100000平方英尺
摄影:Hufton+Crow, Helene Binet

Client: Comune di Salerno
Client Project Manager (RUP): Giovanni Micillo

Design: Zaha Hadid Architects (ZHA)
ZHA Project Architect: Paola Cattarin
ZHA Design Team: Vincenzo Barilari, Andrea Parenti, Anja Simons, Giovanna Sylos Labini, Cedric Libert, Filippo Innocenti, Paolo Zilli, Lorenzo Grifantini, Electra Mikelides, Eric Tong
ZHA Competition Team: Paola Cattarin, Sonia Villaseca, Christos Passas, Chris Dopheide

Design Consultants
Local Executive Architect: Interplan Seconda / Alessandro Gubitosi
Costing: Building Consulting / Pasquale Miele
Structural Engineers: Ingeco / Francesco Sylos Labini, Ove Arup & Partners (prelim. design) / Sophie Le Bourva
M&E Engineers: Macchiaroli and Partners / Roberto Macchiaroli, Itaca srl: Felice Marotta, Ove Arup & Partners (prelim. design)
Maritime/Transport Engineering: Ove Arup & Partners (London) / Greg Heigh
Lighting: Equation Lighting Design (London) / Mark Hensmann

Site supervision
Director of Works: Gaetano Di Maio
Architecture: Paola Cattarin
Structure: Giampiero Martuscelli
MEP: Roberto Macchiaroli
Contract administration: Pasquale Miele
Health & Safety: Alessandro Gubitosi
Main Contractor: Passarelli SpA

FIRM:Zaha Hadid Architects
TYPE:Transport + Infrastructure › Marina and Ports
STATUS:Built
YEAR:2016
SIZE:25,000 sqft - 100,000 sqft
PHOTOS:Hufton+Crow, Helene Binet


出处:本文译自architizer.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13374 articles)


交通建筑 (343 articles)


码头 (40 articles)


意大利 (545 articles)


2016 (642 articles)


扎哈•哈迪德 (59 articles)