网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
莱昂贝格体育中心/4a Architekten第1张图片


Sports Centre in Leonberg

由专筑网陈淮,Vigo编译

来自事务所的描述:在莱昂贝格的人民公投中,大部分投票赞成改造现有的体育中心,这不仅仅涉及到一个新建筑,同时也是给予现有结构一个崭新独特的外观。重建的目标是增加洗浴大厅和运动大厅的吸引力以及良好的感官体验,并且提升建筑的技术性能。

From the architect. In a local referendum the people of Leonbergvoted by a clear majority in favour of the redevelopment of the existing sports centre. This not only involved a new build but also to give the existing structure a new distinctive form. The aim of the redevelopment was to increase the appeal and feel-good factor of the baths and sports halls and to update the technical features of the building.

莱昂贝格体育中心/4a Architekten第2张图片
© David Matthiessen

被改造的体育中心可以追溯到20世纪70年代,改造被分为两个阶段,在第一阶段,两个体育厅、洗浴大厅以及相邻的房间还有一些技术设备被翻新,与此同时部分室外设施被重新改造。第二阶段涉及到的是桑拿区域的完全更新改造,桑拿区域由风景优美的桑拿房和一个桑拿花园组成。自从2014年2月,室内游泳池和两个运动大厅开放给市民之后,桑拿区域的结构转换工作也正处于施工中。

The redevelopment of the sports centre dating from the 1970s was divided into two stages of construction. During the first stage, the two sports halls and the bathing hall were refurbished with adjoining rooms and technical installations while the outdoor facilities were partly remodelled. The second phase involves the restructuring and complete redevelopment of the sauna area, comprising a sauna with a viewand a sauna garden. While the indoor swimming pool and the two sports halls have been open to bathers and sportspeople since February 2014, the structural conversion work in the sauna is currently under construction.

莱昂贝格体育中心/4a Architekten第3张图片
© David Matthiessen

洗浴大堂的三角形外观表现了结构的复杂性。为了优化能源使用效率,建筑的所有的玻璃外墙都被替换掉,但是体育中心的外观仍然几乎不变。更令人吃惊的是建筑内部的改造与翻新。这里的目标是使用最少的结构来满足体育中心的基本功能要求及整体氛围。为了实现这一目标,建筑师创造了新的平面布局并优化门厅及相邻房间的流线设置。现代材料和色彩设计带给了建筑独特的形象并给建筑创造了一个舒适的空间感受。整个建筑技术也已更新,只有部分的浴池设备被保留下来。

The triangular shape of the bathing hall continues to characterise the building complex. In order to optimise energy efficiency, all the glass facades in the building have been replaced – the external appearance of the sports centre therefore remains virtually unchanged. All the more surprising is the interior of the refurbished and remodelled building complex. The aim here was to optimise the sports centre with regard to its functional requirements and atmospheric effect using minor structural measures. In order to achieve this, the architects have created new floor plans and optimised the layout of routes in the foyer and adjoining rooms. The contemporary material and colour design lends the interior an identity of its own and ensures that the whole building gives a pleasant sense of space. The entire building technology has also been updated – only parts of the bathing water equipment have been retained.

莱昂贝格体育中心/4a Architekten第4张图片
© David Matthiessen

自重建以来, 体育中心以前昏暗的门厅现在变得开放、明亮。现在通过镶有玻璃的正门可以直接看到重新设计的休息厅。重建使得入口更加宽敞——十字转门和储物柜已经往后移,小酒馆,洗浴大厅之间的隔断已经完全镶上了玻璃。小酒馆和门厅之间的可自由折叠玻璃隔墙以及相邻行政管理区域的半高玻璃入口提供了最大的透明度和流动性。入口的混凝土表面被重新粉刷,地板也重新铺装。为了指引方向,建筑师启用了旧的颜色指引系统来区分整个建筑,蓝色指引游客前往洗浴大厅,绿色指引游客前往更衣室,橙色则是指引了前往大体育厅的方向,黄色指引了健身房的方向。大厅中一个引人注目的元素是现有的混凝土方格天花板。方格天花板内表面根据指引系统进行油漆,引导游客前往不同的区域。一些精心制作的发光天花板作为视觉亮点。这使得现有的天花板结构可以被清晰的观察,通过使用色彩和照明设计门厅被赋予了新的地位。

Since redevelopment, the previously dark entrance area of the sports centre now has an open, bright appearance and has a friendly atmosphere. The glazed entrance facade now offers views into the redesigned foyer. The reorganisation gives this a far more spacious feel – turnstiles and lockers have been moved further back and the partition between the bistro and the bathing hall has been fully glazed. Maximum transparency and flowing transitionsare also provided by the flexible folding glass partition wall between the bistro area and the foyer as well as the half-height glazing opening on to the adjoining administration office area. The concrete surfaces in the entrance area have been repainted and the floor has been re-tiled. For the purposes of orientation, the architects have taken up the old colour guidance system that characterises the whole building with its colour coding: blue guides visitors to the bathing hall while green leads them to the changing areas; orange shows the way to the large sports hall and yellow indicates the way to the gymnasium. A striking element in the foyer is the existing concrete coffered ceiling. The inner surfaces of the coffers have been painted in accordance with the colours of the routing system, leading visitors to the different areas of the building. Some of the square fields create visual highlights with illuminated ceilings that have been crafted especially for this project. This allows the existing ceiling structure to remain clear to read, while the foyer has been given an entirely new identity through the use of colour and lighting design.

莱昂贝格体育中心/4a Architekten第5张图片
© David Matthiessen

大型洗浴大厅包括了一个游泳池,一个初学者游泳池和一个儿童游泳池。原有的泳池都被完整保留下来。这一区域的翻新工作主要集中在天花板,已取代了整个浴室虽然棕色的木桁架屋顶已经被漆成白色。天花板的颜色被设计成由黄、绿、蓝木板所组成三角形天花板图案来吸引游客的注意。洗浴大厅重要的艺术作品,游泳池和初学者游泳池之间的起伏的灯,被保留下来并粉刷成白色。一道玻璃栏杆将幼儿区域从洗浴大厅分离出来。新的组件包括一个为泳池救生员休息的玻璃小屋以及一条滑梯。倾斜天花板上的间接照明设施,沿泳池设置的射灯,以及指引淋浴入口的凹形灯创造了一个愉悦的氛围。

The large bathing hall comprises a pool for swimmers, a learners’ pool and a children’s pool. All the original pools and pool surrounds have been left intact. The refurbishment work in this area has mainly been concentrated on the ceiling, which has been replaced throughout the baths while the brown timber roof trusses have been painted in white. The ceiling’s colour design eye-catching is with a pattern of green, yellow and blue panels deriving from the triangular form of the roof. The significant work of art in the bathing hall – an undulating lamp design between the swimmers’ and learners pools – has been retained and painted white. A glass balustrade separates the toddlers’ area from the bathing hall. New components include a glazed cabin for the pool attendant as well as a slide. A pleasant atmosphere is created by the indirect lighting design on the slanted ceiling, downlights along the pool surround, andcoved lighting that marks the entrance to the shower area.

莱昂贝格体育中心/4a Architekten第6张图片
© David Matthiessen

游泳池和体育大厅的更衣室和淋浴间被拆除到只剩下框架并重新设计。更高的天花板和新的表面提供一个良好的空间感觉。采用大量渐变色的巨幅马赛克地砖结合米色墙砖和地砖,用上漆的赤杨木制造的彩色储物柜和家具,带给更衣区域和淋浴区域更高的迎客品质。圆形吊灯提供了一个轻松的氛围并大大提高这个区域的品质。

The changing areas and showers for the pools and sports halls have been stripped down to the building shell and formally redesigned. Higher ceilings and new surfaces provide a pleasant feeling of space. Large-format mosaic floor tiles with a variety of colour gradients in combination with beige wall and floor tiles, coloured lockers and furniture made frombrushed alder wood give a high welcoming quality to the changing areas and showers. Round ceiling lights lend a relaxed ambience and greatly enhance this area.

莱昂贝格体育中心/4a Architekten第7张图片
© David Matthiessen

与建筑外立面不同,几乎两个体育大厅室内所有表面都被替换掉了,只有地板保留了原有的形式。墙上现在覆盖了新的椴木饰面隔音板。选用的混凝土以及暗色的木质天花板都重新粉刷过。主要的白色表面——新的天花板面板以及天花板配件也被设计成白色,使得体育大厅变得明亮、友好。天花板上的LED灯提供了充足的照明。小体育馆内新的透明玻璃比之前的不透明窗户提供了更多的自然光。为了使房间更加开放,大体育厅的可伸缩观众席也被更换并设计成与隔音板相同的椴木饰面。

Almost all the surfaces in the two sports halls were also replaced during the redevelopment while the facades were insulated from within – only the floor coverings have been kept in their original form. The walls are now clad with new baffle walls with a limewood veneer. Selected concrete surfaces and the dark wooden panelling have been repainted. The primarily white appearance – the new ceiling panels with ceiling fittings have also been designed in white – gives the sports halls a bright, friendly atmosphere. LED light lines on the ceilings provide ample illumination. The new transparent glazing in the small gymnasium also allows a greater amount of daylight to enter than the formerly opaque window surfaces, thereby opening the room up the outside. The retractable spectators stand in the large sports hall has also been replaced and designed in limewoodwhich matches the baffle walls.

莱昂贝格体育中心/4a Architekten第8张图片
© David Matthiessen

改造后的体育中心整体品质、亮度、氛围都得到了提升。功能也得到了显著地提高:例如新安装的电梯,现在方便了残疾人的出入。

The redevelopment has given the sports centre architectural quality, brightness and atmosphere. The functional procedures have also been significantly improved: the newly installed elevator, for example, now facilitates
disabled access to the building.

莱昂贝格体育中心/4a Architekten第9张图片
© David Matthiessen

莱昂贝格体育中心/4a Architekten第10张图片
© David Matthiessen

莱昂贝格体育中心/4a Architekten第11张图片
© David Matthiessen

莱昂贝格体育中心/4a Architekten第12张图片
© David Matthiessen

莱昂贝格体育中心/4a Architekten第13张图片
© David Matthiessen

莱昂贝格体育中心/4a Architekten第14张图片
© David Matthiessen

莱昂贝格体育中心/4a Architekten第15张图片
© David Matthiessen

莱昂贝格体育中心/4a Architekten第16张图片
© David Matthiessen

莱昂贝格体育中心/4a Architekten第17张图片
Floor Plan/楼层平面图

莱昂贝格体育中心/4a Architekten第18张图片
Floor Plan/楼层平面图

莱昂贝格体育中心/4a Architekten第19张图片
Floor Plan/楼层平面图

建筑事务所:4A  Architekten
地点:德国 莱昂贝格Steinstraße 18, 71229 Leonberg, Germany
主建筑师:Matthias Burkart, Alexander von Salmuth, Ernst Ulrich Tillmanns, Hallstrasse 25, D-70376 Stuttgart
项目负责人:Martin Reimer
项目经理:Christian Voermann
团队成员:Nikola Bothschafter, SwantjeHanussek, Martina Henke, JelenaKoneva
项目面积:10490㎡
项目年份:2014年
摄影:David Matthiessen
施工管理:4a Baumanagement GmbH, AchimZumpfeHallstrasse 25 D-70376 Stuttgart
施工管理团队成员:Stefan Schweizer, AnjaNoschka, Marc Holtschmidt
结构规划:Weischede, Herrmann und Partner BeratendeIngenieureCuriestrasse 2 D-70563 Stuttgart
供暖,通风,卫生设备及泳池技术:L+P BeratendeIngenieure GmbH FeldkirchenerStrasse 35 D-85540 Haar b. Munich
建筑物理:Kurz und Fischer GmbH, BeratendeIngenieureBrückenstrasse 9 D-71364 Winnenden
消防:Ralf Kludt Dipl.-Ing. (FH), Sachverständige + Ingenieurefürvorbeugenden项目监理:Klotz und Partner GmbH, Leuschnerstrasse 3 D-70174 Stuttgart
规划期:08/2012-12/2013(体育中心和室内游泳池)08/2013-完工(桑拿)
施工期:12/2012-01/2014-正立面:05/2014-07/2014-桑拿:09/2014-完工
施工成本:约890万欧元(结构设计和技术设施)
总土方:约52360m3
服务阶段:1-9
软件:AutoCAD

Architects: 4a Architekten
Location: Steinstraße 18, 71229 Leonberg, Germany
Architect in Charge: Matthias Burkart, Alexander von Salmuth, Ernst Ulrich Tillmanns, Hallstrasse 25, D-70376 Stuttgart
Project responsible: Martin Reimer
Project management: Christian Voermann
Team: Nikola Bothschafter, SwantjeHanussek, Martina Henke, JelenaKoneva
Area: 10490.0 sqm
Project Year: 2014
Photographs: David Matthiessen
Construction management: 4a Baumanagement GmbH, AchimZumpfeHallstrasse 25 D-70376 Stuttgart
Construction management team: Stefan Schweizer, AnjaNoschka, Marc Holtschmidt
Structural planning: Weischede, Herrmann und Partner BeratendeIngenieureCuriestrasse 2 D-70563 Stuttgart
Heating, ventilation, sanitation and swimming pool technology:L+PBeratendeIngenieure GmbH FeldkirchenerStrasse 35 D-85540 Haar b. Munich
Electrical engineering: GBI GackstatterBeratendeIngenieure GmbH, SchwieberdingerStrasse 56 D-70435 Stuttgart
Building physics: Kurz und Fischer GmbH, BeratendeIngenieureBrückenstrasse 9 D-71364 Winnenden
Fire protection: Ralf Kludt Dipl.-Ing. (FH), Sachverständige + IngenieurefürvorbeugendenBrandschutzLeonhardstraße 13 D-70182 Stuttgart
Project control: Klotz und Partner GmbH, Leuschnerstrasse 3 D-70174 Stuttgart
Planning period: 08/2012 to 12/2013 (sports centre and indoor swimming pool) 08/2013 until completion (sauna)
Construction period: 12/2012 to 01/2014 - Front facades: 05/2014 to 07/2014 - Sauna: 09/2014 until completion
Construction costs: approx. 8.9 million Euro net (structural design and technical installations)
Gross cubic vol : approx. 52,360 m3
Service phases (HOAI): 1 to 9
Software: AutoCAD

出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。


【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13374 articles)


体育建筑 (209 articles)


德国 (415 articles)


2014 (735 articles)


混凝土 (2843 articles)


木材 (3110 articles)