网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第1张图片

来自专筑编辑Brick,刘庆新的报道。岩石

“石窟形成了大厅。水流在花岗岩地面缓慢流淌。在这样远离源头的地方,水和空气的温度一样,随您饮用。早餐后,教授将用几个小时整理他的日常笔记。”——《地心探险记》,儒勒•凡尔纳   

From the architect. The « Roc »
“The grotto formed a huge hall. Over its granite floor gently flowed the faithful stream. At such a distance from its source, its water was only the same temperature as the air, and we could drink it without difficulty.
After breakfast, the professor wanted to spend a few hours putting his daily notes into order”.

Journey to the Center of the Earth, Jules Vernes

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第2张图片
Courtesy of D’HOUNDT+BAJART architectes&associés

岩石铸就之地!
   
原来的学校综合体包含两所独立学校,“岩石”学校餐厅是学校综合体改建的一部分,该项目位于城市街区的中心。建筑有两层,是两所学校之间的交汇点,给学校综合体带来它所缺乏的特性和一致性。

Rock This Place !
Achieved as part of the restructuring of an existing school complex consisting of two separate schools, the school restaurant “Roc" creates an architectural event in the heart of a city block. The building built on two levels is the meeting point between the two schools, and it gives the school complex the identity and the consistency that were lacking.

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第3张图片
Section/剖面图

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第4张图片
Courtesy of D’HOUNDT+BAJART architectes&associés

建筑主要体量的效果很壮观:岩石悬浮在上空,坚固又飘渺。岩石外表与一楼白墙、木制门框、地面形成了对照,增强了岩石漂浮的印象。项目特别关注标示图形和整个学校综合体的棋盘式布局,它们使新建筑和原来的建筑和谐共处。

The main volume’s effect of the building is spectacular: a rock suspended over the void, both solid and aerial. The rocky aspect contrasts with the whiteness of the ground floor walls, the jambs of the woodwork and the ground, reinforcing the floating impression of the rock. A special care has been reserved to the graphic of the signage and the grids of the whole school complex that allow the new construction to exist in harmony with the original buildings.

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第5张图片
Courtesy of D’HOUNDT+BAJART architectes&associés

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第6张图片
Courtesy of D’HOUNDT+BAJART architectes&associés

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第7张图片
detail/细节

在这个矿场般的布景中,院子的支柱随意排列和弯曲,暗示了附近的植物。项目位于树林边缘,父母等孩子们放学时能在这里遮荫。

In this very mineral set, the random alignment and the inflections of the courtyard’s supporting posts suggest a raid of the plant. This is the edge of a forest where parents can shelter waiting for their children to go out of school.

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第8张图片
Courtesy of D’HOUNDT+BAJART architectes&associés

得益于学校是彼此分离的设置,建筑用地面积的减少使得场地后方的地面被释放出来用作花园和教育园地。通往教师停车场的通道穿过幼儿园和餐厅之间的连接部分之下的一个大厅,以免孩子们穿越车流。

Thanks to the separation, the reduction of the ground surface area frees the rear surfaces of the land for a garden and an educational plot. The access to the teachers parking is through a hall under the connection between the kindergarten and the restaurant, in order to avoid children from crossing cars.

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第9张图片
Floor Plan/一楼平面图

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第10张图片
Courtesy of D’HOUNDT+BAJART architectes&associés

学校餐厅象征性地比走道的围墙高一点,它是山洞和树屋的混合体。一个宏大的故事就从这里开始。

Perched symbolically a bit higher than the surrounding wall of the schools aisle, open to the sky, the school restaurant is a hybrid between the cave and the tree house. It’s the starting point of great stories.

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第11张图片
Courtesy of D’HOUNDT+BAJART architectes&associés

装饰生活

因为学校综合体被包围在住宅区,与街道连接成一个走廊,项目实现了建筑师的两个愿望:创造看似矛盾的城市环境,及让孩子们知道“一切皆有可能”。

Decorate Life
For this school complex locked in a residences block and connected by a street as a corridor, the accomplishment of such a project meets the two desires of the architects: create a paradoxical urban situation, and deliver a message to children: everything is possible.

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第12张图片
Courtesy of D’HOUNDT+BAJART architectes&associés

餐厅立面用喷浆混凝土建造,由能工巧匠塑形并手工雕刻,立面带有侵蚀、地壳构造和地层变形引起的裂纹、边缘和圆,完美再造了岩石。为了融入城市景观,采用相似的粘土遮盖和粘土砖,但是岩石的结构和形状加入了尺寸的变化。在这里,我们展现了壮观的户外风景,峡谷、高山 ...这是一次探险。

Made of shotcrete, molded and hand carved by a skilled craftsman, the facade reproduces perfectly the rock with its cracks, edges and rounding due to the erosion, geotectonic, and deformation of the strata. For the sake of integration into the urban landscape, the clay shade is similar to the clay brick, but the frame and the format of the rocks impose a change of scale. Here, we put forward the great outdoors, the canyons, and the mountains ... The adventure.

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第13张图片
Courtesy of D’HOUNDT+BAJART architectes&associés

建筑的混合结构打破常规,提供了红砖环境和赭色岩石景观之间的过渡。经过改变,街道开启了新的全景。建筑引起了开放,激发了想象。

Get off the beaten track, the hybrid architecture of the building offers a transition between the red bricks environment and an ocher rocks landscape. As amended, the overview of the street opens up new perspectives. It is an invitation to the opening, a stimulus to the imagination.

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第14张图片
Elevation/立面图

处置地形

学校道路被红砖高墙包围,呈现出当地少有的斜坡,将学校综合体的两个建筑放在不同平面。随着两所学校扩建到中心,餐厅建筑建于交汇处,其一楼延伸到小学,与幼儿园处在同一层。

Play the Relief
Surrounded by a high wall of red bricks, the schools path presents an unusual inclination for the region, which places the two buildings of the school complex into different levels. With the extension of each of the schools to the center, the building is built at the junction: the ground floor of the restaurant extends the elementary school, while the floor is in the same level of the kindergarten.

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第15张图片
Courtesy of D’HOUNDT+BAJART architectes&associés

基于其特殊的位置,建筑有几个入口,不同的人能选择最优路径进入。从幼儿园进入不引人注意:从走廊开始到教室,继续走直达食堂。对于小家伙,项目保证通道的方便安全:不需要穿上外套离开,也不需要走楼梯。

With its particular position, the building has several entry points that allow different types of users to access in optimum conditions. From the kindergarten, the connection goes unnoticed: the corridor leading off to the classes continues to reach directly to the restaurant. For the little ones, it is a guaranteed convenient and safe access: no need to put on coats to leave, nor to use the stairs.

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第16张图片
Floor Plan/平面图

根据项目说明书,这里将被用作多功能间,届时,小学生可以从院子进入一楼,而外部使用者可以从街道进入餐厅。

The elementary school students enter the ground floor from their yard, and outside users access from the street to the building when this latter is used as a multipurpose room, according to the specifications listed for the project.

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第17张图片
Courtesy of D’HOUNDT+BAJART architectes&associés

“岩石”餐厅是个友好的地方,因此是完美的汇合点:两所学校的交汇处,街区的中心,公共和私密空间之间的连接,顶部和底部、这里和那里的汇合点。

Friendly place, "Roc" is thus the confluence point par excellence: meeting of the two schools, center of the block, connection between the public and the private, confluence of the top and the bottom, of here and there.

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第18张图片
Courtesy of D’HOUNDT+BAJART architectes&associés

感觉体验
   
从内部来看,餐厅的立面有很大的优势:明亮。不同尺寸的窗户穿过立面,布置在目前未知的隔墙平台上,同时山墙打开,安装了大型平板玻璃窗。大型采光井让大量自然光线通畅地照进来。

餐厅充满光线,归功于通常用在音乐厅的手工平整的石膏表皮,餐厅拥有了舒适的声学效果。白色表面非常典雅,通过适度的人造石墙来突出,外部也相同。

A Sensorial Experience
From the inside, the restaurant has the great advantage of the elevation: the brightness. The variable size windows pierce the facade on the pace of an unknown partition up to now, while the gables are open by large plate glass windows. Majestic light shafts, smoothly, let in plenty of natural light.
The dining hall, bathed in light, has also an ideal acoustic comfort, thanks to a coating of plaster smoothed by hand, usually reserved for concert halls. The white surface, very elegant, highlights with its sobriety the artificial rock walls, identical to the outside.

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第19张图片
Elevation/立面图

为了获得流畅的感觉,不同表面之间的接合处用胶粘合:没有接缝、踢脚板、连接物,这些影响思路的元素。表面连续,过渡平滑,没有突角,这些旨在获得更大的自由。可以不受限制地想象。

To gain fluency, the junctions between the different surfaces are gummed: no joints, foot barriers, or links, which are elements into which the mind bumps. The continuous surfaces, the smooth transitions, and the lack of angles, aim to more freedom. No limits to the imagination.

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第20张图片
Courtesy of D’HOUNDT+BAJART architectes&associés

“除了冰镐,我没有带绳索、帐篷、露营装备和金属器械。我打算轻装前进,迅速登顶,在天气转变之前返回。我激励自己前进,不断气喘吁吁,急忙攀登上到左边,越过被塞满冰块的裂口和短的岩坎连接起来的小片雪地。”——《荒野生存》   乔恩•科莱考尔  10-18, p. 215  

“I carried no rope, no tent or bivouac gear, no hardware save my ice axes. My plan was to go light and fast, to reach the summit and make it back down before the weather turned. Pushing myself, continually out of breath, I scurried up and to the left, across small snowfields linked by ice-choked clefts and short rock steps.”

Into the Wild, Jon Krakauer, 10-18, p. 215.

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第21张图片
Courtesy of D’HOUNDT+BAJART architectes&associés

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第22张图片
Site Plan/场地平面图

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第23张图片
Elevation/立面图

岩石餐厅 by D’HOUNDT+BAJART architectes&associés第24张图片
Elevation/立面图

建筑设计:D’HOUNDT+BAJART architectes&associés
项目位置:法国,图尔昆
项目面积:939.0平方米
项目时间:2015年
摄影:Courtesy of D’HOUNDT+BAJART architectes&associés
合作:KHEOPS ingénierie, BET fluides et électricité - Beha Legrand, BET  cuisines collectives et hygiène
委托方:Ville de Tourcoing
预算:260万欧元

Architects: D’HOUNDT+BAJART architectes&associés
Location: Tourcoing, France
Area: 939.0 sqm
Project Year: 2015
Photographs: Courtesy of D’HOUNDT+BAJART architectes&associés
Collaborators: KHEOPS ingénierie, BET fluides et électricité - Beha Legrand, BET  cuisines collectives et hygiène
Client: Ville de Tourcoing
Budget: 2,6M€ HT

出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。


【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (11613 articles)


餐饮建筑 (76 articles)


餐厅 (361 articles)


法国 (587 articles)


图尔昆 (2 articles)


2015 (797 articles)


Associés Architectes (2 articles)


岩石 (30 articles)


混凝土 (2641 articles)